Կաֆկան ափին

Հարուկի Մուրակամի մեջբերում.

Հարուկի Մուրակամի մեջբերում.

Համաշխարհային գրականության ներկայիս համայնապատկերը կարևոր տեղ ունի Հարուկի Մուրակամիի պատմվածքի համար, որի հեղինակն է Կաֆկան ափին (2002): Այս ստեղծագործության մասին ամեն ինչ ասվել է ՝ չկարողանալով հերքել, թե որքանով է դա հավանել ճապոնացի այս գրողի ընթերցողներին: Եվ դա այն է, որ Մուրակամին ունի ոճ, որը բնութագրվում է անհեթեթ մթնոլորտներով ՝ սյուրռեալիզմին կամ մոգական ռեալիզմին մոտ, շոշափելի այս վեպում:

Ուստի կարելի է խոսել «Մուրակամյան» աշխարհի մասին, որում հերոսների կյանքը հանելուկային է ու ապշեցուցիչ: Դա մի վեպ է, որի սյուժեն պտտվում է երկու հերոսների շուրջ ՝ մեկը երիտասարդ, իսկ մյուսը ՝ ավելի հին ՝ պայմանավորված նրանց հանգամանքներով:, Սկզբունքորեն, նրանց պատմությունները կարծես թե միմյանց հետ կապ չունեն, այնուամենայնիվ, Մուրակամին ստեղծում է դրանք փոխկապակցելու հնարամիտ միջոց:

Որոշ կենսագրական տեղեկություններ հեղինակի ՝ Հարուկի Մուրակամիի մասին

Հարուկի Մուրակամին գրող և թարգմանիչ է, ծնվել է Կիոտո քաղաքում 12 թվականի հունվարի 1949-ին ՝ մեծ ազդեցություն ունենալով արևմտյան գրականության կողմից: Մանկության տարիներին նա ստացել է ճապոնական և բուդդայական կրոնական կրթություն իր հայրական պապից `միաժամանակ մեծանալով վաճառական մոր մոտ: Հետագայում, Նա ընդունվեց Վասեդայի համալսարան, որտեղ սովորեց հելլենական գրականություն և դրամա:

Վերոնշյալ ուսումնասիրությունների տանը նա հանդիպեց իր ապագա կնոջը ՝ Յոկոյին: Հետագայում զույգը որոշեց երեխաներ չունենալ, փոխարենը նրանք որոշեցին հիմնել իրենց ջազ ակումբը Տոկիոյում, որը կոչվում էր Peter Cat: Նաև, որպես բեյսբոլի երկրպագու, նա հաճախում էր շատ խաղերի: Հետո, Խաղի ընթացքում գնդակին հարվածելը ոգեշնչեց նրան գրել իր առաջին վեպը, Լսեք քամու երգը (1973).

Գրական օծում

Մուրակամիի առաջին գրավոր հրապարակումները խմբագրական բավականին ցածր թվեր ունեին: Չնայած այս հանգամանքին ՝ նամակների ճապոնացին բարոյալքված չէր, ավելի շուտ նա շարունակում էր ստեղծել իրականության և երազանքի սահմաններից զուրկ տեքստեր:

80-ականներին սկսվեց Pinball 1973 (1980) y Որս վայրի խոյի համար (1982): Վերջապես, է 1987, Tokyo Blues (Norweigian Wood)) ազգային և միջազգային համբավ է բերել Մուրակամիին, Այդ տարվանից ճապոնացի հեղինակը հրատարակել է ինը վեպ, պատմությունների հինգ ժողովածու, ինչպես նաև տարբեր տիպի բազմաթիվ տեքստեր պատկերազարդ պատմություններ, էսսեներ և գրքեր երկխոսությունների

Մուրակամիի ամենավաճառվող այլ վեպերը

  • Պար Պար Պար (1988)
  • Աշխարհը քամու թռչնի քրոնիկոն (1995)
  • Հրամանատարի մահը (2017)

