Jesús Sánchez Adalid. Interjú a Fény fegyverei szerzőjével

Jesús Sánchez Adalid fényképe: c) Antonio Amores. Ingenio de Comunicaciones jóvoltából.

Jesus Sánchez Adalid új regénye van, Fényfegyverek. A történelmi regények extremadurai írója a olyan tág pálya ami szinte elvész az időben és az eredményekben: A keleti fény, a mozarab, a fogoly, a fenséges ajtó, az alcántarai lovag, az alcazaba... Öröm volt, hogy képes vagyok rá ezt az interjút a ... val. Ebben mesél nekünk erről az új műről, és mesél egy kicsit kedvenc szerzőiről vagy a kiadói színtérről is. Nagyon értékelem az időt és a kedvességet dedikált.

SÁNCHEZ JESÚS ADALID - INTERJÚ

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Az új regényed az Fényfegyverek. Mit tudsz mondani róla?

JÉZUS SANCHEZ VEZETŐ: Fényfegyverek egy lélekutazás a történelem rendkívül érdekes szakasza felé, a század vége és a XNUMX. század eleje. Olyan lenyűgöző idő ez, mint ismeretlen.

Az egész akkor kezdődik, amikor 1000 körül Almanzor újra és újra fenyegeti a Hibériai-félsziget északi részét. Néhány titokzatos hajók érkeznek a Tarragona-partra és egy idegenet hagynak a kis Cubelles kikötőben. Két fiú létfontosságú kalandjai végigvezetnek bennünket Katalónia különböző területein, amikor a gyors ütemű katonai hadjáratok az tetőzni fog Kordoba.

Az ötlet a lenyűgöző történelmi eseménnyel találkozni, de megmagyarázhatatlanul ismeretlen. Szinte véletlenül találtam meg az adatokat ... Vannak történetek, amelyek úgy tűnik, hogy a jelen pillanat megírására várnak.

Az egész egy korábbi regény kutatása közben kezdődött, amikor az iszlám krónikákban egy nagyon jelentős információ jelent meg, amely számomra teljesen ismeretlen volt: lA katalánok a XNUMX. század elején menesztették Córdobát, amikor a kalifátus még mindig teljes erőben volt. Ez közvetlenül Almanzor halála után történt, és jól megtervezett bosszúként. Mivel Almanzor előtt, 985-ben, sorra kifosztotta és elpusztította Barcelonát, Cordobába vitte minden vagyonát és ezernyi foglyát.

A katalán grófok ezt soha nem felejtették el, és azt sem felejtették el, hogy a frankok nem jöttek segíteni rajtuk. Ettől kezdve úgy döntöttek, hogy függetlenné válnak a frank monarchiától, hogy megkezdjék saját útjukat, a muszlimok jelentette nagy fenyegetés ellenére. A bosszú alkalma akkor következett be, amikor a kalifátus polgárháborúba keveredett. A katalánok nagy sereget gyűjtöttek és Córdobába ereszkedtek, amely még mindig a leggazdagabb és legpompásabb város volt Nyugaton.

Kerestem hűen teremtsen életet kastélyokban és harcos táborokban, a nemesek és a papság különös kapcsolatai, a gazdag kolostori kultúra, a napi szokások, a szeretet, a háború, a félelem és a bátorság ... Mindig egyedülállóan szép és zord föld, de termékeny és fényes városokkal teli lenyűgöző környezetében is: , Gerona, Seo de Urgell, Vic, Solsona, Besalú, Berga, Manresa, Tortosa, Lérida…; és a nagy kolostorok, amelyek kiterjesztik befolyásukat: Santa María de Ripoll, San Cugat, San Juan de las Abadesas, San Pedro de Rodas, San Martín de Canigó ... A pompás Cordoba kalifátussal.

Mindezek közepette a fiatal nő lesz megbeszélve szabadulj fel zárt ismerős világod rabságától És társadalmi.

Egy másik döntő figura de Fényfegyverek es olivia, Cerdanya és Besalú grófok fia, aki 1002-ben lemond örökségéről szerzetes lesz. A zűrzavar és az erőszak közepette felbukkan egy ember, akinek józan esze és bölcsessége fényt fog hozni, és felfedezi az igazi kincset, amely szellemi természetű ...

  • AL: Emlékszel az első könyvre, amit elolvastál? És az első történet, amit írtál?

