Clara Peñalver. Interjú a Sublimation szerzőjével

Fényképezés. Clara Peñalver. Facebook oldal.

Clara Penalver író és kreatív tanácsadó. Legújabb regénye az Szublimáció és az eredeti sorozatán alapul Történet. Debütált Vér sorozatának alkotója Ada Levy -Hogyan lehet megölni egy nimfátTemetői játék y A homokóra törése -. Ezen kívül ír is gyermekkönyvek és együttműködött a rádióban és a televízióban. Köszönöm szépen szenteltél egy kis időt az idődből ezt az interjút, valamint kedvességét és figyelmét.

Clara Peñalver - Interjú 

  • IRODALMI HÍREK: Szublimáció Ez az új regényed, amely hangsorozatként jelent meg. Mit mond nekünk erről és a terhességről ebben a formátumban?

CLARA PEÑALVER: Szublimáció olyan történet, amely több szerencsés utat is elszenvedett mielőtt valóra válna. Kezdetben úgy született, mint a futurisztikus thriller a halál a középpont és a közös szál. Eleinte csak egy történet volt a fejemben, formázás nélkül, tehát amikor a lehetőség az írás Történet, Úgy döntöttem, hogy beillesztem a egy audio sorozat szabályai. 

Mindez 2018 vége és 2019 között. Amikor végül aláírtam a szerződést és elkezdtem dolgozni a történeten, eljött 2020 és vele együtt a járvány. Az járvány sokra kényszerített változások a történelembenkülönösen a járványt illetően. A történetem a vírus következményein alapult világszerte és amikor már írtam SzublimációHirtelen mindenki összeomlott a vírus terjedésének módjáról, hogyan terjed a járványról a világjárványra, és hogyan kell az emberiségnek teljesen vagy szinte alkalmazkodnia egy ilyen helyzethez. Úgy éreztem magam, mint egy idióta, aki a jövőbeli hallgatóknak és olvasóknak mond valamit, akik már majdnem jobban tudnak, mint én a történet megjelenésekor, ezért módosítottam.

Megszüntettem mindent, ami a vírus terjedésével kapcsolatos, emberi szintre gyakorolt ​​hatásáról. Hogy sok karakterének növekedését okozta és mások is megjelentek új, amellyel, ami nagy probléma lehetett a történelem számára, végül nagy szerencséje volt. Most sokkal jobb a történet.

  • AL: Emlékszel arra az első könyvre, amit elolvastál? És az első történet, amit írtál?

CP: Emlékszem az első könyvre, amit megettem, a alkalmazkodás Agatha Christie regényéből Gyilkosság az Orient Expresszen, Barco de Vapor szerkesztette és címe Gyilkosság a kanadai expresszen. Emlékszem, hogy felfaltam azt a regényt, minden egyes lapján éltem, és onnantól kezdve minden kezembe került könyvet felfalni kezdtem.

Az első történetről, amit írtam, mondjuk, valamivel hosszabb történettervet (mert már sok rossz - nagyon rossz - verset és sok novellát írtam), nem emlékszem a címére, de ez egy fantasztikus mese egy lányról, aki hirtelen egy másik repülőgépre ment, ahol részt vett a királyságok közötti háborúban és ... nos, valami nagyon epikus. Azt hiszem, az volt tizenhat év és hogy vele együtt adták nekem a helyi elismerés városom mesemondó versenyén. Akkor voltam először az újságban.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat. 

CP: Az igazság az, hogy sok fő íróm van, mi több, azok változnak attól függően, hogy milyen könyvvel találom magam, írási szinten.

Például a Szublimáció, Philip K. Dick és George Orwell főszerzőim voltak. Nos, ők ketten és a szerző Az a nyár, amikor édesanyámnak zöld szeme volt, Tatiana Țîbuleac, mert az a gazdag és fürge elbeszélési stílus, hogy mondatról mondatra mutat. Annyira tetszett az első regénye, amelyet itt Spanyolországban publikáltak, és nem tudtam segíteni abban, hogy saját nevemben nevezzem el Szublimáció

A mostani regénnyel, referencia szerzőim Martin Amis, Amelie Nothomb (Túl sokat megyek vissza hozzá, különösen hozzá A csövek metafizikája) És Ernesto Sabato.