Գրականություն Մուրակամիում. Ոճ և ազդեցություններ

Հարուկի Մուրակամին և նրա կինը ապրում էին Միացյալ Նահանգների և Եվրոպայի միջև մինչ 1995 թվականը, երբ նրանք որոշեցին վերադառնալ Japanապոնիա: Մինչդեռ գրական աշխարհում նրա ճանաչումը գնալով ավելանում էր: Չնայած, արդեն այդ դեպքերում նա արհամարհվում էր որոշ քննադատական ​​ձայներով, ինչպես Արևելքում, այնպես էլ Արևմուտքում:

Բացի այդ, հրապարակումը Կաֆկան ափին 2002-ին նա ավելի լայնորեն ընթերցեց Կիոտենսեի գրողին և բարձրացրեց իր հեղինակությունն այնքանով, որ մի քանի անգամ առաջադրվել է Նոբելյան մրցանակի: Մյուս կողմից, նրա գրականության մեջ կարևոր ազդեցությունները կլինեին երաժշտությունը `ջազը, հիմնականում և հյուսիսամերիկյան պատմությունը Սքոթ Ֆիցջերալդի կամ Ռայմոնդ Քարվերի նման հեղինակներից:

Ամփոփում է Կաֆկան ափին

Պատանին Թամուրան ապրում է իր հայրիկի հետ, որի հետ դուք վատ հարաբերություններ ունեք, որպեսզի իրավիճակն ավելի վատանա, նրանց մայրը և քույրը լքեցին նրանց երբ այդ մեկը փոքր էր: Այս համատեքստում, գլխավոր հերոսը փախչում է տնից տասնհինգ տարեկան դառնալուց հետո Այո, հիմա Կաֆկա Թամուրան գնում է հարավ ՝ Տակամացու:

Այդ պահին առաջանում է անխուսափելի հարց. Ինչու է գլխավոր հերոսը փախչում: Պատասխանով սկսվում են սյուրռեալիստական ​​տարրերը, քանի որ Կաֆկա Թամուրայի հայրը մեղադրում է իր որդուն այն բանի համար, որ Էդիպուս Ռեքսը ցանկանում է սպանել իրեն ՝ մոր և քրոջ հետ քնելու համար:

Ուգահեռ պատմությունը

Մյուս կողմից, ներկայացվում է Սատորու Նակատան ՝ ծեր մարդ, որն իր մանկության տարիներին ապրել է անբացատրելի փորձով, Մասնավորապես, նա կորցրեց գիտակցությունը և արթնանալուց հետո կորցրեց հիշողության և հաղորդակցության ունակությունները, բացի այդ. Նա կարող էր խոսել կատուների հետ: Այդ պատճառով նա որոշեց իր կյանքը նվիրել ամենուրեք կատուները փրկելուն և բախվեց aոնի Ուոքեն անունով մի կերպարի, որը կապվում էր կատուների հետ:

Խճճվածություն

Տակամացու հասնելուն պես ՝ Կաֆկա Տամուրան ապաստան գտավ գրադարանում: Այնտեղ տիկին Սաեկին (ռեժիսորը) և Օշիման օգնում են գլխավոր հերոսին: Հաջորդը ՝ Կաֆկա Թամուրան հետաքրքիր կերպարներ ունի այս հերոսների հետ ՝ Օշիմայում հայտնաբերելով իր մասին հայտնությունների աղբյուր:

Ավելի ուշ, Նակատան հայտնաբերում է, որ nyոնի Ուոքենը, ըստ էության, չար մարդ է, ով սպանում է կատվային կենդանիներ: Հետևաբար, նա առերեսվում է նրա հետ մինչև որ հաղթի նրան (կատուների օգնությամբ): Դրանից հետո ծերունին Takamatsu- ում հանդիպում է Թամուրային ՝ մտնելով յուրօրինակ մետաֆիզիկական հարթություն: Այսպիսով, հաջորդաբար, Պատմության բոլոր անդամների կյանքը միահյուսված է առանց լրացուցիչ բացատրությունների մինչև գրքի ավարտը:

