Jacinta Cremade. Wawancara dengan penulis Return to Paris

Fotografi: Jacinta Cremades, profil di Doumo Ediciones.

Krem Jacinta Ia lahir di Barcelona, ​​tetapi masa kecilnya dihabiskan di Prancis. Dia memiliki gelar doktor dalam Sastra, serta kritikus sastra. Dia telah bekerja di surat kabar seperti The Cultural, The Imparsial, Le Magazine Littéraire, El Mercurio y Dunia. Dia juga mengajar kelas bahasa Spanyol dan sastra, di mana dia tampil perdana bersama Kembali ke paris, novel pertamanya. Terima kasih banyak waktu dan kebaikanmu untuk wawancara ini di mana dia memberi tahu kita tentang dia dan semuanya sedikit.

Jacinta Cremades - Wawancara

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Kembali ke paris adalah novel terakhirmu. Apa yang Anda ceritakan tentang itu dan dari mana ide itu berasal?

KRIM JACINTA: Novel tersebut menceritakan Kembalinya Teresa ke Paris, tempat dia tinggal sepanjang masa kecil dan mudanya, setelah kematian ibunya Maite. Dia kembali dengan putrinya Lucía kepada siapa dia menceritakan, berkat cerita yang terkandung dalam kotak, kisah ibunya yang meninggalkan asalnya Barcelona untuk meninggalkan tradisi keluarganya dan memulai hidup baru.

Ini adalah novel yang pada saat yang sama menghubungkan kehidupan kamu adalah tiga wanita dari keluarga yang sama: Maite, yang tiba di Paris pada 68 Mei, Teresa, yang mengingat masa kecilnya di tahun 80-an, dan Lucia, di awal tahun 2000. Bagian dari perjalanan saya kembali ke Paris, di mana saya juga tinggal masa kecil dan masa muda saya. Oleh karena itu kembali ke akar keluarga, untuk pertanyaan eksistensial dan pentingnya transmisi. 

  • AL: Bisakah Anda kembali ke buku pertama yang Anda baca? Dan cerita pertama yang Anda tulis?

JC: Saya memiliki bacaan gambar untuk ibu saya Le Petit Nicholas, dan bukan sebaliknya, mereka berdua berbaring di ranjang hotel selama perjalanan ke Yunani. 

Novel pertama saya adalah semacam plagiarisme dari Reuni oleh Fred Uhlman, sebuah cerita yang saya baca tentang persahabatan antara seorang anak laki-laki Yahudi dan seorang anak laki-laki Nazi yang membuat saya sangat terkesan. Syukurlah aku tidak menyelesaikannya, kalau tidak aku akan berakhir di penjara bawah tanah penculik. 

  • AL: Seorang kepala penulis? Anda dapat memilih lebih dari satu dan dari semua era.

JC:Saya suka wanita, saya tidak bisa menahannya! Saudara perempuan Bronte, Karmen Martin GaiteElizabeth Stout dan Nancy Huston

  • AL: Karakter apa dalam buku yang ingin Anda temui dan ciptakan?

JC: Saya ingin sekali bertemu dengan Pangeran Monte Cristo. Dan ciptakan wanita dengan alcuza dicetak oleh Dámaso Alonso. 

  • AL: Adakah kebiasaan atau kebiasaan khusus dalam hal menulis atau membaca?

JC: saya menulis oleh besok y singa oleh sore. Dia tidak akan bisa melakukannya sebaliknya. 

  • AL: Dan tempat dan waktu yang Anda pilih?

JC: Dari hari, di sebuah rumah yang kita miliki di campo dari Avila. 

  • AL: Ada genre lain yang kamu suka?

JC: The novel, The cerita, The uji Merekalah yang paling saya sukai. 

  • AL: Sekarang kamu baca apa? Dan menulis?

JC: Saya sedang membaca Saudara perempuan Borgo Sud oleh Donatella Di Pietrantonio, buku harian dari Chirbes, dan Kolektor keajaiban dicetak oleh Rafael Narbona. Dan saya menulis sebuah novel tentang Irlandia yang karakternya masih tinggal di Paris. 

  • AL: Bagaimana menurut Anda adegan penerbitan dan apa yang memutuskan Anda untuk mencoba menerbitkan?

JC: Saya pikir kami mengalami ledakan penerbit dengan profil yang sangat berbeda dalam hal penerbitan. Semuanya berkomitmen untuk mempublikasikan teks, sastra, sejarah, esai. Mereka ada di sana untuk cinta sastra dan itu adalah keajaiban

  • AL: Apakah momen krisis yang kita alami sulit bagi Anda atau akankah Anda menyimpan sesuatu yang positif untuk cerita masa depan?

JC: Masyarakat telah banyak berubah sehingga perlu untuk berbicara, menulis, tentang sebelum dan sesudah manusia. Saya harus berusaha untuk melihatnya secara positif. Yang terbaik adalah jangkauan yang kita miliki terhadap konten intelektual internet, meskipun itu juga merupakan kejatuhan kita yang besar. Yang benar adalah jika mereka membiarkan saya memilih waktu untuk dilahirkan, saya tidak akan memilih ini ...


tinggalkan Komentar Anda

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai dengan *

*

*

  1. Penanggung jawab data: Miguel Ángel Gatón
  2. Tujuan data: Mengontrol SPAM, manajemen komentar.
  3. Legitimasi: Persetujuan Anda
  4. Komunikasi data: Data tidak akan dikomunikasikan kepada pihak ketiga kecuali dengan kewajiban hukum.
  5. Penyimpanan data: Basis data dihosting oleh Occentus Networks (UE)
  6. Hak: Anda dapat membatasi, memulihkan, dan menghapus informasi Anda kapan saja.