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni?

CP: Kétségkívül az úr Ripley, a nagy Patricia Highsmith. Nagyon érdekelnek, szinte megszállottjai az emberi elme diszlokációi, és Highsmith különösen jó volt ebben.

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén?

CP: Az olvasás idején sz.

Az írás idején van egy jó maroknyi hobbim, onnan harcolj velem a tollakkal vagy tollak, ha egy napon nem engedtem eleget velük, amíg nem kell tisztítsd meg alaposan az asztalom ha az irodában van, ahol dolgozni megyek. Is Kézzel írom, a Paperblanks jegyzetfüzetekben, amelyeket kifejezetten minden történethez választottak ki, ami valószínűleg valahol a szép szokás és a vasmánia között van.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre?

CP: Tekintettel olvasás, ha papírkönyvel vagyok, szeretem csinálni a kanapén vagy az ágyban; néha egyesekben is Büfé. Ha hangot adok, vagyis ha hangoskönyvet vagy hangsorozatot hallgatok, Egész nap csinálom, miközben vigyázok a babámra, főzök, sétálok az utcán, miközben vásárolok. Röviden, bármikor vagy bármilyen feladat során, amely nem igényel szellemi erőfeszítést. Ami azt jelenti, hogy ha alig tudok havonta két regényt elolvasni papíron, hallgatva heti három -négy könyvet felfalhatok, valami, ami nagyon boldoggá tesz, és amely lehetővé teszi számomra, hogy más módon élvezzem az irodalmat.

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek?

CP: Tulajdonképpen én vagyok ágyúhús kortárs elbeszélés. Csak olvastam krimi vagy regény rendőrség amikor nem írok és hogy szórakoztassam, szinte soha nem tanulási forrásként.

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

CP: Most fejeztem be Láthatatlanaz Paul Auster, Hamarosan eljutok ugyanazon szerző következő regényéhez, Gyilkos ugrások, önéletrajzi felhangokkal rendelkezik. én is írásba merülve a következőt krimi, inkább Ada Levy regényeinek stílusában, mint Carol hangja o Szublimáció, ami azt jelenti, hogy a Thriller, amelyben megszegek minden szabályt volt és volt. Ez egy regény, amelyet szeptemberre szeretnék befejezni és bemutatni.

  • AL: Ön szerint milyen a kiadói jelenet? Gondolja, hogy ez megváltozik, vagy már megtörtént az új kreatív formátumokkal?

CP: Nos, azt hiszem, a kiadói jelenet az sokkal érdekesebb, mint valaha. A szektor A hagyományos könyv megmutatta a járvány idején, hogy még van ereje továbblépni, bár nyilvánvalóan változásokkal és az időkhöz való többszöri alkalmazkodással. Az új formátum az irodalom területén belül utalok hang-, megmutatja nekünk, hogy ez az olvasás és az írott fikciók élvezete nemcsak nem fejeződött be, hanem virágzik.

  • AL: Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövőbeni történetekhez?

CP: Lássuk, nem mondom el, hogy könnyű volt, a munkámra nagy hatással volt, különösen azokban a tevékenységekben, amelyeket mindig az íráson kívül végeztem. Kezdetben azonban sok jó dolgot kaptam a járványból, egy lányt és értékes kapcsolatot a párommal.

És nekem is segített módosítom a prioritási sorrendet, és hogy a munkahelyemen sokkal kielégítőbb, nem könnyebb, de sokkal üdítőbb és izgalmasabb célok felé tereljem magam. Ami persze azt jelenti Mindezekben pozitív dolgokat találok. Ha nem tenném, abbahagytam volna önmagam létét.


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Legyen Ön az első hozzászóló

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.