Գոնսալո դե Բերսեո.
Գոնսալո դե Բերսեոն իսպանացի բանաստեղծ էր. իրականում, Նա լայնորեն ճանաչվում է նրանով, որ իսպաներեն լեզվով իր առևտրում համարվում է առաջինը: Գրական աշխարհում նրան գնահատում են միջնադարյան գրելու որակի համար: Նրա աշխատանքը կատապուլտացրեց նրան որպես գրական և հոգևորական ՝ զբաղեցնելով մեծ նշանակության պաշտոններ: Նրա աշխատանքները սնուցվում էին քրիստոնեական հավատքի հանդեպ նրա մեծ նվիրվածությամբ և սիրով:
Հավատքի մարդ լինելու համար իր ժամանակներում ժողովրդականություն վայելելուց բացի, Գոնսալո դե Բերսեոյին հաջողվեց գերազանցել ժամանակը ՝ որպես հեղինակ որպես իր դերակատարություն: Այս բանաստեղծողի տաղանդի սխրագործությունն այնպիսին է, որ այն համեմատվել է միայն Պեր Աբբատի հասակի հեղինակների ՝ գրող (կազմող) հեղինակության հետ: Իմ Սիդի երգը:
Ինդեքս
Կենսագրական բնութագիր
Birthնունդ և մանկություն
Maese Gonzalo de Berceo- ն ծնվել է 1195-րդ դարի վերջին, հավանաբար մոտ 1198 կամ XNUMX թվականներին, Իսպանիայի Բերսեո քաղաքում: Այս շրջանը գտնվում է Սան Միլան դե Կոգոլայի (Լա Ռիոխա) և Կալահորայի (Լոգրոնյո) միջև: Չնայած նրա ընտանեկան ծագման կամ մանկության, որպես այդպիսին, կենսագրական գրառումներ չկան, հայտնի է, որ նա ուներ եղբայր, որը հոգևորական էր որպես եկեղեցական:
Մանկության տարիներին Գոնսալոն մեծացել է Սան Միլան դե Սուսոյի վանքում: Այնուամենայնիվ, նրա ուսումնական տունը տարիներ անց կլիներ հարևան Սան Միլան դե լա Կոգոլլա վանքը: Այնտեղ նրան ընդունեցին որպես աշխարհիկ քահանա: Հետո 1221 թվին նա ճանապարհ ընկավ որպես սարկավագ:
1222 թ.-ին Riojan- ը ղեկավարեց իր ակադեմիական ուսումը հանրաճանաչ Studium Generale de Palencia- ում - առաջին համալսարանական ձևաչափը միջնադարում: Ավելի ուշ ՝ 1227 թվականին, և եպիսկոպոս Դոն Տելո Թելեզ դե Մենեսեսի ղեկավարությամբ, Բերսեոն ավարտեց բարձրագույն կրթությունը: Այս նվաճմամբ նա հաստատվեց որպես հոգևորականության հետաքրքրությունների կարևոր անդամ և առավելագույն արտահայտիչ:
Վանականի բազմակողմանիությունը
Քահանայից և սարկավագից բացի, Այս դավանանքը դավանում էր նաև որպես քահանա: Նա դա արեց 1237 թվականից: Արժանի է դաստիարակվել վանքում, և տնտեսության մեծ ունակությամբ `նրա աշխատանքը չի դադարում այստեղ: Հնարավորություն ստանալուն պես նա գործի դրեց իրեն որպես առաջնորդ ՝ սկսնակ խմբերի համար:
