Rafael R. Costa "Az álom tolmács" áttekintése és sorsolása

Az álom tolmács

Ma elemezzük és áttekintjük a Huelva szülöttje által írt könyvet Rafael R. Costa, "Az álmok tolmácsa", szerkesztette a Szerkesztői Espasa és 19'90 euróért eladásra bocsátják a nyilvánosság számára. A cikk végén azt is elmondjuk, hogyan lehet teljesen ingyenes másolatot szerezni egy sorsolásnak köszönhetően, amelyet mind a Twitteren, mind a Facebook-oldalunkon népszerűsíteni fogunk.

A könyv hivatalos összefoglalója és további információk

Title: Az álmok értelmezője.
Szerző: Rafael R. Coast.
nemzetiség: Spanyol.
Kiadó: Espasa.
Eredeti nyelv: Español.
Gyűjtemény: Elbeszélő Espasa
Megjelenés éve: 02 / 10 / 2014.
oldalak: 400.
előadás: Rusztikus, fedéllel.
ISBN: 978-8467042078
Legendás beállítások egy legendás történethez: mese egy kivételes nőről és a közelmúlt történelmének legveszélyesebb időszakában a szerelemről, barátságról, bátorságról és áldozatról. Amikor a fiatal Sarah Georginas Parker elindul a Titanicon, alig tudja elképzelni, hogy tervei örökre megváltoznak. A XNUMX-as évek, különösen nehéz idõszak egy zsidó asszonynak, kisfiával egy olyan városban, mint Prága. A jelen kedvezőtlen körülményei miatt az Egyesült Államokba indul, ahol Sigmund Freud tanításainak megfelelően álomtolmácsként fog dolgozni. Kabinetét hamarosan a New York-i magas társadalom legjobbjai fogják látogatni, és élete fordulatot fog venni, húsz év után azonban Sarah visszatér Európába: befejezetlen dolga van. De az XNUMX-es évekről van szó, és kitör a második világháború.

Szerző: Rafael R. Costa

Született Huelva 1959-ben szülővárosában könyvtáros volt, ezt a tevékenységet öt éven át szentelte magának, és otthagyta, hogy Madridba menjen és teljes egészében az írói hivatásnak szentelje magát. A hagyományos kiadói világtól eltekintve több regényt is megjelent megérdemelt sikerrel.

Raphael R Costa

 Felülvizsgálat

Az írás (vagy inkább gépelés) folytatása előtt azt mondom, hogy ez a komoly regény, és ez talán ezért kellett egy kicsit ahhoz, hogy először belekötjek. Ez egy lassú ütemben elbeszélt regény, egyszerű és kifinomult nyelvvel. Azt kell mondanom, hogy a borító gyönyörű, egyszerű és finom szépséggel, amely ösztönzi az olvasást. De kezdjük az alapos áttekintéssel ...

A könyvet a múlt harmadik személyében írta egy mindentudó elbeszélő, aki elmeséli az eseményeket, nagy hangsúlyt fektetve Sarah Georginas Parkernek, a történet főszereplőjének. A könyv három fő részre oszlik: az elsőt hívják Máltai láz és kitér Georginas közelmúltjára, döntésére és okaira, hogy otthagyja a virágzóbb és megfelelőbb jövőt keresve. Ez az a rész, amelybe a legtöbb kerül, ha elolvassuk, mert kissé lassú. Ez egyben a legleíróbb rész, amelyben olyan adatokat közöl, amelyeknek nincs nagy jelentősége a könyv fejlődése szempontjából. A második rész az  Harry cigarettatárcája ahol Sarah Georginas kibontakozik egy számára teljesen ismeretlen világban, a gazdagok világában. Ez a rész jobban megragadja az olvasót és sokkal szórakoztatóbb, mint az első. És végül a harmadik rész, Alvó farkas. Kétségkívül ez a legjobb az egész könyvben. Érzelemmel, feszültséggel és sok-sok veszéllyel van terhelve. Néhány nap alatt elolvastam, mert egyszerűen nem tudtam levenni a szemem a könyvről.

Ami mindenképpen felkeltette a figyelmemet ebben a munkában, az a mennyiség történelmi személyek jelennek meg: Hitler, Freud, Kafka, stb ... Ez kétségtelenül meglep majd!

Ez egy regény nagyon jól beállított és dokumentált, odáig, hogy olykor olvasás közben olyan, mintha az olvasó azokon az utcákon járna, ahol a "jelenetek" kibontakoznak. Rafael R. Costa intenzív dokumentációs munkát kellett végeznie ahhoz, hogy meg tudja írni ezt a regényt. Minden nagyon jól van felszerelve helyeket és időket tekintve.

sok karakterek a könyv szintén nagyon jól meghatározottak, és ha egynél kellene maradnom, akkor kétségtelenül maga a főszereplő, Sarah. Erős, intenzív karakterű, értékekhez és elvekhez hű, bátor nő, bátor ...

Röviden: a nagyon tehetséges regény, nagyon sikeres, amelyet nagyon érdemes elolvasni, és a szerző kétségtelenül nagy felfedezése.

Rajzol

Itt az ideje a sorsolásnak! Ha szeretne egy példányt kapni erről a nagyszerű könyvről, az "Álom tolmácsáról", az alábbiakban elmagyarázzuk, hogyan:

  • A Twitteren keresztül:

Először is követnie kell a fiókot Twitter de Actualidad Literatura. Ha továbbra sem követ minket, akkor a következő gombbal teheti meg.


Másodszor egy tweetet kell közzétennie a hastag segítségével # ALInterpretadoraDeDueños vagy a következő gomb használatával.


  • A Facebookon keresztül:

Először is neked kell lenned követő a mi Facebook oldal. Ha még nem, akkor a következő gombbal válhat rajongóvá:

És végül meg kell adnod "megosztani" a következő gombra kattintva:


Minden személynek, aki megfelel ezeknek a követelményeknek, hozzárendel egy számot, és az összes résztvevő közül véletlenszerűen választjuk ki a nyertes számát a random.org eszközön keresztül. A a nyertes neve A sorsolást nyilvánosan közzéteszik a Twitter- és Facebook-fiókjain keresztül Actualidad Literatura és közvetlenül felvesszük vele a kapcsolatot.

A sorsolás ugyanabban az időben kezdődik, amikor ezt az áttekintést február 20-ig (péntek) 23:59 óráig teszik közzé.

Sok szerencsét, és köszönöm a részvételt!


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.