JSA: Az első könyv, amire emlékszem, elolvastam, címet kapott Extremadurából származom. Ez egy könyv volt gyermekek számára amely leírta Extremadura dolgait és történeteket mesélt az Extremadura múltbeli szereplőiről.

10 éves koromban írtam az első történetet. Volt egy történet egy zongoraművészről.

  • AL: Mi volt az első könyv, ami megdöbbentett és miért?

JSA: Nagyon megdöbbentem Michael Strogoff írta Jules Verne. Megindított, feszültség alatt tartott, utazásra késztetett ... Soha nem tudtam elfelejteni ezt a történetet.

  • AL: Ki a kedvenc írója? Többet és minden korszak közül választhat.

JSA: Ezt nem könnyű megválaszolni az esetemben. De megpróbálom ... Miguel Delibes, kortárs spanyol szerzőként. csipog BarojaBenito Perez Galdos, Lewis Landman… Külföldiek: Victor Hugo, Fjodor Dosztojevszkij, Oroszlán Tolsztoj, Anton Csehov, Vladimir Nabokov (orosz szerzőktől származom ...). De Thomas is Férfi, Virginia Farkas, orhan Pamuk, Nagib Mafoud, Najib Mahfoud ... Olyan sokan vannak!

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

JSA: A viszkozitás fele Italo Calvino írta, amikor megvan az információ.

  • AL: Van valami hobbi az írás vagy az olvasás terén?

JSA: Fekete tintával írok fehér folión. Aztán a számítógéphez megy ...  

Egy ablak mellett olvastam alange-i házamból. Elég szép táj előtt.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre??

JSA: La esti ősz az ablak mellett.

  • AL: Van még olyan műfaj, amely tetszik a történelmi mellett?

JSA: Történelmi regényeket nem szoktam olvasni, mivel sok időt töltök történelem, traktátusok, krónikák, esszék olvasásával ... A többiben egy kicsit mindenből olvasok: filozófiautazási könyvek Klasszikus, életrajzok és még szakácskönyvek és a gasztronómia.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

JSA: Olvastam egy könyvet Eugenio Zoli, címmel Hajnal előtt. És írom a dokumentumfilm forgatókönyve történelmi tárgy.

  • AL: Hogyan gondolja, hogy a kiadói színtér annyi szerző számára szól, ahányan vannak vagy szeretnének publikálni?

JSA: gondolom sok lehetőség van. A digitális támogatás jó alkalom az indulásra. Soha ne csüggedjen. Jó hír, hogy a világjárvány ellenére a kiadói piac nőtt, és sokkal többet olvasnak, mint egy évvel ezelőtt.

  • Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitív mellett maradni?

JSA: Rettenetes idő van. De az én esetemben Nagyobb nyugalommal és koncentrációval tudtam reflektálni és dolgozni.

Azok az idők, amelyekben élünk, valóban szomorúak, sivárok ... Új és váratlan helyzet előtt állunk. Mindannyian egy olyan kultúrában nőttünk fel, amely egyre inkább megpróbálta száműzni a fájdalmat és a halált, hirtelen törékenységgel és tehetetlenséggel szembesülünk. A kérdések közvetlenül és erőszakosan érkeznek hozzánk a minket izgató közvetlen veszély és félelem révén. Ez a félelem attól, hogy megbetegszenek, elrabolnak egy intenzív osztályon ... Végül a halál félelme. A járvány halálhoz juttatott minket, ez a legszörnyűbb és legyőzhetetlenebb esemény sokak számára.

Nagyon fájdalmas helyzetekkel találkoztam. De ennek a ritka időnek, mint minden hátrányos körülménynek, megvannak a tanításai, valamint a kényelem és a fény pillanatai. Itt nincs elegendő hely az esetek megadásához a szükséges leírással. Elég, ha ezt mondom Izgalmas dolgokat fedezek fel az emberi lényrőlEz a csodálkozás, hogy mi vagyunk! Az árnyékok és a fények titokzatos keveréke ... Vannak emberek, akik gyakran csodálkozva jönnek hozzám, mert belsőleg fedeztek fel, mert találkoztak sok emberi erénnyel, amelyek látensek maradtak, és amelyek most felszínre kerülnek ... Helyreállított barátságok, újra találkozó megosztott családok, váratlan hívások, megbocsátás, megbékélés, hőstettek, érdektelenség, őszinte szeretet ... Biztos vagyok benne, hogy ezentúl semmi sem lesz a régi!


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.