Միևնույն ժամանակ նա ծառայել է որպես խոստովանության ուսուցիչ և եկեղեցական նոտար: Նրա գիտելիքների բազմազանությունը և լայն պատրաստվածությունը նրան դարձրել են առաջատար գիտնական, մանկավարժ, հեղինակ և գրականագետ:
Բանաստեղծի դավանանքը
Որպես վանական կյանք որոշվեց այն ուղղությունը, որը պետք է վերցնեն նրա համարները և պատմողական գործերը: Նրա գրական աշխատանքի հիմքը միշտ պաշտամունքի և դավանանքի ինքնատիպությունն էր: Վարպետ Գոնսալոն վեհություն և պարզություն էր տեսնում, երբ արտահայտում էր իր խոսքերը վանքերում իր երկրպագությունը վայելող սրբերի և աստվածությունների հանդեպ:
Նրա աշխատանքները դարձան այն տարածքը, որտեղ նա վերստեղծեց իր եկեղեցական նվիրվածությունն ու հավատի հանդեպ սերը: Բացի այդ, դրանք էին ժողովրդին որոշակի սերտություն մտցնելու և բանաստեղծական չափածոներով իրենց կրոնականությունը մեծացնելու հնարավորություն:
Նրա գրավոր աշխատանքը հիմնված էր հիմնականում սրբագրությունների վրա: Այսինքն ՝ սրբերի և այլ կրոնական պատկերների վրա կենտրոնացած կենսագրական աշխատանքներում:
Հոգեւորականության քահանան
Առանց Գոնսալո դե Բերցեոյի չի կարելի խոսել դե կելերցիայի հիմքի մասին: Զբաղեցնելով առաջատար դիրքը ուսյալ տղամարդկանց այս դպրոցում, Այս միջնադարյան գրողը հայտնվեց կաստիլերեն լեզուն ամբողջությամբ ստեղծելու և զտելու տաժանակիր առաքելության մեջ, Այս ամենը ՝ գրականությունը հարստացնելու և դրա ոճը գտնելու համար:
Նրա La Riojan բարբառը ՝ գյուղական վայրերին բնորոշ բարբառը, խճճված պոեզիայի, այլ գրական ձևերի և ռոմանական լեզուների մայրենի ՝ լատիներենի հետ, խճճելուց հետո, վերջապես, բանաստեղծը - ստացավ իր ճանապարհը: Այս ամբողջ միաձուլման արդյունքը արմատական ձևով նպաստեց արդեն համախմբված իսպաներենի տարածմանը ամբողջ աշխարհում, ճանապարհ բացելով, իր հերթին, դեպի ա պոեզիա գիտական բնույթի:
Cuaderna via- ն Berceo- ի աշխատանքում
Գոնսալո դե Բերսեոյի կողմից մշակված և հետագայում որդեգրած կլեստերիա ոճը մշակած ոճը հայտնի է որպես cuaderna via: Դա իսպանական հաշվիչին բնորոշ տողի տեսակ է: Այն կազմված է տասնչորս վանկի չորս հատվածներից (Ալեքսանդրյան) ՝ բաժանված 7 վանկի երկու կիսագնդերի: Բոլորը համահունչ հանգավորմամբ:
Շրջանակի անվանումը միջոցով Դա գալիս է իսպաներեն առաջին աշխատությունից, որը գրվել է այս ոճով: Սա Գիրք Ալեքսանդրի, անհայտ հեղինակության բանաստեղծություն Ալեքսանդր Մեծի կյանքի մասին: Լատինական տերմինը վերաբերում է Քվադրիում, ժամանակի ընդհանուր ուսումնասիրությունների կազմը:
