Castamar szakácsa

Fernando J. Munez.

Fernando J. Munez.

Castamar szakácsa a spanyol szerző, Fernando J. Múñez regénye. 2019-ben jelent meg, a XNUMX. századi spanyol társadalom elnyomó kontextusában játszódó történet Felipe V. uralkodása alatt. Ez egy klasszikus narratíva, amely erotikával, megtévesztő politikai cselekményekkel, előítéletekkel és az adott korszakra jellemző konzervatív esztétikával van tele.

A történet nem hiányzik a tiltott románcokból, cselszövésekből és néhány bátorságból, amely elhatározza, hogy fellázad a status quo ellen. Ezért ez a cím egy nagyon izgalmas és szórakoztató olvasmány összes "összetevőjét" tartalmazza. Továbbá, Ez a cím meglehetősen jelentős nemi ugrást jelent egy olyan író számára, aki leginkább a gyermekeknek vagy fiataloknak szóló kiadványairól ismert.

A szerzőről, Fernando J. Múñezről

Madridban született 1972-ben. Filozófiai diplomával rendelkezik, bár első munkahelyei a reklám világában és a rövidfilmek gyártásában voltak. További, befejezte az operatőrképzést az Egyesült Államokban. 2002-ben indított egy startupot szerkesztőségi elkötelezett - egyéb célok között - a feltörekvő szerzők vonzása és támogatása érdekében.

Azóta, Múñez több mint ötven gyermek- és ifjúsági cím publikálásában vett részt. 2009-ben hivatalosan is írói karrierjét kezdte Szörnyek és fantasztikus lények. Később a játékfilm rendezése után fontos ismertségre tett szert Spanyolország művészeti szférájában Norns (2012).

Fernando J. Múñez könyvei

  • Szörnyek és fantasztikus lények (2009).
  • Sárkányok (2009).
  • Varázslók és boszorkányok (2011).
  • A Marmadú babaház (2011).
  • Történetek gyerekeknek (2014).
  • Történetek lányoknak (2014).
  • Középkori lovagok (2014).
  • vampiros (2014).
  • Goblinok (2014).
  • trollok (2014).
  • samurais (2014).
  • Castamar szakácsa (2019).

A televíziós sorozat Castamar szakácsa

2020. május elején az Astresmedia csatorna bejelentette Múñez regényének jogainak megszerzését. Újságinformációk szerint La Vanguardia, Michelle Jenner Clara Belmonte (a főhős) bőrébe kerül. Bár a produkció még mindig casting stádiumban van, premierjét 2021 őszére tervezték.

Természetesen, Ez a hír növelte az amúgy is óriási érdeklődést a munka iránt. Bármilyen marketing szándék azonban nem vonja le a madridi szerző által elért érdemeket vagy minőséget. Végül is az irodalom elterjedése a digitális korban mindenféle platformra kiterjed, beleértve a podcastokat, a közösségi médiát és a közösségi média szolgáltatásokat is. folyó.

Érv Castamar szakácsa

Castamar szakácsa.

Castamar szakácsa.

A könyvet itt vásárolhatja meg: Castamar szakácsa

Clara Belmonte egy szerencsétlen fiatal nő, bonyolult múlttal. Annak ellenére, hogy jó végzettséggel rendelkezik, kénytelen munkát keresni, mert apja meghalt a háborúban. A későbbi bizonytalan gazdasági helyzeten kívül apja halála miatt fontos pszichológiai folytatás maradt: az agorafóbia. Ezért retteg a nyílt terektől.

Megélhetést keresve Clara konyhai tisztként érkezik a Castamari Hercegségbe. Ott Don Diego, a kúria ura mérhetetlen apátiában merülve tölti napjait, tíz évvel ezelőtti balesetben vesztette el feleségét. Tehát a szakács és a herceg különleges kapcsolatot létesít az étel és az érzékek révén, amikor a kastély jelenete kibontakozni kezd.

Elemzés és összefoglalás

kezdeményezés

Az 10 október 1720. Clara Belmonte a Castamari Hercegségbe jött, hogy konyhai tisztként dolgozzon. Egészen befejezte Madrid Boadilla város peremére néhány széna bála alatt és anélkül, hogy kinyitotta volna a szemét. Csak akkor mert körülnézni, amikor biztos volt benne, hogy tető védi.

Ezen a ponton Miss titka világossá válik: agorafóbiában szenved. A fiatal nő azután szenvedett traumát, hogy megtudta apja halálát a háborúban. Ez a halál miatt az egész Belmonte család elesett a kegyelemtől. A kaszt vagy az intellektuális képzés apja védelme alatt, aki a madridi társadalomban elismert orvos volt, haszontalan volt.

A kódok és az előírások

A fiatal nő szerencséjére már kisgyermekkorától kezdve megtanult főzni, és ez a kereskedelem lett a szegénység elkerülésének módja. Egyelőre nem volt kisebb kérdés, mert akkor a nőknek csak három lehetőségük volt a túlélésre. Az első (leggyakoribb) férfi alak védelme alatt élt, vagyis férfivá vált feleség, anya vagy lánya.

A XNUMX. századi nő második alternatívája az apáca lett, aki Istennel házas (vagy gyakorlati értelemben egy férfi szolgálatában áll). Végül a kevésbé szerencséseket a prostitúció világába kényszerítették, és a legjobb esetekben kurtizánként végezték. Az említett három lehetőség közül szinte egyetlen nő sem tudta eltartani magát.