Վերլուծություն Կաֆկան ափին

Ձեր գրական առաջարկի արդիականությունը

Վեպի պատմվածքը Կաֆկան ափին փորձեք միանալ մի քանի ուղիների, կարծես թե հեռու են միմյանցից, իրադարձությունների շարանը ուղղորդելու համար, Այսպիսով, ընթերցողի հետաքրքրասիրությունը մեծանում է, երբ բացահայտվում են շատ համահունչ պատմություններ:

Այս վեպի դեպքում գուցե մի փոքր դժվար լինի հասկանալ երկու պատմությունների `ի սկզբանե, տարանջատված փոխելու պատճառը, Չնայած դրան, ընթերցողները շարունակում են ծանոթանալ հերոսների մերձենալու հետաքրքրասեր և հուզիչ իրադարձությունների զարգացման հետ: Ի վերջո, կա պատմությունները միասին հավաքելու, ֆանտազիան օգտագործելու անհավատալի ձև:

Վեպ մոգության և իրականի միջև

Սովորաբար, կողմից առաջարկված գրականությունը Հարուկի Մուրակամին այն ներառում է մեկ գեղագիտական ​​միավորի մեջ պարունակվող երկու չափերի խառնուրդ, Այլ կերպ ասած, պատմության նկատմամբ մոտեցումը կարող է կատարյալ իրական պատմվածքից վերաճել գերբնական իրավիճակներում, առանց որևէ խնդրի: Այն աստիճան, որ հնարամիտ փաստերն ավարտվում են ճշմարիտ ենթադրությամբ:

Քննադատական ​​ձայներ

Որոշ կրիտիկական հատված ճապոնացի հեղինակի պատմածը նկարագրել է որպես «փոփ վեպ» ՝ ներառելով հուսալի հղումներ (ապրանքային նշաններ, օրինակ): Ուգահեռաբար, իրականությունը շեղվում է պոկո պոկո անհնարին հարցեր առաջադրելու պատճառով: Վերջինը ռեսուրսն է առավել հիշատակված Մուրակամի մասինես ՝ և՛ իր արատավորողների, և՛ նրա միլիոնավոր հետեւորդների համար:

Խորը մարդկային թեմաներ

Ինչպես մյուսներում լավագույն վաճառողներ ճապոնացի հեղինակից, Կաֆկան ափին այն ունի թեմատիկ բարդություն (պարադոքսալ կերպով) հեշտ ընթերցվող: Այս կետում մարդու համար կարևորագույն հարցերի շուրջ մոտեցումը (սեր, մենակություն, ընկճվածություն ...) կարևոր է ընթերցողին որսալու համար:

Փաստորեն, յուրաքանչյուր պատմություն, որքան էլ բարդ լինի, ներկայացնում է մեկուսացումը և մենակությունը (Satoru Nakata) ներկայացնող տառապանքը և ելքը: Մինչդեռ, Ընտանեկան հարաբերությունների թեման և մինչև հեռանալը մեկի տեղը չզգալու հետևանքները (Կաֆկա Թամուրա) մատնանշում են հենց մարդու կյանքը:


Հոդվածի բովանդակությունը հավատարիմ է մեր սկզբունքներին խմբագրական էթիկա, Սխալի մասին հաղորդելու համար կտտացրեք այստեղ.

Եղիր առաջին մեկնաբանողը

Թողեք ձեր մեկնաբանությունը

Ձեր էլ. Փոստի հասցեն չի հրապարակվելու: Պահանջվող դաշտերը նշված են *

*

*

  1. Տվյալների համար պատասխանատու ՝ Միգել Անխել Գատոն
  2. Տվյալների նպատակը. Վերահսկել SPAM, մեկնաբանությունների կառավարում:
  3. Օրինականություն. Ձեր համաձայնությունը
  4. Տվյալների հաղորդագրություն. Տվյալները չեն փոխանցվի երրորդ անձանց, բացառությամբ իրավական պարտավորության:
  5. Տվյալների պահպանում. Տվյալների շտեմարան, որը հյուրընկալվում է Occentus Networks (EU) - ում
  6. Իրավունքներ. Timeանկացած պահի կարող եք սահմանափակել, վերականգնել և ջնջել ձեր տեղեկատվությունը: