José Javier Abasolo. Interjú az eredeti verzió szerzőjével

Fotó: José Javier Abasolo. Facebook profil.

Jose Javier Abasolo (Bilbao, 1957) új regénye van a piacon, Eredeti változat, ahol visszatér a karakteréhez Mikel Goikoetxea egy másik új esetben a mozi világával a háttérben. Ez a legújabb egy jó fekete műfajgyűjtemény -gyűjteményben, mint a háta mögött A holtfény, a Whitechapel -eskü vagy egy sír Jeruzsálemben, sok között. Nagyon értékelem az idejét és a kedvességét, hogy ezt megadta nekem interjú.

José Javier Abasolo - Interjú

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Eredeti változat ez az új regényed. Mit mesél nekünk erről, és miként teljesít Mikel Goikoetxea magánnyomozóként?

JAVIER ABASOLO JOSÉ: A regény akkor kezdődik Goikót egy produkciós cég alkalmazza hogy tanácsadója legyen a film hogy egyeseken forgatnak bűncselekmények Bilbaóban húsz évvel ezelőtt, amit a sajtó "a nyilas kereszt bűneinek" nevezett.

Elvileg az tartózkodó hogy elfogadja az ajánlatot, mert ez az egyetlen eset, amelyet nem lehetett megoldani amikor Ertzaina volt, de másfelől úgy véli, hogy lehet a újbóli megnyitási lehetőség titkolja a nyomozást néhány gyilkosság miatt, amelyek továbbra is kísértik. Bár amikor rájön, hogy a történtek és a film (amely Bilbao helyett egy elveszett megyében, Alabamában, az USA -ban játszódik) hasonlósága nagyon távoli, nem fogja elrejteni dühét.

Goiko nyomozóként nagyon jól teljesít, mivel szeret saját szabályai szerint játszani, és meglehetősen fegyelmezetlen, de néha hiányolja azokat a lehetőségeket, amelyeket a csapatmunka nyújthat számára, és sokkal több eszközzel, mint egyedül.

  • AL: Emlékszel arra az első könyvre, amit elolvastál? És az első történet, amit írtál?

IB: Emlékszem egy gyűjteményre, amely a klasszikus irodalmi műveket adaptálta a gyermekek számára, és ebben tudtam olvasni El Lazarillo de Tormes, El Cantar de Mío Cid, Don Quijote és Corazónírta: Edmundo de Amicis. Amikor idősebb koromban megtudtam, hogy ez utóbbi szerepel az egyház tiltott könyvek indexében, nem tudtam elhinni.

Az első dologról, amit írtam - vagy inkább arról, hogy megpróbáltam írni -, azt hiszem, az volt századra átvitt picaresque regény kísérlete (Mit fogunk csinálni, én az előző századhoz tartozom), de nem tartom be. Szerencsére.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat. 

IB: Nehéz válaszolni, mert ez is változhat a naptól vagy a hangulatomtól függően. De a fekete műfaj iránti rajongóként rendszeresen újraolvasom a kedvelt nagyokat Raymond Chandler vagy Dashiell Hammett. Tudom, hogy nagy témának hangzik, de úgy gondolom, hogy ebben az esetben ez egy nagyon megalapozott téma.

A fekete műfajon kívül Pio Baroja. És nagyon élveztem a humorát faház és jardiel poncela.

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

IB: Ahogy az előző kérdés megválaszolásakor is mondtam, nehéz válaszolni, mert attól függően, hogy mit olvasok, vagy hangulatomtól függően, egyik napról a másikra tudok változni, de talán szívesen találkoztam volna Pío Baroja regényének főszereplőjével , Zalacaín a kalandor.

Arról, hogy milyen karaktereket szerettem volna létrehozni, Megelégszem a már létrehozottakkal. Nem azért, mert jobbak vagy érdekesebbek másoknál, hanem azért, mert a részem.

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén?

IB: Különösen egyik sem, bár mivel azt mondták nekem, hogy a mániák az írás során "nagyon irodalmilag" hangzanak, általában ezt mondom Az a mániám, hogy nincs mániám.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre?

IB: Mielőtt leginkább délután és este írtam, de mióta nyugdíjas vagyok Nincsenek preferenciáim, bármelyik pillanatban jó lehet. Természetesen minden nap igyekszem egy kis időt szánni rá. És mivel nem szeretek elszigetelődni, és nem is létesítettem irodát otthonomban egyedül, Általában a nappaliba viszem a laptopomat. Amikor a gyerekeim kicsik voltak, hozzászoktam ahhoz, hogy a játék közben keltett zaj közepette írjak, és gond nélkül alkalmazkodtam hozzá. Most még az írás idején is hiányzik.

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek?

IB: Nem hiszem, hogy vannak jó vagy rossz műfajok, de jó vagy rossz regények, függetlenül attól, hogy milyen műfajhoz tartoznak, de mivel nem bánom, ha beázok, el kell ismernem, hogy van gyengeség a science fiction iránt (Mindig nagyon aszimov voltam) és neki történelmi műfajDe nem annak, aki nagy királyokról és tábornokokról beszél, hanem annak, aki inkább a történelem "szenvedőire" koncentrál.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

IB: En baszk Újraolvasom Gretaaz Jason Osoro, egy nagyon érdekes regény, amit szerintem nem fordítottak le spanyolra, sajnos. És be castellano Elkezdtem olvasni Éjszakai kiruccanásírta Thomas Chastain, amelyet a múlt héten szereztem meg Gijónban. Ez egy olyan szerző regénye, akit nem ismertem, és amely a Júcar -gyűjteményben jelent meg a Black Label gyűjteményben, ami bizalmat ad nekem.

Ami az írást illeti, több vagyok, mint az írás jegyzetelni egy regényt, amelyet Bilbaóban szeretnék játszani a polgárháború idején, néhány nappal azelőtt, hogy Franco csapatai elfoglalták a várost.

  • AL: Ön szerint milyen a kiadói jelenet? 

IB: Az igazság az, hogy Nem vagyok nagyon hozzáértő azokban a szempontokban. Hosszú évek óta két baszk kiadóban publikáltam, főként az EREIN -ben és a TXERTOA -ban is, bár ebben inkább szórványosan. Attól a pillanattól kezdve, hogy elviselnek engem és továbbra is bíznak bennem, azt kell gondolnom, hogy a kilátások pozitívak.

És általánosabban szólva, úgy tűnik, sokat publikáltak, ami számomra pozitív konnotációkkal rendelkezik, bár az a benyomásom, hogy az utóbbinál nem mindenki ért velem egyet. És minden tisztelettel azt gondolom, hogy ez rossz álláspont, mert a minőség általában a mennyiségből fakad.

  • AL: Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövőbeni történetekhez?

IB: Azt hiszem, ugyanolyan nehéz, mint a többi állampolgár számára. Szerencsére a hozzám legközelebb álló emberek között nem volt komoly probléma a covid miatt, de ennek még nincs vége, és továbbra is tartanunk kell az óvintézkedéseket, bár a vakcinákkal úgy tűnik, hogy kezdjük elhagyni az alagutat.

Ami azt illeti, ha tartok valami pozitívumot egy történet írásához, most hagyom, hogy elmúljon, Engem nem vonz a járványról írni, bár az ember sosem tudja, mit hozhat a jövő, ezért ezt sem tartom kizártnak.


Legyen Ön az első hozzászóló

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.