A nap irodalmi szereplői: Luis Cernuda és Sam Shepard

luis-cernuda-and-sam-shepard

Eleve, Luis Cernuda és Sam ShepardNincs bennük semmi közös, de csak eleve. Az irodalom iránti közös szenvedélyük mellett egy szám is egyesíti őket. 5. Konkrétan ma, november 5-én. Ezen a napon az egyik megszületett, a másik meghalt, igen, sok év különbséggel. Ezen a napon, mint ma, a sevillai Luis Cernuda halt meg Mexikóvárosban 1963-ban. Sam Shepard 5. november 1943-én született az Egyesült Államok Illionois-ban.

Itt van egy kicsit mindegyikből, a mi módunk szerint és külön szombati tételként.

Luis Cernuda

A sevillai költő egyszer ezt írta:

«A költészet számomra az a lét, akivel szeretek. Nos, tudom, hogy ez korlátozás. De a korlátozás által történő korlátozás az, ami mégis a legelfogadhatóbb. A többi szó csak annyiban érvényes, amennyiben kifejezik azt, amit nem gondoltam vagy nem akartam mondani. Más szavakkal, árulás. Ha elszakadsz tőlem, hadd áruljon el. A szél novelláival eltereli a figyelmét. Ugyanezt elfelejtem, hogy egy fát és egy folyót is elfelejtenek ».

Luis Cernuda ahhoz a költők csoportjához tartozott, amely a Az 27 generálása. Jogi diplomát szerzett és támogatta a Köztársaságot, a polgárháború után száműzetésbe került Angliába, az Egyesült Államokba és Mexikóba, ahol végül meghal.

A költő művében a "valóság és a vágy" konfliktusa állandó, sőt, 1936 óta minden költői munkája azonos cím alatt csoportosul: "A valóság és a vágy".

Ez a költői evolúció két szakaszra bontható, konkrétan azokra, amelyek megfelelnek a háború előtt és után. Az első a a legtisztább költészet («Légi profil», 1927) a szürreális befolyás ("Tiltott örömök", 1931). Ebben a szakaszban találjuk meg híres művét is "Ahol a feledés lakozik" (1932-1933). A háború után a nemzeti témát verseiben és gyökérzet az ország felé, ahol született. Munkája apránként meghaladja egyeseket metafizikai és filozófiai szintek. 

Luis Cernuda nagyon gyakran írt a a szerelem csalódása, hogy elérhetetlennek és "tiltottnak" tekintsék a társadalommal szemben. Verseiben érzékelik a magány, a szabadság hiányának és az idő múlásának érzését is. Ezért híres verse: - Milyen szép volt az élet és milyen haszontalan.

luis-cernuda-ház

Mondatok és versek a költőről

  • "Csak azt tudjuk, hogyan hívjuk fel a hideget gyermekként, attól félve, hogy egyedül megyünk az idő árnyékában."
  • «Igazolod létemet: ha nem ismerlek, nem éltem; ha meghalok anélkül, hogy ismerném, akkor nem halok meg, mert nem éltem ».
  •  
     "A szabadságot nem tudom, de azt a szabadságot, hogy bebörtönöznek valakibe, akinek a nevét nem hallom megborzongás nélkül."
  • «Valaki, akinek elfelejtem ezt a kicsinyes létet, aki számára éjjel-nappal bármit is akarok, testem és szellemem testében és szellemében lebeg, mint az elveszett rönkök, amelyeket a tenger szabadon árasztott vagy emelt, a szabadság szeretetével, az egyetlen szabadság, amely engem felmagasztal, az egyetlen szabadság, mert meghalok.
  • «Egyes testek olyanok, mint a virágok, mások a tőrök, mások a vízszalagok; de előbb-utóbb mindez égési sérülés lesz, amely egy másik testben megnagyobbodik, és a tűz miatt kővé válik emberré.

Sam shepard

Sam Shepard (72 éves) tekinthető Amerika egyik legfontosabb kortárs drámaírója. Első művei az 60-as években születtek, a színház mellett filmforgatókönyveket írt, színész és zenész. Két legismertebb filmje "A Pelikán-jelentés" y "Dicsőségre választott".

Tényleges az Amerikai Művészeti és Levélakadémia tagja és mint megtisztelő különbségeket, amelyeket megszerzett, az Pulitzer Színház 1979-ben munkájáért "Eltemetett gyermek" ("Unatkozó fiú") és egy Guggenheim-ösztöndíj.

Jó kapcsolatban áll a közelmúltbeli irodalmi Nobel-díjjal, Bob Dylan akivel együtt dolgozott a filmen "Renaldo és Clara" és azzal, aki megírta a "Brownsville Girl" dalt, Dylan egyik legjobb dalát.

