"Morate promijeniti stereotipne slike", rekli su poznatom dječjem ilustratoru

Jan Löö ???? f

Časni švedski ilustrator oglasio se nakon pitanja o kojem je postavio njegov urednik promijenite stereotipne prikaze drugih kultura u svojim popularnim dječjim knjigama.

Jan Lööf, koji dobitnik je nagrade Astrid Lindgren 2011. godine na polju švedske književnosti usmjerene na djecu i mlade, rekli su ovog tjedna u švedskim novinama Dagens Nyheter da njegov ga je izdavač zamolio da promijeni slike dviju svojih knjiga, posebno od Mofar är sjörövare (na španjolskom, Djed je gusar) i Ta fast Fabiana (na španjolskom, zarobljavanje Fabiána).

Prvi naslov, Mofar är sjörövare, bio je objavljeno 1966. godine i govori o dječaku i njegovu djedu koji su krenuli ukrasti blago zlog gusara po imenu Omar. S druge strane, druga knjiga prikazuje sliku muškarca u plemenskoj nošnji.

Lööf je to rekao za novine Dagens Nyheter dobio je ultimatum, ili je promijenio ilustracije u knjigama ili će biti izvedene iz prodaje javnosti.

“Imam 76 godina i ne može mi se smetati da se mijenjam. Nije stvar u novcu za mene, ali vjerojatno nili ću napraviti još slikovnica za djecu".

Prethodni komentar autor je dodao da Slika druge knjige plemenskog kostima dobivena je po uzoru na njegovog prijatelja.

"Znam to osjećao bi se polaskanim. Bio je vrlo lijep čovjek "

Ta brzi Fabijan

Izdavač Bonnier Carlse negira tvrdnju da su otkazali knjige, rekavši da još nije jasno hoće li knjige ostati na zalihama.

U izjavi koju je dao redatelj, rekao je da je stvar složena i da se izdavač nedavno s Lööfom posvađao oko nekih slika u njegovim knjigama koje "mogli shvatiti kao stereotipne predstave drugih kultura".

„Naše je polazište da će naše knjige imati inkluzivnu perspektivu i neće reproducirati predrasude. Sve su knjige proizvod svog vremena ... Kao odrasla osoba to možda neće predstavljati problem i djelo možemo staviti u njegov povijesni kontekst, ali pitanje je možemo li to isto očekivati ​​od svoje djece.".

Iako su neki rekli da je rasprava smiješna, drugi su ukazali na cenzuru. Zaključio je direktor

“Važno je moći voditi ovu raspravu jer je ona važna i pitanje je teško. Ili prestanite prodavati voljeni klasik ili rizik da knjige za djecu ponove predrasude za mlade čitatelje “.

Također je izrazio nadu da će izdavač i autor pronaći rješenje za situaciju.

“Za mene je problem ozbiljniji od ovih specifičnih knjiga. Riječ je o tome kako mi kao izdavači na poštivan način upravljamo svojom kulturnom baštinom i istovremeno se pridržavamo trenutne vrijednosti kako bismo dali najbolji interes srcima djece “.

Mofar är sjörövare

Zaključujem u ovom članku postavljajući vam jedno ili dva pitanja: svijet je pun stereotipa, ne samo u literaturi, već nas okružuju svugdje i ne mora uvijek biti loše. Pokušaj promjene stereotipa u knjigama pokazuje veću jednakost, ali, s druge strane, i uzimajući u obzir da su knjige ovog autora klasike iz 1966. (prije 50 godina), Je li potrebno mijenjati klasične priče kako bi se eliminirali stereotipi? Ne bi li to bilo uklanjanje izvorne priče i, prema tome, uklanjanje klasike? I na kraju, mislite li da stereotipi mogu toliko naštetiti čitateljima?

Osobno smatram da svijet okružen stereotipima nije dobar, ali da, ako ih na dobar način kombiniramo s nestereotipima, ne bi trebao postojati veliki problem. S druge strane, ne čini mi se ispravnim modificirati klasiku jer nije u skladu s onim što izdavači sada žele u knjigama. Također vjerujem da bismo trebali više vjerovati u sposobnost djece da nauče postavljati kontekst knjiga i roditeljima kada im treba reći koliko istine u njima ima.


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Alberto Diaz dijo

    Bok Lidia.

    Potpuno se slažem s vašim konačnim razmišljanjem u posljednjem odlomku. Problem je već nekoliko godina u tome što društvo živi instalirano u politički korektno. Odlučni sam zagovornik toga da se stvari govore na pristojan, pristojan i iskren način. Ali to ne znači da treba pasti u poznati izraz: "Zajebi je s cigaretnim papirom."

    Meni bi se činilo kao književna ili urednička aberacija mijenjati klasične priče kako ne bi naštetila dječjem (ili čak odraslom) osjećaju. Ljudi nisu glupi, a nisu ni djeca. Možete li zamisliti da je namjeravana izmijeniti završetak "Crvenkapice" kako ne bi potaknula lov na vuka? Bilo bi apsurdno, smiješno.

    Književni pozdrav iz Ovieda i hvala.

  2.   Lučiflu dijo

    Slažem se s tobom, Lidia. Po mom mišljenju, klasična priča mora ostati takva kakva jest i mora se analizirati uzimajući u obzir vrijeme i socijalnu situaciju trenutka.
    Ono što mi se čini bitno jest da od sada pišu priče bez stereotipa, koje odražavaju multikulturalno društvo. Nisam posebno za političku korektnost, već za uklanjanje predrasuda. Ako napravimo drugo, prvo neće biti potrebno.

    Pozdrav iz loših zemalja!

    1.    Alberto Diaz dijo

      Pozdrav Luchifús.

      Kako je smiješan vaš nadimak, jako je lijep. Izgleda kao ime lika iz crtića.
      U potpunosti se slažem s tobom.

      Pozdrav iz asturijskih zemalja.