Kraljevstvo, novi roman Jo Nesbøa. Pregled

Kraljevstvo je novi roman Jo nesbø. Norveški je književnik lancima povezao nekoliko naslova gdje je parkirao Harryja Holea, njegov najpoznatiji i slijeđeni lik. Sad nam govori mrak priča o dva brata. Ovo je moj pregled.

Kraljevstvo

Što je osamljena farma Opgard u planini. A Opgardovi su obitelj oca, majke i dva brata, Roy i Carl, gdje sada živi samo Roy, najstariji. Osamljen, prešutni, naklonjen pticama i upravitelj gradske benzinske crpke, vodi naoko blag i tih život, gotovo bez ikakvih kontakata sa svojim stanovnicima, iako poznaje sve i svi ga poznaju. Ali taj će se život preokrenuti - što nije bilo prvo, a neće biti ni posljednje - kad se njegov brat Carl vrati nakon 15 godina u inozemstvu, kamo je otišao nakon smrti roditelja u prometnoj nesreći.
Carl se ne vraća sam, on također dovodi Shannon, njegova supruga, arhitektica i s toliko zadivljujućom osobnošću koliko je posebna. I oboje dolaze sa svojim vlastitim sjajnim planovima, ali i kako bi zajednica napredovala: izgraditi hotel luksuz u okolici.
Oni imaju Carlova karizma, uvijek vedar, vedar, uzbuđen i poduzetan, pred tihim, ozbiljnim i puno manje atraktivnim Royem, koji je također uvijek vadio kestene iz vatre. I dalje će to činiti jer braća Opgard skrivaju još mnogo priča iz prošlosti koje će se pridružiti onima koje pokreće sadašnjost i njihova narav, koji su već više nego jasno prikazani u šokantnom uvodnom prologu.

Roy je pripovjedač koji nam govori tko smo. Dakle, on je sve i nijedan. To je planinska ptica bez imena.

To Carl govori u razgovoru nedugo nakon dolaska i nakon što je to predstavio svojoj supruzi. Roy je taj koji nam priča cijelu priču u prvom licu, uobičajeni pripovjedački glas koji Nesbø koristi u romanima objavljenim osim u serijalu Harry rupaKao headhunters o Krv u snijegu y Krvavo sunce. I to pokazuje je lagodan u njoj. Svi mi koji napola pišemo znamo da to omogućuje veću slobodu djelovanja različitim jastvima koja želimo izbaciti, čak i ako moramo žrtvovati gledište ostalih likova. Uz to, Roy se čitatelju obraća mnogo puta, kao da nam razgovara nagnut nad šankom i s vremena na vrijeme popije piće.

"Obitelj je prva. U dobru i u zlu. Ispred ostatka čovječanstva.

Je li to fraza sažima i koncentrira sve ono što se čita u Kraljevstvo. To je jedina motivacija i osjećaj da Roy mora raditi ono što čini za nju, a posebno za njezinog brata. A ono što radi je SVE I UPRKOS SVEMU.
Čitao sam o vjerskoj komponenti (koja nije mitski, nositelji naslova u medijima) u ovoj priči Kain i Abel, koja su ujedno i druga imena likova. Ali ne, nema ništa od toga jer ova priča ne završava kao ona o prvoj biblijskoj braći. Ono što postoji uobičajeno je u Nesbøu, što nikoga ne zavara ili, barem, ne njegove vjerne čitatelje: a kolosalni portret ljudske prirode koji se uvijek kreće između ljubavi i smrti obilježene tragedijom.
Niti je Carl Opgard iskren i ljubazan Abel, unatoč zlostavljanju koje je pretrpio, niti je Roy bezobzirni Kain. I sami se u to uvjerite dok ih upoznajete, a Nesbø - s tom vještinom zaštitnog znaka - omogućuje vam da u pravom trenutku vidite produbljivanje pukotina na njihovim kožama. Postignuće, koje ovaj pisac uvijek postiže, je to i ti se stavljaš u tu kožu, posebno u onom Roya, za kojeg vidite da se pratite (i opravdavate) u istoj namjeri i koracima koje on poduzima, čak i ako su strašni.
Što ne biste učinili za brata i zbog srama što ste sakrili ili ne izbjegli gnusobu? Roy to nosi s odgovornošću i bratskom ljubavlju, ali i razočaranjem, ponižavanjem i zavišću, ljutnjom na obmanu i slabost, pretjeranom ambicijom i izdajom te krvi koja je tvoja i za koju si žrtvovao i uništio na najnezamislivije načine. A također i ljubav koju mislite da zaslužujete, koja jednom u životu može biti poštena i istinita, budući da je ona koju živite potpuna pogreška. Dobro Roy je sve učinio, čini i hoće i hoće za svog brata, iako Carl to uopće ne zaslužuje. To je glavna predstava.

“Svi smo spremni prodati dušu. Osim što svaki od njih stavlja drugu cijenu.

Pakiranje upotpunjuje galerija likova sekundarno u odnosu na one koji su također vođeni ambicijom, lažima i izgledom. Od prodavača automobila koji vodi lokalni emporium, a ujedno je i nesavjestan lihvar, preko njegove supruge, do zaposlenika na benzinskoj postaji, bivšeg gradonačelnika, lokalnog novinara i supruga bivše djevojke Carla Opgarda ili ogovarajućeg frizera.
Svi okruženi maglovito i opresivno okruženje malih gradova gdje se ima mnogo toga za sakriti u ormarima, posebno tajni i krvi. Samo Kurt olsen, čini se da je odlučan pronaći policajac koji istražuje i prošle i sadašnje događaje oko Opgarda istina koja nikad ne dolazi. Pa čak i Shannon, Carlova supruga, bit će pometena u toj spirali tajni i tragedija njezina supruga i njenog šogora: "Prestupamo moral da bismo ga stavili u službu svojih interesa kad osjetimo da je naš čopor ugrožen . "

Ukratko

Slijedit će vječna rasprava među čitateljima koji žele samo Harryja Holea i one u kojima uživamo sa svakim slovom koje Nesbø napiše, bilo o onom policajcu naših ljubavi i tuge ili o bilo kojoj priči koja nam padne na pamet.
Svi oni imaju svoj žig, njegovo jedinstveno seciranje ljudske kontradikcije, s najboljim i najgorim što imamo ili za što smo sposobni, njegova sposobnost da nas natjera da mislimo jedno, a suprotno s tim izravnim pripovijedanjem, do jetre i do srca, potražiti nas i ukloniti tu mračnu točku i opravdati je. S Nesbøom je, i uvijek bez sumnje, ta tama legitimna kao i svjetlost.

Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   MARIA LUZ ANIBARRO HERNANDEZ dijo

    Ovo je prvi put da čitam ovog autora. Knjiga mi se čini zabavnom, ali ima neke pogreške u prijevodu. Rekli su mi da je Nesbo kralj crnog romana i bio sam razočaran.