Ősz. Válogatott dedikált versek. Különféle szerzők

Fotó: A herceg kertje. Aranjuez. c) Mariola Díaz-Cano

Benne vagyunk ősz. Azt mondják, hogy az legromantikusabb évszak az év, bár a tavasz hírnevet szerez, a nyár a nap és a szenvedély mellett marad, és a tél mindig marginalizálódik. Amit tudok, az a kedvencem. Sok szerző van, aki verseket szentelt neki, ezért ma hozok egy kiválasztás nagyon személyes néhány közül versek főhőssel ősz. Olyan nemzeti nevekből származnak, mint Antonio Fejsze, Michael Hernández vagy Federico García Lorca és nemzetköziek, mint Paul Verlaine, Emily Brontë és Robert Louis Stevenson, a végére a Óda az őszhez A János Keats.

Őszi hajnal - Antonio Machado

Hosszú út
szürke rágók között,
és valami szerény rét
ahol fekete bikák legelnek. Brambles, gyom, jarales.

A föld nedves
a harmatcseppek által,
és az arany sugárút,
a folyó kanyarja felé.
Az ibolya hegye mögött
megtört az első hajnal:
a puska a hátamon,
éles agárjai között, vadászt sétálva.

Újabb szomorú ősz - Miguel Hernandez

Már az ősz összegyűjti tülljét
az alom a földön,
és hirtelen repülés közben,
az éjszaka átfut a fényen.

Minden szürkület
uralkodik a szívemben.
Ma nincs a mennyben
nem kék menedék.

Milyen szégyen egy nap nélküli nap.
Micsoda melankólia a Holdon
olyan sápadt és magányos,
Ó, milyen hideg és ó, milyen fájdalom.

Hol volt a hőség
az elmúlt időből,
erő és fiatalság
hogy még mindig verést érzek?

Talán a meleg napokkal távozott
azokról a pillanatokról, amelyeket melletted éltem.
És így várod a visszatérésedet,
újabb szomorú ősz jött nélküled.

Őszi dal - Paul Verlaine

A végtelen panasz
a gyenge hegedűből
őszies
fáj a szív
bágyadtak
halálos.

Mindig álmodni
és lázas, amikor
csörög az óra,
lelkem tükröződik
a régi élet
és sír.

És húzzon egy véreset
gonosz szél
bizonytalan lelkemnek
itt-ott
ugyanaz, mint a
rozsdaszínű.

Is-is - Federico García Lorca

Is-is

Ki az?

Ismét ősz.

Mit akar az ősz?

A templomod frissessége

Nem akarom neked adni.

El akarom venni tőled.

Is-is

Ki az?

Ismét ősz.

Őszi máglyák - Robert Louis Stevenson

A sok kertben
ami az egész völgyben van,
Az őszi máglyákról
nézd a füstöt, ami kilép!
A nyár elmúlt
virágaival és gyümölcsleveivel,
ropog a tábortűz,
szürke füsttornyok vannak.
Énekelj az évszakoknak!
Valami fényes és mély!
Virágok nyáron
őszi máglyák!

Ősz, levelek, ősz - Emily Brontë

Ősz, levelek, esés; hervad, virág, elhalványul;
meghosszabbítja az éjszakát és lerövidíti a napot;
minden levél boldogságról árulkodik
kecses esésében az őszi fától.
Mosolygok, ha hófüzérek
ott virágzik, ahol a rózsának nőnie kell;
Énekelni fogok, amikor alkonyodik az éjszaka
tegyen utat egy borúsabb napnak.

Óda az őszhez - John Keats

Ködök és gyümölcsöző évszakok,
a már érő nap intim munkatársa,
összeesküdött vele, hogyan töltse meg gyümölccsel
és áldd meg a kerítésen átfolyó szőlőket,
hajlítsa meg a gyümölcsösfákat almával
és töltsön meg minden gyümölcsöt mély érettséggel;
tök puffadt és kövér mogyoró
édes belsővel; későn csírázol
és számos virág a méhekig
a forró napok végtelenül hisznek
mert a nyár túlcsordul nyálkás sejtjeiből.

Ki nem látott téged áruid között?
Aki téged keres, meg kell találnia
hanyagul ül egy istállóban
finoman legyezgette a hajat,
vagy nem aratott barázdában mély álomba merülve
mákot szívni, miközben a sarlója tiszteletben tartja
a következő köteg összefonódó virág;
vagy határozottan állsz, mint a szedő
terhelt fej a patak átkelésekor,
vagy egy borsajtó mellé türelmes tekintettel
látod az utolsó almaborozást óráról órára.

Hol van a tavasz a dalaival?
Ne többet gondolj rájuk, hanem a saját zenéidre.
Amikor a nap a felhők között elájul, virágzik
és a tarlót rózsaszín árnyalattal festik,
Milyen szánalmas kórusra panaszkodnak a szúnyogok
A folyó füzében, megemelve, ereszkedve
ahogy az enyhe szél újra fellángol vagy elhal;
és a bárányok lengnek a dombok fölött,
a tücskök a sövényben énekelnek, és a vörösbegy
édes hegyes hangon fütyül valami gyümölcsösben
és fecskék nyája csiripel át az eget.


A cikk tartalma betartja a szerkesztői etika. A hiba bejelentéséhez kattintson a gombra itt.

Legyen Ön az első hozzászóló

Hagyja megjegyzését

E-mail címed nem kerül nyilvánosságra. Kötelező mezők vannak jelölve *

*

*

  1. Az adatokért felelős: Miguel Ángel Gatón
  2. Az adatok célja: A SPAM ellenőrzése, a megjegyzések kezelése.
  3. Legitimáció: Az Ön beleegyezése
  4. Az adatok közlése: Az adatokat csak jogi kötelezettség alapján továbbítjuk harmadik felekkel.
  5. Adattárolás: Az Occentus Networks (EU) által üzemeltetett adatbázis
  6. Jogok: Bármikor korlátozhatja, helyreállíthatja és törölheti adatait.