Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska-kút: a két part

Wislawa Szymborska Annak ellenére, hogy 1996-ban elnyerte az irodalmi Nobel-díjat, az egyik legkevésbé ismert költő a világon. Sajnos a jelenlétére már nem számíthatunk, hiszen 2012-ben elhunyt, de munkája az idő múlásával továbbra is kitart, és biztosan találkoztál vele valamikor.

De Ki volt Wislawa Szymborska? Mit írt? Miért vagy ilyen híres mind hazádban, mind külföldön? Mindezekből és még sok minden másból fog tudni ma.

Ki Wislawa Szymborska

Ki Wislawa Szymborska

Forrás: zendalibros

Wislawa Szymborska valójában nem a neve. Ennek a költőnek a teljes neve volt Maria Wislawa Anna Szymborska. 1923-ban született Prowentben (jelenleg ezt ismerjük Kórnik néven, Lengyelországban).

Apja komornyik volt gróf Wladyslaw Zamoyski, Kórnik város tulajdonosának, és amikor egy évvel később meghalt, azt jelentette, hogy a családnak Torunba kell költöznie, ahol Wislawa Szymborska nőtt fel.

Nagyon korai volt, olyannyira, hogy ötéves korában, amikor az iskolában tanult, verseket kezdett írni. Azt is el kell mondani, hogy családjában mindenki megindult olvasó volt, és könyveket olvastak és vitatkoztak. Emellett volt "nyereménye". És az, hogy Wislawa Szymborska minden verse az apja kezén ment keresztül, és ha tetszett nekik, akkor jutalomként egy érmét adott neki, amellyel megvehette, amit csak akart.

1931-ben ismét költözniük kellett, és bár beiratkozott a krakkói kolostoriskolába, ott nem fejezte be tanulmányait. Ebben az időben az egyik traumája, ami őt jelölte, kétségtelenül az apja halála volt. A család nem költözött újra, hanem Krakkóban maradt, ahol néhány évvel később, a második világháborúval, 1940-ben Lengyelország német megszállását szenvedték el.

Emiatt A lengyelek nem járhattak állami iskolákba. De ez nem akadályozta meg Wislawa Szymborskát, aki úgy döntött, hogy folytatja tanulmányait, és ezt egy földalatti iskolában, a waweli kastélyban tette. Így 1941-ben befejezte középiskolai tanulmányait.

Két évvel később a vasúton kezdett dolgozni, így elkerülve, hogy kényszermunkára Németországba deportálják. Szintén ez idő alatt a hátralévő idejét egy angol tankönyv illusztrációival, novellák és versek írásával töltötte.

A második világháború vége segítette Wislawa Szymborska beiratkozását a krakkói Jagelló Egyetemre, ahol a lengyel irodalom mellett döntött, de végül szociológiára váltott. Ennek ellenére nem tudta befejezni tanulmányait, de 1948-ban abbahagyta.

Ebben a rövid hallgatói időszakban azonban verseket publikált újságokban és folyóiratokban.

Wislawa Szymborska az irodalomban

Wislawa Szymborska az irodalomban

Forrás: abc

Az első Wislawa Szymborska vers 1945-ben jelent meg, a Dziennik Polski napilap irodalmi mellékletében. A címe, a szót keresem (Szukam slowa). És ez nemcsak a debütálását jelentette, hanem azt is, hogy újságokban és a helyi médiában megnyitották kapuit versei előtt.

1948-ban, amikor abbahagyta a főiskolát, mert nem engedhette meg magának, titkárként kezdett dolgozni egy oktatási folyóiratnál, különösen annak az újságnak a számára, amely megadta neki az első esélyt, a Dziennik Polskit. Titkárságával egyidejűleg illusztrátorként és költőként is tevékenykedett, mivel továbbra is verseket publikált.

Valójában 1949-ben már megvolt az első versgyűjteménye.

Röviddel ezután, '52 -ben, kiadott egy újabb versgyűjteményt, a Dlatego zyjemy-t (ezért élünk), amelyek túlnyomó többsége tele van politikai ideológiájával. És abban az időben a Lengyel Munkáspárt tagja lett, nagy szocialista érzéssel, hogy nemcsak abban a versgyűjteményben fordult meg, hanem a következő, 1954-ben, a Pytania zadawane sobie-ban is (Kérdések magát).