Շրջանակը միջոցով Դա ֆրանսիական ծագմամբ Ալեքսանդրյան հատվածի կաստիլական տարբերակն է: Հարկ է նշել, որ Իսպանիայում այս ռեսուրսը նախկինում ոճ էր, որն օգտագործվում էր միայն հոգևորականության անդամների կամ ուսումնասիրություն ունեցող տղամարդկանց կողմից:
Բասկերը Բերչեոյի ստեղծագործություններում
Պատմությունը պատմում է, որ Սան Միլան դե լա Կոգոլլա վանքում, որին մոտ էր Գոնսալոն, խոսում էին բասկերեն, մոտակա Ռիոժան քաղաքների հետ միասին: Չնայած հայտնի բանաստեղծը լատիներեն և ռոմանական այլ լեզուներ սովորեց իր եկեղեցական դասընթացների միջոցով, բասկերենի տերմինները նրա գործերում պակաս չէին:
Փաստորեն, Գոնսալո դե Բերսեոյի գտած աշխատանքների, թարգմանությունների և փաստաթղթերի մի մեծ մասը գրվել է բասկերենով: Այս լեզուն, հավանաբար, ամենահինն է Եվրոպայում: Նաև «բասկերեն» կոչվածը լայնորեն օգտագործվում էր միջնադարյան ժամանակներում, ինչպես լատիներենը և կաստիլիաներեն: Փաստորեն, հավանական է, որ գրողը մեծապես նպաստել է վերջինիս ձևավորմանը:
Գոնսալո դե Բերսեոյի բանաստեղծության հատված:
Նրա աշխատանքների վերլուծություն
XNUMX-րդ դարը զարդարված էր այս ականավոր գրողի գրչով: Գոնսալո դե Բերսեոյի կեցվածքն ու բանաստեղծական սերը նրան անխուսափելիորեն դրդեցին հարստացնել գրականությունը: Նրա աշխատանքն ուներ ոչ ավելի և ոչ պակաս, քան 13.000 համարներ: Իզուր նրան չեն տալիս «Կաստիլիական պոեզիայի հայր» կոչումը: Որոշ քննադատներ նրա մտավոր աշխատանքը գնահատում են որպես մեծ և զարմանալի:
Հավերժական ոճ
Գրելու նրա կարողությունը երբեք բռնության ձև չի ներկայացրել, ընդհակառակը: Berceo- ն իրականացրեց անիմացիոն, ավանդական, համեստ պոեզիա `գյուղական և կրոնական հոտով: Նախկինում լատիներեն գրված ստեղծագործությունների թարգմանության մեջ նրա փորձը նաև ինքնատիպություն բերեց իր գրածի փաստարկի և իր կյանքի տված իմաստի մեջ:
Նրա գրական աշխատանքը միշտ իրականացվում էր կադերնայի միջոցով: Սա մինչև նրա մահը Սան Միլան դե լա Կոգոլայում, 1264 կամ 1268 թվականների միջև:
Բանաստեղծական եռամիասնությունն ու թարգմանությունները
Berceo- ի վերափոխումը նշանակալի ներշնչանք ունի ինչպես սուրբ գրքերում, այնպես էլ կրոնի խորհրդավոր օդում: Նրա գործերը կազմված են բանաստեղծական եռամիասնությունից, որում առանձնանում են.
- Սրբերի կյանքեր:
- Մարիանն աշխատում է:
- Վարդապետական աշխատանքներ.
