Թիթեռների լեզուն

Մանուել Ռիվաս:

Մանուել Ռիվաս:

«Թիթեռների լեզուն» 16 պատմվածքներից մեկն է, որն ընդգրկված է Գալիցիայի էսսեիստ, բանաստեղծ և լրագրող Մանուել Ռիվասի պատմությունների ժողովածուում: Այն սկզբնապես գրվել է Գալիսիաներենով, իսկ հեղինակը թարգմանել է իսպաներեն: Պատմությունը պատմում է ամաչկոտ վեցամյա տղայի ընկերության դպրոցի ուսուցչի հետ Գալիցիայի մի համեստ քաղաքում ՝ 1936 թվականին, քաղաքացիական պատերազմից անմիջապես առաջ:

Հրապարակման պահից ՝ 1995 թ. Այն ցուցակվել է որպես իսպաներեն և գալիցերեն լեզուներով գրված լավագույն գործերից մեկը: Որոշ քննադատներ դա նույնիսկ համարում են համաշխարհային գրականության ժանրի ամենաօրիգինալ կտորներից մեկը: Նրա «հեղինակությունն» էլ ավելի բարձրացավ Խոսե Լուիս Կուերդայի ռեժիսոր Խոսե Լուիս Կուերդայի կինոնկարի հարմարեցումից հետո, 1999 թ. Սան Սեբաստիայի կինոփառատոնում

Հեղինակ

Մանուել Ռիվասը Գալիցիայի գրականության ամենակարևոր կերպարներից է: 2009 թ. Նա մտավ Գալիցիայի թագավորական ակադեմիայի մի մաս, իսկ 2011 թ. Ա Կորյունայի համալսարանը նրան շնորհեց Doctor Honoris Causa տարբերակումը: Չնայած մասնագիտությամբ լրագրող լինելուն ՝ նա հասցրել է համատեղել իր «նորությունների մարդը» երեսը ՝ պոեզիայի, էսսեների և պատմվածքների անխոնջ գրչի հետ.

Նա ծնվել է Կորյունայում 24 թվականի հոկտեմբերի 1957-ին: 15 տարեկան հասակում նա արդեն վաստակում էր որպես լրագրող, գրում էր թերթում: Գալիսիական իդեալ, Ավագ դպրոցն ավարտելուց հետո նա տեղափոխվեց Մադրիդ ՝ սովորելու Տեղեկատվական գիտություններ: Շուտով նա միացավ Թեյմա, առաջին շաբաթաթերթը, որն ամբողջությամբ լույս է տեսել գալիցերենով Ներկայումս նա համագործակցում է տարբեր տպագիր լրատվամիջոցների, այդ թվում ՝ թերթի հետ The Country.

Բնապահպան

Մոտեցման տարբեր տեսանկյուններից գրին նվիրվելուց բացի, Ռիվասը ականավոր բնապահպան է: 1981-ին նա մասնակցեց արշավախմբի դեպի Ատլանտյան խրամատ, որտեղ միջուկային թափոններ էին թափվում: Այդ բողոքն ավարտվեց միջազգային ծովային կազմակերպության կողմից օվկիանոսի հատակները որպես ատոմային թափոնների գերեզմանոց օգտագործելու արգելքով:

«Պրեստիժ աղետի» արդյունքում. Նավթային նավը, որը խորտակվեց Գալիցիայի ափերի մոտ 2002 թ., Հուշեց քաղաքացու հարթակի ստեղծմանը: Այլեւս երբեք. Նաև Greenpeace- ի, Իսպանիայի մասնաճյուղի հիմնադիր գործընկերն է և նրա աշխատանքը ճանաչվել է այնպիսի հաստատությունների կողմից, ինչպիսիք են Amnesty International- ը:

Որ դու սիրում ես ինձ (Ստեղծագործության անվանումը Գալիսիաներեն)

Ի՞նչ ես ուզում ինձ, սեր:

