Sebastian Roa. Interjú: "A jól megírt történetek felé hajlok"

Sebastian Roa. C) Manuel Orts fényképe.

Sebastian Roa Megállíthatatlan karrierje van, és 7-én jelent meg legújabb regénye, Végzet. Teruel történelmi regények írója, olyan címek szerzője, mint pl Casus belli, Vérbosszú, a trilógia Al-Andalúz nőfarkasa, Isten serege y A sors láncolataiegy Sparta ellenségei, add meg nekem interjú Ma. Mesél nekünk egy kicsit a könyvekről, a szerzőkről és az aktuális szerkesztői és társadalmi panorámáról. Nagyon értékelem az idejét és az odaadását.

Interjú Sebastián Roával

  • IRODALMI HÍREK: Emlékszel az első könyvre, amit elolvastál? És az első történet, amit írtál?

SEBASTIÁN ROA: Nem emlékszem az első olvasatomra, de az biztos, hogy a újszerű pép írta Bruguera, az a fajta, amely keményen változott a kioszknál. Horror és tudományos fantasztikus írások spanyol szerzőktől különböző angolszász álnevekkel. Ez az, ami otthon volt.

És először azt írtam, hogy legy veréb története hogy ha eljön a nyár, fecskékkel és fürgékkel kell versenyeznie az élelemért. Madártani hajtások, amelyek gyermekkorában voltak.

  • AL: Mi volt az első könyv, ami megdöbbentett és miért?

ÚR: Az út. Rávették, hogy BUP-ban olvassam. Ennek a hatásnak egyetlen lehetséges oka Delibes zsenialitása.

  • AL: Ki a kedvenc írója? Többet és minden korszak közül választhat.

SR: Igazából nincsenek íróim, de kedvenc regényei. Szerzői származhatnak Delibes, Feladó vagy Blasco Ibáñez ig Waltari, posteguillo, Pressfield vagy Pérez-Reverte. Az utolsó nagyszerű dolog, amit olvastam, az Madeline molnár. Circe annak címe.

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

SR: A hercegnő mary hogy Sender feltalálta igazságtalanul ismeretlen Bizánc.

  • AL: Van valami hobbi az írás vagy az olvasás terén?

SR: Én vagyok kevés hobbi általánosságban. Bárhol tudok írni és olvasni, bár mindig megvan a preferenciája.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre?

SR: Általában beírom asztali számítógépem, abban a kis irodában, amelyet otthon hoztunk létre ezekre a feladatokra. Mindig többet hozok ki belőle Éjszakai órák, azért lesz, mert kevesebb a zavaró tényező. Olvasni, semmi hasonló ágy. Bár a metróban olvastam a legtöbbet, munkába járok.

  • AL: Milyen író vagy könyv befolyásolta szerzői munkáját?

ÚR: Biztos vagyok benne, hogy mindent elolvastam (ami rám hatott, érthető) befolyásolta azt, amit később írtam. Tól Iliada fel Nád és sár.

És ebben a pillanatban Yaiza, a lányom, meglátja az általam írt választ, és megkérdezi, hogy értelmiségi vagyok-e. Hogy ha minden, amit olvastam, hatással van rám, add ide szürkület.

- Lássuk - válaszolom -, olvastam szürkület (Bevallom, kíváncsi voltam), de ez egyáltalán nem hatott rám, és nem érdekel semmi ilyesmi.

- Hát akkor - folytatja a lány -, legalább megtanultad azt, amit nem szeretnél írni. Más szavakkal, a befolyás hatással volt rád.

Nos, mivel a lányomnak igaza van, így fogalmaztam: szürkület. Egy olyan saga, amely egyáltalán nem befolyásol engem annak ellenére, hogy több mint százmillió példányban kelt el, és hogy öt, több mint 3.000 millió dolláros gyűjteményű film alapul rajta. Most hadd magyarázzam el magamnak, milyen kopott vagyok.

  • AL: Kedvenc műfajaid a történelmi mellett?

SR: Valójában Nincsenek kedvenc műfajaim. Még a történelmi regény sem. Valójában az utóbbi időben inkább egy esszét olvastam. Regényben A jól megírt történetek felé hajlok, fonott vetülékekkel és élénk karakterekkel. A nem a legkevesebb; de ha valami visszavet egy kicsit, az krimi és krimi.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

SR: Én vagyok olvasás Az eretnekírta Delibes. Függőben volt. Y írás, kíváncsian, valami részben az eretnekséghez kapcsolódik. Ezt hívnánk középkori történelmi regény, többet nem tudok mondani.

  • AL: Hogyan gondolja, hogy a kiadói színtér annyi szerző számára szól, ahányan vannak vagy szeretnének publikálni?

SR: A közzététel nagyon egyszerű. Más kérdés, hogy ezt szinttel és garanciákkal kell elvégezni, kivéve a Marian jelenések speciális eseteit, amelyek nem szolgálhatnak példaként. Nagyon alacsony a kereslet és túl sok a kínálat, és mindkettő az irodalomon kívüli szempontokra összpontosít. Jelenleg a szamár közzétételének legjobb módja az instagramer, YouTuber, gamer o korianvirág. A tévében való szereplés is segít.

  • AL: Nehéz az ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövő regényei számára?

SR: Ebből semmi pozitív nem származhat. Ha van valami, kihasználhatja a negatívumot, hogy irodalmi módon kifejezze. Az emberi lényeg, amely lelepleződött, mondom. Erről szól az irodalom: az emberi állapotról, igaz? Nos, a taps képmutatása, a halálos áldozatok iránti közömbösség, annyi seggfej felelőtlensége a maszkkal a könyökén, a tagadók nem létező agya, mindenféle politikus kicsinyessége, akik profitálnak a kérdésből , azok vaksága, akik hagyják, hogy a káin rágalmak magukkal vigyék ... Nézd: regények százai vannak.


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Hozzászólás, hagyd a tiedet

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Gustavo Woltman dijo

    Frissítő ismerni az egészséges sikerességű írók karrierjét, akik egy interjúban ilyen természetes módon viselkednek. Igaza van, amikor rámutat, hogy a kiadói világ kereslete és kínálata titáni egyenlőtlenséget jelenít meg.
    - Gustavo Woltmann.