Utolsó írott darabja az volt "Hideg júliusban" (2014).

sam-shepard-and-bob-dylan

Sam Shepard és Bob Dylan

Mondatok ennek a sokoldalú szerzőnek

  • «Bizonyára igazságtalan kérdés, nem gondolja? Kérdezzen meg valakit, miért olyan boldogtalanok?
  • A lovak olyanok, mint az emberek. Tudniuk kell a határaikat. Miután felfedezték őket, boldogok, csak legelnek a mezőn.
  • "Utolsó menedékem, könyveim olyan egyszerű örömök, mint a vadhagyma megtalálása az út szélén vagy viszonzott szerelem."
  • "A lényeg az, hogy a feleségem tablettákra zabálja magát, én pedig iszom, ez a megállapodott megállapodás, a házassági szerződésünk záradéka."
  • „A demokrácia nagyon törékeny dolog. Vigyázni kell a demokráciára. Amint abbahagyja az elszámoltatást vele szemben, és hagyja, hogy ijesztő taktikává váljon, ez már nem demokrácia, igaz? Ez valami más. Lehet, hogy egy centire van a totalitarizmustól.

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   Valentina Ortiz-Urbina dijo

    Nagyon csodálom azok munkáját, akik kritizálni merik a rendszert, amelyben élnek; vagy amelyek a szerencsétlenségtől elkeseredett álmokat fejezik ki; akiknek nincs más lehetőségük, csak kifejezni fájdalmukat, kilátástalanságukat és elítélésüket. Fáj azonban, hogy az irodalomban megtalálják azokat az eszközöket, amelyekkel kifejezhetik fájdalmukat okozó álmaikat, a nagyszerű érzés örömére.

    1.    Carmen Guillen dijo

      Szia Valentina!

      Sajnálom, hogy nem értek egyet azzal, amit mondasz, hogy ezt "a felnőtt érzés örömére" teszik ... Legalábbis Luis Cernudát illetően.

      Üdvözlet!

      1.    Alberto dijo

        Hello.

        Én sem értek egyet azzal, amit Valentina mond. Nem fájdalmat akarnak okozni, hanem a sajátjaikat nyilvánítani, az írott szóval csatornázni. Néhányan valóban nagyszerűen akarják magukat érezni és irodalmi dicsőséget keresnek. De mások biztosan nem.

        A köszöntés.

  2.   Alberto dijo

    Szia autóemberek.
    Köszönöm a cikkedet, nagyon érdekes. Megtanultam néhány olyan kérdést, amelyekről nem tudtam. Milyen szépek Luis Cernuda mondatai. Költői státusza egyértelműen nyilvánvaló bennük. Az egyik legszomorúbb dolog, ami veled történhet, az, hogy száműzned kell magad.
    Irodalmi ölelés Oviedoból.

    1.    Carmen Guillen dijo

      Szia Alberto!

      Luis Cernudához több szerencsétlenség is társult: száműzetés, nemi állapotát föld alá kellett vinnie, mert nem tartották jól és nem ítélték meg emiatt, nem tudta szabadon kifejezni politikai eszméit a megtorlásoktól való félelem miatt stb. Nem élek túl boldog életet ...

      Köszönöm a hozzászólásod! Egy ölelés! 🙂

      1.    Alberto dijo

        Még egyszer szia, Carmen.

        Igen ez igaz. Sok nyitott front volt az életében. Természetesen milyen rossz szerencséje volt a szegény embernek, mint oly sok ember, kiemelkedő vagy sem a történelem során. Nem tudom, miért van ez az átkozott mánia, amikor egyesek nem tartják tiszteletben a politikai vagy vallási eszméket vagy mások szexuális állapotát. Mintha ugyanarra kellene kényszeríteni vagy gondolkodni, amikor nem.

        Nem tudtam, hogy nem élt túl boldog életet, de nem lepődöm meg, miután elolvastam a kommentedet.

        Még egyszer köszönöm.

        Ölelés Oviedoból.

      2.    Alberto dijo

        Most olvastam Luis Cernuda "Ha az ember meg tudná mondani" című versét, amiből néhány mondatot kapott. Éppen e-mailben jutott el hozzám, amikor feliratkoztam egy irodalmi weboldalra. Micsoda véletlen, hogy ugyanaz a vers, és nem más.

        Irodalmi ölelés Oviedoból.

  3.   Alex dijo

    Bocs Carmen, de aki Shepardot kíséri a fotón, az nem Dylan, hanem barátja, Johnny Dark. Minden jót!