Ի՞նչ ես ուզում ինձ, սեր:

Գիրքը կարող եք գնել այստեղ ՝ Ի՞նչ ես ուզում ինձ, սեր:

Ի՞նչ ես ուզում ինձ, սեր: 16 պատմվածքների համադրություն է `ընդհանուր թեմայով` սեր: Դա մի զգացում է, որը մոտենում է տարբեր տեսանկյուններից, շատ լայն տիրույթով, որն ընդունակ է ներառել (գրեթե) տերմինով ծածկված բոլոր տատանումները: Դա նույնիսկ չի թողնում մի թեմա, որը, լավ կամ վատ, հավասարապես կարևոր է ՝ սրտաճմլիկ:

Rivas, ակտիվ է պոեզիա և 60-ականների վերջից սկսված պատմվածքն իր վերնագրով հասավ իր վերջնական օծմանը: Նրա առաջին գիրքը վեպն էր Ատաղձագործի մատիտը (1988); բազմաթիվ մրցանակների դափնեկիր և կինոթատրոն տեղափոխվեց Անտոն Ռեյխան: Ավելի ուշ նա թողարկեց պատմությունների մեկ այլ հավաքածու. Մի միլիոն կով (1990), ժամանակակից քնարականի հանդուգն խառնուրդ ազատ ստեղծագործության պոեզիայի հետ:

«Թիթեռների լեզուն»

Թիթեռների լեզուն:

Թիթեռների լեզուն:

Պատմությունը կարող եք գնել այստեղ ՝ Լեզուն ...

«Թիթեռների լեզուն» մեջ ընդգրկված պատմություններից երկրորդն է Ի՞նչ ես ուզում ինձ, սեր: Առաջին պատմությունը հրատարակությանը տալիս է իր անունը: Դա չափազանց պարզ պատմվածք է կառուցվածքային մակարդակում: Դրանում վեց տարեկան երեխայի առավել մանկական ֆանտազիան լրացվում է ճշգրիտ և գրեթե աննկատելիորեն ՝ լրագրողական մշակված զեկույցով: Ավելին, ոչ մի մանրուք պատահական չի մնացել:

Հետեւաբար, աշխատանքը մի քանի էջում խտացնում է մեծ քանակությամբ տեղեկատվություն (10): Չնայած նկարագրությունների մեջ խորանալուն. Հեղինակը դրա համար ժամանակ չունի. Շատ հնարավոր է տեղակայել Գալիցիայի գյուղում 1936 թվականին: Այդ պատճառով հնարավոր է շնչել բնության բոլոր բույրերը, զգալ ծառերի հյուսվածքները, շոշափել թփերը, բարձրանալ Սինայը «և նույնիսկ տեսնել թիթեռների լեզուն»:

Գլխավոր հերոս, որի հետ պետք է լաց լինել

Պատմության մանկան գլխավոր հերոս ,նճղուկի հետ նույնացումը հեշտ է: Այնուհետև, ընթերցողն անմիջականորեն զգում է դպրոց գնալու իր վախը ՝ ուսուցիչների հանդեպ հոր սերմանած վախի պատճառով: Դե, ենթադրաբար, ուսուցիչները «հարվածեցին»: Պատմությունն այնքան լավ է արված, որ հեռուստադիտողը կարող է գրեթե ընկալել մեզի գարշահոտությունը, երբ սարսափը ստիպում է երեխային կորցնել իր մկանների նկատմամբ վերահսկողությունը:

Եվ այո, նա, ով կարդում է, եթե նա պատշաճ կերպով ընկղմվում է տառերի մեջ, նա է, ով ուղեկցում է փոքրիկին, երբ, ամաչելով, նա փախչում է դասընկերների առջև շալվարը հանելուց հետո: Սակայն հետագայում ամեն ինչ հանդարտվում է համբերատարության և բարության շնորհիվ Դոն Գրեգորիո ՝ «դոդոշի» դեմքով ուսուցիչ: Վերջինը կերպար է, որն ունի գիտելիք փոխանցելու հսկայական կարողություն, որակ, որը հակադարձ համեմատական ​​է իր ոչ գրավիչ տեսքին:

Մի պատմություն, որն արդեն գիտեք, թե ինչպես կավարտվի

Դոն Գրեգորիոն հանրապետական ​​է, ինչպես տղայի հայրը: Ուստի դժվար չէ կռահել հետևանքները, եթե նրանք չթաքցնեն իրենց իրական քաղաքական իդեալները, երբ ապստամբները վերջ տան Իսպանական Երկրորդ Հանրապետության գոյությանը:

Մեջբերում ՝ Մանուել Ռիվասի.

Մեջբերում ՝ Մանուել Ռիվասի.

Առաջինը չի ծալվում: Երկրորդը, նվաստացած, ավարտվում է բարձրաձայն պաշտպանելով այն բաները, որոնց նա չի հավատում: Իրեն փրկելու հուսահատության մեջ նա քարշ է տալիս իր անմեղ որդուն, որը շատ լավ չի հասկանում փաստերը, բայց զգում է, որ ամեն ինչ սխալ է: Ի վերջո, գեղեցկությունը տանում է բարբարոսությունը: Չնայած պատմության հերոսները դա չգիտեն, ընթերցողները հասկանում են, որ նախկին «միամտությունը» երբեք չի վերադառնա:

Ֆիլմի ադապտացիան

Սցենարով, որն ուներ իր սեփական համագործակցությունը Մանուել Ռիվաս, Խոսե Լուիս Կուերդայի ադապտացիան, փոխաբերական իմաստով, պայթում է (տերմինի լավ իմաստով): Այն աստիճանի, որ Այս ֆիլմը դասվել է որպես Լատինական Ամերիկայում լավագույն արտադրվածներից մեկը յոթերորդ արվեստի ողջ պատմության ընթացքում:

Ի դեպ, ֆիլմը շահեց «Լավագույն հարմարեցված սցենար» մրցանակը Goya Awards- ի XIV հրատարակության ժամանակ: Նրանք, ովքեր դեռ հնարավորություն չեն ունեցել կարդալ այս պատմությունը, ժամանակին են: Ինչո՞ւ Դե, Գալիցիայի խոտհարքներ ճամփորդելու և առաջին դեմքով «Թիթեռների լեզուն» հիացնելը տևում է ընդամենը 10 րոպե:


Հոդվածի բովանդակությունը հավատարիմ է մեր սկզբունքներին խմբագրական էթիկա, Սխալի մասին հաղորդելու համար կտտացրեք այստեղ.

Մեկնաբանություն, թող ձերը

Թողեք ձեր մեկնաբանությունը

Ձեր էլ. Փոստի հասցեն չի հրապարակվելու: Պահանջվող դաշտերը նշված են *

*

*

  1. Տվյալների համար պատասխանատու ՝ Միգել Անխել Գատոն
  2. Տվյալների նպատակը. Վերահսկել SPAM, մեկնաբանությունների կառավարում:
  3. Օրինականություն. Ձեր համաձայնությունը
  4. Տվյալների հաղորդագրություն. Տվյալները չեն փոխանցվի երրորդ անձանց, բացառությամբ իրավական պարտավորության:
  5. Տվյալների պահպանում. Տվյալների շտեմարան, որը հյուրընկալվում է Occentus Networks (EU) - ում
  6. Իրավունքներ. Timeանկացած պահի կարող եք սահմանափակել, վերականգնել և ջնջել ձեր տեղեկատվությունը:

  1.   Գուստավո Վոլտման ասաց

    Շատ հետաքրքիր է հանդիպել կաստիլական լեզվի մեծ գրողների, տեսնում եք, որ ես շատ հետաքրքրված էի կարդալ նրանց գիրքը և դիտել ֆիլմը:
    -Գուստավո Վոլտման