Leticia Sierra. Intervju s autorom Animal

Fotografija: ljubaznošću Leticije Sierre.

leticia sierra Ona je asturijka i dolazi iz svijeta novinarstvo, ali je dao skok do književnosti s romanom crni rod zbog čega ljudi razgovaraju. to je Životinja. U ovome intervju Govori nam o tome i o mnogim drugim temama. Izuzetno cijenim vašu ljubaznost i vrijeme posvećena.

Leticia Sierra - Intervju

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

LETICIA SIERRA: Prvi romani koje sam pročitala bili su maloljetni: pustolovine Esther y Petorica. Prvog "odraslog" romana ne sjećam se točno što je to bio, ali pretpostavljam da bi to bio neki naslov Agatha Christie na Viktorija Holt.

Prva priča koju sam napisao bilo je staro šest ili sedam godina i bilo je Priča, s crtežima i koju sam i sama sašila koncem kako bi izgledala poput onih koje sam vidjela u knjižarama.

  • AL: Što je ta knjiga utjecala na vas i zašto?

SL: Kronika o prorečenoj smrti, Gabriela Garcíe Márqueza, jer je najbolje ispričan spojler u povijesti. Smatrao sam da je to predivno, šokantno, brutalno.

  • AL: A taj omiljeni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.

LS: Gabrijel García Márquez, Izabel Allende, Lawrence SilvaAnne Kruškovača, PD James, Agatha Christie, Marija Higgins Clark, Dolores Redondo, Nosila laeckberg... I nastavio bih nabrajati.

  • AL: Što nalazimo u vašem romanu, Životinja?

SL: Životinja je krimić u kojem radim razmišljanje o tome gdje je naša moralna granica. Da se čitatelj pita koliko bi daleko mogao ići u određenim situacijama ili okolnostima, ako bi prešao onu finu granicu koja razlikuje ljudsko biće od životinje, od zvijeri.

Jesmo li sposobni ubiti? Ovisno o okolnostima, uvjeren sam da smo svi sposobni prijeći onu liniju o kojoj govorim, onu liniju koja čovjeka razdvaja od zvijeri. I u manjoj mjeri, svakodnevno, češće je nego što mislimo da puštamo njušku naše životinje. Lakše nam je pribjeći vrijeđanju ili vrijeđanju nego dobrom jutru, molitvi ili zahvali. Živimo u društvu u kojem je lakše biti loš nego dobar. i, što je još gore, ponekad se to bolje vidi i čak standardizira. Iznenađuje nas sve manje i to je u najmanju ruku zabrinjavajuće, da ne kažem opasno.

Sosjećajući da smo vrlo ranjivi i prilično skloni nasilju, verbalno ili fizički jedna je od osi romana. I volio bih taj odraz staviti u misli čitatelja tako da na kraju knjige otkrije kako suosjeća s mojim pristupom.

A za ovo, u Životinja the istraga gnusnog zločina u malom i mirnom gradu u Asturiji, ali istraživanje se razvilo na dva načina: policija i novinari. Policajac, u kojem glumi inspektor iz skupine za ubojstva Nacionalne policije, i novinar, u kojem glumi lokalni novinar. Prva, rigidna linija istrage i vrlo ograničena policijskim i pravosudnim postupcima. Drugi, beskrajno fleksibilniji i s manje sredstava od policije, ali koji također postiže rezultate i tragove o slučaju. Oba linije daju tragove čitatelj onoga što se dogodilo, kako se dogodilo, zašto se dogodilo i tko je bio izvršna ruka.

  • AL: Koji biste književni lik voljeli upoznati i stvoriti?

L.S.: A. Hercule Poirot. Čini mi se estetski grotesknim likom, psihološki vrlo zanimljivim i potpuno bezvremenskim.

  • AL: Ima li nekih posebnih navika ili navika što se tiče pisanja ili čitanja?

SL: Za pisanje trebam ambijentalnu buku: uključena televizija, ljudi razgovaraju i ako je svađa, puno bolje, buka, buka. Tišina me uvelike decentrira, a također i samoća. Volim primijetiti ljude u blizini. Zbog toga mi je vrlo teško ući u ured i pisati. Volim pisati u učionici, sa suprugom i kćerkom pored mene i, ako je moguće, razgovaramo. Zapravo sam dio ovog romana napisao u kafeteriji dok sam čekao da moja kći izađe iz nastave engleskog jezika.

Umjesto toga, za čitanje moram biti u apsolutnoj tišini. Ne podnosim čitanje s glazbom u pozadini ili uključenim televizorom. Tako da mi je najdraže vrijeme za čitanje noću i u krevetu. Toliko sam čudna.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?

SL: Pišem u bilo koje vrijeme. Sad kad sam kod kuće, bilo kad. Obično ujutro. Kad je radio, kad se vraćao s posla i to od sedam popodne do deset ili jedanaest noći. Svaki dan. I kao što sam vam već rekao, najdraže mjesto mi je dnevna soba.

Čitanje rezerviram za noć, vodoravno ili što je isto, u krevetu i u potpunoj tišini.

  • AL: Još književnih žanrova?

SL: Moja tema na čekanju je poezija. Ne mogu ga razumjeti i vrlo je malo poezije koja mi se sviđa, ali zbog vlastitog neznanja.

Sviđa mi se kazalište, posebno onog od Alexander Casona. I povijesni roman privlači i moju pažnju. Uz to, to je spol za koji bi bio nevjeran policijskom spolu.

  • AL: Što sad čitaš? A pisanje?

LS: Čitam asturijskog autora: Alicia G. Garcia i njegov krimić Zatvor. Velika kritika cinizma i laži određenih televizijskih programa i toga koliko se gadimo ili gledamo gledatelje. Preporučuje se.

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena za onoliko autora koliko ih želi ili želi objaviti?

SL: Nov sam u svijetu nakladništva. To je moj prvi roman, pa zapravo ne znam što bih vam rekao. Ali bojim se da je više napisano, puno više nego što je pročitano, tako da će pisac uvijek biti u nepovoljnom položaju. Što da Kažem svim onim književnicima koji ih nastoje objaviti da ne prestaju pokušavati, da ne bacaju ručnik, da nastavljaju slati rukopis, da budu ustrajan, stalan, uporan i da puno vjeruju u sebe i u svoj rad. Nikad ne znaš.

  • AL: Koji je trenutak krize u kojem živimo pretpostavljajući vas? Možete li zadržati nešto pozitivno ili korisno za buduće romane?

LS: U vrijeme kad ste pretpostavljali da će se lansiranje romana, zakazano za svibanj 2020., morati odgoditi za siječanj 2021. A sada nedostaje kontakt s čitačem, jer su prezentacije na vezi, teško možete organizirati sastanke ili potpise licem u lice.

Mislim da je situacija s pandemijom ostavlja nam malo pozitivnog. Previše je mrtvih, previše obitelji razdvojenih na godinu dana i previše bezglavog klauniranja unatoč svemu da bi se dobila pozitivna očitanja. Biti malo neozbiljan Mislim da se ova situacija u kojoj ne preostaje drugo nego provesti puno vremena kod kuće čita više i neki su otkrili da je čitanje zabavno. I to je vrlo pozitivno.


Budite prvi koji će komentirati

Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.