Հասկանալի պատճառներով նրա բանաստեղծական կատարման վրա ազդել է իր կատարած եկեղեցական շարականների թարգմանությունների շարքը:
Sամանակաշրջանը սրբերի վրա
Նմանատիպ աշխատանքներ Սան Միլանի կյանքը, Սանտո Դոմինգո դե Սիլոսի կյանքը, Սանտա Օրիայի բանաստեղծությունը և Սան Լորենցոյի նահատակությունը, կազմեք այս առաջին փուլը: Այն բնութագրվում է շեշտը դնելով իր հերոսների քրոնիկների վրա: Դրա մանրամասները և մանր ներդաշնակությունները հիմնված էին լատինական հիմքերի և միաբանների ավանդույթների վրա:
Մարիանական հոսանք
Մարիամ Աստվածածնի նվիրվածության այս փուլում Բերչեոն հասավ երեք կոչումների, որոնք առանցքային մասեր են. Տիրամոր փառաբանություն, կույսի սուգ և տիկնոջ հրաշքներ, վերջինս լինելով նրա ամենաաղմկահարույց աշխատանքը: Այն աչքի է ընկնում Հիսուսի մորը ուղղված իր գեղատեսիլ և բանահյուսական համարներով:
Քսանհինգ բանաստեղծությունների այս շարքը Մարիամին նկարագրում է որպես կերպար, որը բարեխոսում է Աստծո առաջ հավատացյալներից յուրաքանչյուրի համար ՝ կատարելով յուրաքանչյուր խնդրանքի տարբեր հրաշքներ: Այս բանաստեղծության միջոցով Գոնսալո դե Բերսեոյի ցանկությունն էր խրախուսել հավատը համայնքում:
Վարդապետության մասին
Այս շրջանում այնպիսի գրական գործեր, ինչպիսիք են. Նշաններից, որոնք հայտնվում են Վերջին դատաստանից առաջ y Theանգվածի զոհաբերության մասին, միավորեք այս հայտնի հեղինակի բանաստեղծական եռամիասնությունը, Առաջին վերնագրի միջոցով այն անդրադառնում է աստվածաշնչյան հայտնի վերջնական դատողության թեման և այն տարբեր նշաններ, որոնք աշխարհը կունենա այս իրադարձությունից առաջ:
Մյուս կողմից, երկրորդ աշխատությունում Բերսեոն մանրամասնորեն արտահայտեց զանգվածի փուլերի սիմվոլիկան: Նա նաև կատարեց քահանայական շարժումների նկարագրությունը, կարծես թե ձեռնարկ լիներ:
Տիրամոր հրաշքները, հատված (հատվածներ 1265-ից 1287 թվականներ)
Տիրամոր հրաշքներ:
XIV
«Սան Միգել դե լա Տումբան մեծ վանք է,
Seaովը շրջապատում է ամեն ինչ, Էլլին պառկած է մեջտեղում,
periglossal logar- ը տառապում է grand lazerio- ով
այն վանականները, ովքեր ý ապրում են essi ciminterio- ում:
Այս վանքում, որը մենք առաջադրել ենք,
լավ վանականների լավ ապացուցված մենաստան,
Gloriosa- ի զոհասեղանը հարուստ և շատ թանկ,
դրա մեջ շատ բարձր գնի հարուստ պատկեր:
Պատկերը նստած էր նրա գահին,
Ես ամրացված եմ նրա գրկում, ընդունված է,
Aroundիծաղում էր նրա շուրջը, ինձ լավ էին ուղեկցում,
որպես սրբագործված Աստծո հարուստ թագուհի:
Ես ունեի հարուստ թագ, ինչպես հարուստ թագուհին,
իր հարուստ իմպլանտը վարագույրի տեղում,
Այն լավ տեղադրված էր, շատ նուրբ փափկամազով,
Ես ավելի շատ մարդկանց էի արժանի, քան avié vezina- ն »:
Նրա աշխատանքների ամբողջական ցուցակ
Պոեզիա
- Սան Միլանի կյանքը:
- Սանտո Դոմինգո դե Սիլոսի կյանքը:
- Սանտա Օրիայի բանաստեղծություն:
- Սրբոց Լոուրենսի նահատակությունը:
- Տիրամոր գովաբանությունները:
- Կույսի սուգ:
- Տիրամոր հրաշքներ:
- Նշաններից, որոնք հայտնվում են Վերջնական դատաստանի առջև:
- Theանգվածի զոհաբերության մասին:
Շարականներ
- Ave maris stella- ից:
- Եկեք Ստեղծող Spiritus.
- Քրիստից, qui lux es et dies.
Այլ աշխատանքներ
- Սուրբ Աստվածածին Աուրիա:
- Ալեքսանդր Մեծի բանաստեղծությունը:
- Սան Լորենցոյի կյանքը:
- Կանտիկա
Եղիր առաջին մեկնաբանողը