Suatu hari kami berbicara Actualidad Literatura tentang beberapa kata yang dia Kamus Inggris Oxford menandai milik Shakespeare ketika dikonfirmasi bahwa mereka tidak dan dikomunikasikan bahwa mereka akan melakukan pembaruan. Dan beberapa waktu yang lalu kami memberi tahu Anda bahwa saya tahu mereka berusia 100 tahun setelah penulis lahir. Memperingati 100 tahun, Kamus Bahasa Inggris Oxford telah memasukkan 6 kata baru yang ditemukan oleh penulis Roald Dahl.
Roald Dahl akan selamanya dikenang karena cerita anak-anaknya yang jenaka serta karena menciptakan beberapa karakter fiksi yang paling disukai oleh pembaca. Beberapa gelarnya yang paling terkenal adalah "Charlie and the Chocolate Factory", "Matilda" dan "James and the Giant Peach", cerita di mana dia menggunakan bahasa yang benar-benar unik untuk mendeskripsikan dunia buku-buku ini, bermain-main dengan suara dan membengkokkan prinsip-prinsip linguistik untuk menciptakan kata-kata baru ini.
Untuk menghormati bahwa jika penulisnya masih hidup sampai sekarang, dia akan berusia 100 tahun, Kamus Bahasa Inggris Oxford telah memutuskan untuk menambahkan beberapa kata dan frasa paling terkenal dari Dahl, termasuk di antaranya «Oompa Lumpa» yang terkenal. Kata-kata ini telah dimasukkan ke dalam edisi terbarunya, yang kini telah tersedia.
"Dimasukkannya sejumlah kata dalam DEO (Oxford English Dictionary) yang diciptakan dan dikaitkan dengan Roald Dahl mencerminkan baik pengaruhnya sebagai penulis maupun gayanya yang hidup dan khas."
"Bagi banyak anak, karya Roald Dahl tidak hanya menjadi salah satu pengalaman pertama mereka dalam membaca, tetapi juga pengalaman pertama mereka pada kekuatan penciptaan bahasa."
Ada enam kata yang telah dimasukkan ke dalam kamus edisi terbaru, yaitu sebagai berikut:
Dahlesque
Istilah ini merujuk pada sesuatu yang menyerupai atau memiliki ciri-ciri dari karya-karya Dahl.
"Biasanya dicirikan oleh plot, karakter dewasa yang jahat atau menjijikkan, dan humor yang hitam atau mengerikan."
Tiket emas
Tiket Emas, atau tiket emas dalam bahasa Spanyol, mengacu pada tiket terkenal yang menandai anak-anak Charlie dan pabrik cokelat yang memenangkan tur pabrik. Dalam kamus bahasa Inggris, ini didefinisikan sebagai berikut:
"Tiket yang memberi pemegang hadiah berharga atau eksklusif, pengalaman peluang, dll."
Kacang manusia
Human bean atau human bean dalam bahasa Spanyol adalah salah pengucapan dari kata "human being" (human being dalam bahasa Spanyol) yang sering digunakan oleh raksasa dari "The great good-natured giant". Namun, penggunaan pertama "Kacang manusia" berasal dari majalah satir Inggris Punch, yang menggunakan frasa ini pada tahun 1842.
Oompa Lompa
Mungkin inilah kata-kata pertama yang terlintas di benak kita jika kita menyebut penulisnya, beberapa kata buatan dari lakon "Charlie and the Chocolate Factory." Oompa Loompa tak lebih dari pekerja Willy Wonka yang bisa disaksikan dalam film adaptasi Gene Wilder tahun 1971.
Enak sekali
Saya tidak akan menyangkal bahwa sulit bagi saya untuk menulis kata, apalagi mengucapkannya. Awalnya kata ini digunakan dalam "The American Theasaurus of Slang" pada tahun 1942 tetapi, sekali lagi, itu menjadi kata lagi berkat publikasi "The Great Good-natured Giant."
Jam mempesona
Wiching hour atau Hora de las brujas dalam bahasa Spanyol adalah ungkapan yang mirip dengan yang digunakan Shakespeare. Di Hamlet, penulis menggunakan istilah "witching time" untuk pertama kalinya, namun Dahl-lah yang menggunakan variasi kecil yang mengubah waktu demi jam dan membuat frasa yang berbeda. Mengulangi pekerjaan, kata-kata ini diperoleh dari "The great good-natured giant" dan, menurut kamus Inggris Oxford, artinya adalah sebagai berikut:
"Momen istimewa di tengah malam, ketika setiap anak dan setiap orang dewasa tertidur lelap dan semua hal gelap keluar dari persembunyian sehingga mereka memiliki seluruh dunia untuk diri mereka sendiri."
Dan ini adalah 6 kata atau kombinasi kata yang baru-baru ini dimasukkan ke dalam kamus bahasa Inggris Oxford.