A herceg

Don Diego és Clara az étel révén fokozatosan létrehozott egy különleges kapcsolatot. Apránként a gasztronómiai kapcsolat más érzékszervi hidakon keresztül közeledett meg, ami érzékiséghez és végül intenzív erotikához vezetett. Ugyanakkor a herceg és Castamar többi lakója fokozatosan rájött, hogy kulturált ember.

Idézet: Fernando J. Múñez.

Idézet: Fernando J. Múñez.

Aztán Don Diego hangulata a temetési apátiától kezdve annak a lelkesedésévé vált, aki újra felfedezte az élet ízét. Azonban, intrikák, félelmek és gyanúk elkerülhetetlen következményként merültek fel. Mivel az arisztokrata életében minden "istentelen csúsztatás" ürügyként szolgálhat uraságának hiteltelenségére és politikai helyzetének gyengítésére.

Sértődött és elnyomott társadalom

nyilván, a feudális nagyúr és az "alsó kaszt" nő közötti románcot akkor még nem lehetett elfogadni. Sőt, az ilyen kapcsolatokat a bűnös vágy, sőt az eretnekség termékének tekintették. Szinte mindig - egyértelműen macsó felfogás szerint - a nőket azzal vádolták, hogy "megkísértik" mestereiket (a valós tények figyelembevétele nélkül).

Ezen okok miatt, Castamar szakácsa tökéletesen ábrázolja a teljesen áthatolhatatlan társadalom elnyomó peremeit. Ennek a könyvnek világos feminista perspektívája van. De - maga Múñez szavaival élve - „nemcsak a nőknek szentelték, hanem arra, hogy a férfiak is olvassanak, a nők olvassák, hogy mindenféle ember olvassa”.


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Hozzászólás, hagyd a tiedet

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.

  1.   D. Cassandra Fletcher, Ph.D. dijo

    Két hónappal ezelőtt a húgom ajánlotta ennek a regénynek a televízióhoz való adaptálását, amelyet a Netflixen tettek közzé. Eleinte nem tetszett a sorozat. Pár héttel ezelőtt úgy döntöttem, hogy megnézem, és mennyire örülök, hogy felfedeztem egy olyan produkciót, amely kiemelkedett a színészi játék kiváló minőségéért, az operatőri munkáért, a cselekmény fokozatos felfedéséért és az akkori spanyolországi portréért. valamint a feszültségek és ellentmondások feltárása az osztályok, fajok, nemek és társadalmi hierarchiák között, amelyeknek ebben az időben létezniük kellett.

    De az összes karakter képei (Enrique de Alcona herceg, Miss Amelia Castro, Mercedes de Castamar hercegné, testvére Gabriel de Castamar, Don Diego tanácsadója a területen, Villamar ördögi Marchionesse és férje Esteban, Rosalía, Francisco, Ignacio , Ursula Berenguer, Melquiardes, Beatriz, Carmen, Elisa, Roberto, a király és családja, Farinelli, a híres kontratenor, Clara apja, és még a bűnözők is olyan hiteles és felejthetetlen módon jelentek meg, hogy az álmaimban, a képzeletemben látom. Örülök, hogy úgy döntöttem, hogy megfogadom ezt a tanácsot a húgomtól.A következő lépés Fernando J. Muñez regényének elolvasása - természetesen spanyolul.

    Amerikai vagyok, afroamerikai örökséggel. Washingtonban születtem és nőttem fel. 5 éves koromban anyám beíratott zongora, tapoteo és spanyol órákra. Elkezdődött az érdeklődésem a spanyol nyelv és a spanyol nyelvű országok kultúrája iránt. Az én történetem az egyik célja, hogy keményen törekedjek, keményen dolgozzak, és leküzdjem az ambícióim megvalósításának akadályait. És mint Clara, rájöttem, hogy az életnek vannak furcsaságai és meglepetései.

    Nagy hatással volt rám, amikor Amelia felolvasta Gabrielnek a klasszikus drámaíró, Calderón de la Barca híres verseit: «Mi az élet? Őrület Mi az élet? Illúzió, árnyék, kitaláció; és a legnagyobb jó a kicsi; hogy minden élet álom, és az álmok álmok. " Az iskolában tanultam "Az élet egy álom" -t nagyszerű spanyol tanárom, Guillermina Medrano asszony, a Supervía -tól. Születése óta valenciai, büszke lett volna tudni, hogy felismerte és még mindig értékeli ezt a költészetet és bölcsességet.

    Tanulmányaim háromszor vittek Spanyolországba, amely még mindig a kedvenc országom mindazok között, amelyeket Európában, a Karib -térségben, Dél -Amerikában és a Közel -Keleten meglátogattam. Isten adta, remélem, hogy visszajövök még. A "Castamar szakácsa" miatt a vágyakozás tüzében felrobbant a Spanyolország iránti vágy, amely mindig a szívemben ég.

    Remélem, hogy egyszer megtalálom az utat. Addig is gratulálok, hálámat, csodálatomat és tiszteletemet küldöm a szerzőnek, minden színésznek és a produkciós csapat minden tagjának azért, amit nekem adtak - a lehetőséget, hogy megkóstolhassam azt a finom ételt, amely Castamari szakács. »