Carla Montero. Interjú a The Fire Medallion szerzőjével

Fotó: Carla Montero, Twitter-profil.

Carla montero Jogot és üzletvezetést tanult, de az elmúlt néhány évet az irodalomnak szentelték. Megnyerte Regényolvasók Köre díj a Egy hölgy forog kockán, az első sikere. Aztán folytatták A smaragd asztal, Az arany bőr, A tél az arcodon ill A Verelli Nők Kertje. Legújabb regénye az A tűz medalion és tavaly októberben jelent meg. Nagyon szépen köszönöm az időd és a kedvességed, amivel megadtad nekem ezt az interjút amelyben róla és más témákról beszél.

Carla Montero – Interjú

  • ACTUALIDAD LITERATURA: El título de tu novela es A tűz medalion. Mit mond nekünk erről, és honnan jött az ötlet?

CARLA MONTERO: A tűz medalion vegyen fel néhány karaktert egy korábbi regényemből, A smaragd asztal, hogy elinduljanak a új kaland a könyv címét adó ereklyét keresve. Ana Garcia-Brest, egy fiatal művészettörténész, és Martin lohse, egy titokzatos kincsvadász, a főszereplői ennek a cselekménynek, amely végigvezeti őket Madrid, Berlin, Zürich, Szentpétervár vagy Isztambul veszélyes versenyben az ékszer megszerzéséért.

Keresésük során kapcsolatba lépnek a a múlt története, amely Berlinben játszódik, májusban 1945, közvetlenül azután, hogy a szovjetek elfoglalták a várost, és Európában véget ért a második világháború. Ebben a forgatókönyvben több olyan karakter konvergál, amelyeknek sok közük van a medálhoz: Katya, egy orosz mesterlövész; Eric német tudós; Ramiro, spanyol diák, És Peter Hanke, egykori ügynök a Gestapo.

Az az elképzelés, vegye vissza a karaktereket de A smaragd asztal A regény megjelenése óta eltelt tíz év során azt javasoltam közönség. Ez, más témákkal együtt, amelyeket meg akartam vitatni, és amelyek úgy tűnt, tökéletesen illeszkednek a projekthez, oda vezetett A tűz medalion.

  • AL: Visszaléphet az első olvasott könyvhöz? És az első történet, amit írtál?

CM: Nem, nem emlékszem az első könyvre, amit olvastam. Lehet, hogy képregény volt, kicsi koromban szerettem őket, a könyveit is Elena Fortun, Az öt, A Hollisterek… Talán az első felnőtt könyv, amit elolvastam Rebecaaz Daphne du maurier, és lenyűgözött. Az első amit írtam az volt a romantikus kaland, kézzel, fóliában, tinédzser lévén.

  • AL: Fő író? Többet és minden korszak közül választhat. 

CM: Megvan túl sok kedvenc szerzők, nem tudok választani. Jane Austen, a nővérek bronte,Károly Ördög, oscar Wilde, Agathe Christie, Hemingway, Scott-Fitzgerald, Ken szórólap, rosamunde pilcher, Michael Delibes, Elena Fortún ... Buf, az az, hogy olyan sok...

  • AL: Milyen karaktert szeretett volna egy könyvben megismerni és létrehozni? 

CM: A Jane Eyre és Mr. Rochester.

  • AL: Van valamilyen különleges szokás vagy szokás az írás vagy az olvasás terén? 

CM: ninguna. Nagycsaládos körülményeimből adódóan írok, ahol tudok, hogyan és mikor tudok.

  • AL: És a kívánt hely és idő erre? 

CM: Ha választhatok, jobban szeretem a pillanatokat csend és magány, az íróasztalomnál az ablak előtt, egy teával, aminek a vége hideg lesz, és egy meggyújtott gyertyával. 

  • AL: Vannak más műfajok, amelyek tetszenek?

CM: Minden, kivéve a terrort -kivéve néhány klasszikus- és tudományos fantasztikum

  • AL: Most mit olvasol? És írás?

CM:Férfiak nők nélkülaz Murakami. És írj, írok néhányat interjúk.

  • AL: Mit gondolsz, mi a kiadói élet, és mi döntött úgy, hogy megpróbálsz publikálni?

CM: Én eldöntöttem kiadni a Regényolvasók Köre díját. Addig nem volt hivatásom publikálni, saját örömömre írtam. De rábukkantam erre a nemrég kihirdetett díjra, és az a tény, hogy kizárólag az olvasók szavazták meg, arra ösztönzött, hogy bemutatkozzam. Megnyertem, és ez juttatott el oda, ahol ma vagyok, tizenkét évvel később és hat megjelent regénnyel.

Jelenleg számos önkiadó platformok Ez egy jó kirakat a kiadói világba való ugráshoz. Az is igaz, hogy nagy a verseny, és ahogy hallom, nehéz olyan alkotásokat találni, amelyek a minőséget és a kereskedelmi orientációt ötvözik.

  • AL: Nehéz az Ön által átélt válság pillanata, vagy képes lesz-e valami pozitívat megtartani a jövőbeni történetekhez?

CM: A jelenlegi helyzet szakmai szinten nem érint, mindenesetre jobbá teszi, mert a járvány évei az emberek visszanyerték az olvasás ízlését a szabadidő eltöltésének kiemelt formájaként. Mindenesetre, Nem hiszem, hogy ez a járvány inspirál. Nekem a magam részéről elég megélni, nem akarom, hogy ez is a történeteim része legyen. Ez még olvasóként sem vonzó téma számomra.


Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.