Annak ellenére, hogy szocialista volt, három évvel később új versgyűjteményt adott ki, a Walanie do Yet (Felhívás a Yeti-hez), amelyben egyértelmű csalódás és szakítás ezzel a kommunista ideológiával, és hogyan változott a gondolkodása, elégedetlen azzal, hogy az ilyenfajta politika hogyan működik.

Ezenkívül aggodalmat mutatott az emberiség iránt, különös tekintettel a sztálinizmusra, még egy verset is szentelt Sztálinnak, ahol összehasonlította őt a förtelmes hóemberrel (a jeti). Addig is lemondott a kommunizmusról és a szocializmusról, hogy letagadta azt a két művet, amelyet publikált, és soha többé nem akart tőlük hallani.

Milyen könyveket írt

Milyen könyveket írt Wislawa Szymborska

Ezt figyelembe kell vennie Wislawa Szymborska 5 éves korától kezdett írni. Állítólag több mint 350 írott verset hagyott hátra. Könyvekben több mint 15 verset és prózát írt. Annak ellenére, hogy ilyen termékeny voltunk, nem mondhatnánk, hogy világhírű, valójában nem is ilyen. Kicsit ismerték a hazájában, de azon kívül nem. Mint a legismertebb, más műveiben is szerepel: irodalomkritika és fordítások.

Így amikor 1996-ban Nobel-irodalmi díjjal tüntették ki, Wislawa Szymborska meglepetés volt, mind neki, mind azoknak, akik addig a pillanatig nem ismerték. Természetesen nem ez volt az egyetlen díj, amelyet neki ítéltek. Korábban már voltak másai, például a Lengyel Kulturális Minisztérium 1963-ban odaítélt díja; a Goethe-díj, 1991-ben; vagy a Herder-díjat, valamint a poznani Adam Mickiewicz Egyetem 1995-ben a levelek díszdoktoraként való elismerését.

1996 nagyszerű év volt számára nemcsak a Nobel-díj miatt, hanem azért is, mert Lengyelország PEN Klub-díját kapta.

Évekkel később, 2011-ben megkapta egyik legújabb díját, az Orla Bialego-rendet (a Fehér Sas rendje), amely a Lengyelországban kapott legmagasabb kitüntetés.

Spanyolországban megtalálhatja fordított művének egy részét, néhány könyv:

  • Táj homokszem.
  • Két pont.
  • A nagy szám.
  • Boldog szerelem és egyéb versek.
  • Irodalmi levél.
  • Válogatott versek.

Végül meghagyunk Wislawa Szymborska egyik verse.

HIRDETÉSEK SZAVAKKAL

BÁRKI, aki tudja a hollétét

együttérzés (a lélek fantáziája),

"Tudasd vele!" , Hadd figyelmeztesse!

Hadd énekeljem el hangosan

és táncolni, mintha elvesztettem volna az eszemet

ujjongó a törékeny fűz alatt

Örökké a könnyekre törés határán.

Megtanítom, hogy befogjon

minden nyelven

szemlélődés módszerével

a csillagos égbolt,

a sinantropus állkapcsa,

plankton,

a hópehely.

VISSZATÉRTEM a szerelmet.

Figyelem! Alku!

A múlt füvében,

amikor nyakig fürdik a napon,

hazudsz, miközben a szél táncol

(a hajad táncának mestere).

Ajánlatok az "Álom" -nak.

Személy akarta

sírni

időseknek, akik az idősek otthonában

meghal. Szolgáljátok magatokat

referenciák nélkül álljon elő

nincs írásbeli kérés.

A papírokat megsemmisítik

átvételi elismervény nélkül.

A férjem ígéreteire

—Ezzel a színekkel csalt meg

a népes világ zűrzavarával,

páros az ablakból, kutyával

a fal mögött-

hogy soha nem lennél egyedül

homályban, néma és lélegzetelállító.

Nem tudok válaszolni.

Az éjszaka, a nap özvegye.

trad. Elzbieta Bortkiewicz


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Noel Perez dijo

    Egyike voltam azoknak, akik későn fedezték fel, és nem álltam le kedvenc költőim közé tartozni. Sok az a vers, amely elkápráztatott, de az első, ami megdöbbentett, kétségtelenül a The Number Pi volt.