Interjú Isabel Abeniával: "Igényesnek kell lenned magaddal"

Fotó: Isabel Abenia. Facebook profil.

Erzsébet Abenia származik Zaragoza, jogi diplomát szerzett, valamint művészettel és középkori történelemmel is rendelkezik. Továbbá íróIs festő. Csak posztolt három regény, mind a történelmi műfaj, de elég ahhoz, hogy először is megalapozhassák. Harmadik címe Az utolsó sibyl és mielőtt azok lennének A holland alkimista y Erik a Godo.

Ma add ezt nekem interjú amelyben elmondja nekünk egy kicsit mindenből kedvenc szerzőiről és könyveiről, olvasmányairól és projektjeiről, írási szokásairól vagy arról, hogy miként látja a jelenlegi kiadói életet. Köszönöm szépen idejük, kedvességük és elkötelezettségük, valamint részvételük ebben a történelmi regényszerzőknek szentelt interjúsorozatban, akik segítenek nekünk annyit megismerni róluk. És most, hogy áttekintem őket, látom, hogy ő az egyetlen szerző.

INTERJÚ ISABEL ABENIÁVAL

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Emlékszel az első könyvre, amit olvastál? És az első történet, amit írtál?

ISABEL ABENÍA: Anyám megtanította olvasás előtt de elkezdeni iskolába menni, amely az én időmben négyéves volt. Ez arról szólt egyszerű történetek az a fajta, amelynek nem volt több tíz-tizenkét oldalnál, hatalmas rajzokkal.

Nem sokkal azután, hogy elkezdtem gyermek kalandkönyvek, a sorozat Enid Blyton és hasonló, de nyolc-kilenc évesen már emlékszem, hogy olvastam egy regényt, mondjuk komolyabbat ... Nem tudom mondd meg, mi volt a primera. Nyilvánvalóan nem értette az érvelés egyes részeit, de nem hagyta el nincs könyv, mert a nagyon lelkes olvasó. Mivel én is jól tudtam rajzolni, a logikus következmény az volt, hogy ő biztatott írjon illusztrált képregényeket szokatlan korban.

  • AL: Mi volt az első könyv, ami megdöbbentett és miért?

IA: Lányként minden könyv hatással van, a tanulás állandó, és az elme megnyílik a különféle, örökké rögzített ismeretek felé. Azt azonban elmondhatom A rózsa neve nagyon különleges regény volt számomra, talán azért, mert ez először gondolkodott el azon lehetőségemen fordulat en író.

  • AL: Ki a kedvenc írója? Többet és minden korszak közül választhat.

IA: Főleg a klasszikus görög és római szerzők vonzanak Plutarkhosz, akit regényem egyik szereplőjévé alakítottam Az utolsó sibyl; nak,-nek Spanyol aranykor sok van, ami csodálatosnak tűnik számomra, de nagyon csodálom Lope de Vega, akiről úgy gondolom, hogy valóban a Wits Főnixje volt.

Ami az elmúlt két évszázad irodalmát illeti, inkább a Robert Graves, de idéznem is kell Umberto Eco a súlya miatt, amelyet az előbb említett mű rám gyakorolt. Az utóbbi időben én is nagyon élveztem az ártatlanságát költők -tól Karoling korszak, amelyek között kiemelném Orleans-i Theodulf. Az az igazság, hogy egy kicsit szeretek mindent, és nem mondhatom, hogy van kedvenc íróm.

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

IA: William Baskerville-ből Szerintem az irodalomtörténet egyik legérdekesebb szereplője.

  • AL: Van valami hobbi az írás vagy az olvasás terén?

IA: A maradj csöndben. Nehezen írok vagy háttérhangokkal olvasok.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre?

IA: Az irodám kora reggel. Korábban inkább éjszaka írtam, talán azért, mert körülöttem volt a nyugalom, amelyre szükségem van, de az idő múlása néhány szokás megváltoztatására kényszerít, mert nagyobb erőfeszítéseket igényel a későn maradás.

  • AL: Milyen író vagy könyv befolyásolta szerzői munkáját?

IA: Több, de ha meg kell neveznem egyet, az lenne Robert Graves. A fantasztikus tapintású történelmi szigor és a költői lexikon keveréke ragyogó kombináció számomra.

  • AL: Kedvenc műfajaid a történelmi mellett?

IA: A klasszikusok bármiféle és Esszék kortársak. De a valóságban a műfaj nem annyira számít, mint az írás minősége.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

IA: Talaj egyidejűleg több könyv egyszerre, a nap folyamán olvastam teszt és éjszaka újszerű. Ebben a pillanatban több művével vagyok nyilvánosságra hozatal Babilonról és néhány regényt a barátaimtól és kollégáimtól.

  • AL: Hogyan gondolja, hogy a kiadói színtér annyi szerző számára szól, ahányan vannak vagy szeretnének publikálni?

IA: Azt hiszem túl sokat szerkesztenek címek, és önkiadó rosszabbodik még több a panoráma mert túl van művek hogy nem történtek meg nincs rosta. Mint mindenben, a többlet vulgarizálják a terméket és hanyatlás su minőség. Néhány évvel ezelőtt sok irodalmi gyöngyszem volt, és most már túl sok olcsó ékszerek, egyes esetekben még hibás is.

Átalakítjuk a jó munka puszta hobbibanOlyan ez, mint az otthoni barkácsolás és az erényes asztalos által készített bútorok eredménye. És ezzel nem azt akarom mondani, hogy nem szabad kipróbálni, hanem igényesnek kell lenned magaddal és tiszteletteljes másokkal szemben. Vannak olyan könyvek, amelyek tartalmazzák anakronizmusok, szabálytalanságok helyesírás és hibák nyelvtani, ami az olvasók figyelmen kívül hagyását mutatja.

A további probléma az, hogy néhány remek művek pompás szerzőktől elveszíti a láthatóságot, havonta több száz bemutató jelenik meg, és egy könyv nyilvánosságra hozatala, amelybe az író életét évekre fektethette, mindössze két hónapra csökken. Ezen idő után ez már nem újdonság, és eltávolításra kerül a könyvesbolt ablakaiból.

  • AL: Nehéz az ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövő regényei számára?

IA: Véleményem szerint nem létezik semmi pozitív Abban a katasztrófában, amelyet élünk, vagy abban, amelyet élni hagytunk. A járvány a óriási ütés az egész deszkán, egy rémálom, amelynek még nincs vége, és amelynek súlyos következményei lesznek.


Legyen Ön az első hozzászóló

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.