Vidi čitati. Da se razumijemo, radim: s nekim knjigama ne možemo. Dugo, "debelo", teško ga je pratiti ... Ili jednostavno, i naravno da je tako za one naj lijenije, koji su njihove filmske verzije. Verzije koje sažimaju ili prilagođavaju te izvorne tekstove i čine ih lakšima ili probavljivijima. Ili iako smo ih čitali, to moramo priznati radije ih "vidimo".
Obično nam se to događa posebno s Velika djela najboljih pisaca u povijesti. Iako su te verzije daleko inferiornije od njihovih književnih referenci. Štoviše, među nekima možete izabrati nekoliko. Danas Govorim o tri sjajna francuska klasika. Neka svatko primijeni svoje.
Cyrano de Bergerac - Edmond Rostand
Jedan vidi riječ Cyrano, a sljedeći je lice (i nos) Gérard Depardieu. Ili je možda najstarije mjesto koje vide José Ferrer. Ili možda da Jose Maria Flotats, koji su je svirali oko ovih dijelova. Ali digni ruku koji je čitao aleksandrijski stihovi igra koje je napisao francuski neoromantičar Edmond Rostand i premijerno izvedena u 1897.
Ukratko, bezbroj je lica u kinu ili kazalištu tijekom vremena, ali Depardieua i Ferrera najviše su nas zapamtili. Ujedno i najuspješniji. Obojica glumaca nominirana su za Oscara (Ferrer ga je osvojio) jer ga je vratila u život Hercule-Savinien Cyrano de Bergerac, vojnik XNUMX. stoljeća, pjesnik i romantična referenca par excellence kakav je i bio.
Svi smo vidjeli neke od njegovih verzija. Od Ferrera 1950. do Depardieua 1990., posebno potonji, koji ako ga sluša na francuskom, postiže uzvišeno. I iskreno, još uvijek je ne čitam.
Fantom iz opere - Gaston Leroux
Jer to je ono spjev kad gledam ta slova. Ne držim se nijedne njegove filmske verzije, već glazbeni. Ovaj i sljedeći naslov smatraju se najboljima u povijesti. A kad bi osoblje pitali o autoru književnog djela, zasigurno su mnogi dali ime Andrew Lloyd Webber.
Poznati engleski skladatelj ukrao je stranicu od njenog pravog tvorca, Francuski novinar i književnik Gaston Leroux. Plodan žanr autor gotički horor i misterij, Leroux je objavio svoj najpoznatiji naslov u 1910. Ali onaj koji ju je uzdigao do vječne slave bio je Webber s libretom nezaboravnog mjuzikla.
Bezbrojna su lica i glasovi koje su sjajni pjevači iz cijelog svijeta stavili na nju, iz mitskih Michael Crawford do velikog Geronimo Rauch u svojoj španjolskoj verziji i također u London. Podignite ruke koji ste posjetili britanski glavni grad, a niste vidjeli plakat na fasadi Kazalište Njezinog Veličanstva u ulici Haymarket. Tamo je tri puta boravio dio mog najmuzikalnijeg srca.
Naravno, također ću istaknuti i filmska verzija 1943 s jednim od mojih najdražih klasičnih glumaca, Claude Rains . Prije nego što postoji taj Lon Chaney stariji. I posljednja u kojoj je glumila Gerald batler 2004. I ... Ni ja to nisam pročitao.
Jadnici - Victor Hugo
Što reći? Ovo je jedno od najvažnijih važni romani svih vremena. Ali digni ruku tko ju je čitav pročitao. Nisam mogao i ovaj put sam pokušao. Vrlo jednostavno, i unatoč nepokolebljivosti francuskog književnika, uzvišeni mjuzikl Claude-Michel Schönberg i Alain Boublil jelo se književno djelo.
La besmrtna povijest zatvorenika Jean valjean, njegov neumoljivi progonitelj Javert, malo Cosette i nesretnik Fantine već je prožet ostalim tekstovima i glazbom jednako besmrtnim. Ako netko još nije vidio mjuzikl, neka se potrudi da to učini, ili ga barem poslušajte.
Bilo ih je i mnogo pjevači koji su im posudili glas. Od najpovijesnijih colm wilkinson do posljednjeg i vrlo filmskog Hugh Jackman. I na španjolskom, opet argentinski dim. Obećavam da sam morao pročitati više od polovice. Ali jednog dana više nisam mogao izdržati. I tu se nastavlja.
Svejedno
što više naslova imaš? Hajde, napravi taj popis.