Intervju s Isabel Abenia: "Morate biti zahtjevni prema sebi"

Fotografija: Isabel Abenia. Facebook profil.

Elizabeth Abenia je od Zaragoza, diplomirao pravo i također studirao umjetnost i srednjovjekovnu povijest. Pored toga pisacJe slikar. Objavio samo tri romana, sav povijesni žanr, ali dovoljan da se uopće učvrsti. Njegov treći naslov je Posljednja sibila a prije nego što su Nizozemski alkemičar y Erik Godo.

Danas mi ovo odobri intervju u kojem nam govori od svega pomalo o svojim omiljenim autorima i knjigama, svojim čitanjima i projektima, svojim spisateljskim navikama ili kako vidi trenutnu izdavačku scenu. Puno vam zahvaljujem njihovo vrijeme, ljubaznost i predanost, kao i sudjelovanje u ovoj seriji intervjua posvećenih autorima povijesnih romana koji nam pomažu da naučimo toliko o njima. I sad kad ih pregledam, vidim da je ona jedina autorica.

INTERVJU S ISABEL ABENIA

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

ISABEL ABENÍA: Majka me naučila čitati prije de početi Idi u školu, koja je u moje vrijeme imala četiri godine. Radilo se o jednostavne priče ona vrsta koja nije imala više od deset ili dvanaest stranica s golemim crtežima.

Ubrzo nakon što sam započeo s dječje pustolovne knjige, serija od Enid Blyton i slično, ali u dobi od osam ili devet godina već se sjećam da sam pročitao roman, recimo, ozbiljniji ... Ne znam kažem ti što je bilo Primera. Očito nije razumio dijelove argumenta, ali nije napustio nijedna knjiga jer je to bila vrlo strastveni čitatelj. Budući da sam se i ja dobro snalazio u crtanju, logična posljedica je bila ta da me na to potaknuo pisati ilustrirane stripove u neobičnoj dobi.

  • AL: Koja je prva knjiga koja te pogodila i zašto?

IA: Kao dijete svaka knjiga utječe, učenje je stalno i um se otvara različitim znanjima koja su zauvijek zabilježena. Međutim, to mogu reći Ime ruže je za mene bio vrlo poseban roman, možda zato što me prvi put natjerao da razmislim o mogućnosti skretanje en pisac.

  • AL: Tko je tvoj omiljeni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.

IA: Posebno me privlače klasični grčki i rimski autori Plutarh, kojeg sam pretvorio u jednog od likova u svom romanu Posljednja sibila; od Španjolsko zlatno doba postoje mnogi koji mi se čine veličanstvenima, ali im se jako divim Lope de Vega, od kojih vjerujem da je uistinu bio Fénix de los Ingenios.

Što se tiče literature iz posljednja dva stoljeća, više volim pripovijest o Robert Graves, ali moram i citirati Umberto Eco zbog težine koju je spomenuto djelo imalo na meni. U posljednje vrijeme također jako uživam u nevinosti pjesnici od Karolinško doba, među kojima bih istaknuo Theodulf iz Orleansa. Istina je da volim malo od svega i ne mogu reći da imam omiljenog pisca.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?

IA: Vilim od Baskervillea Mislim da je jedan od najzanimljivijih likova u povijesti književnosti.

  • AL: Ima li hobija što se tiče pisanja ili čitanja?

IA: The budi tiho. Teško mi je pisati ili čitati s pozadinskim zvukovima.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?

IA: Moj ured rano ujutro. Prije sam više volio pisati noću, možda zato što sam bio okružen mirnoćom koja mi je potrebna da to učinim, ali protok vremena prisiljava me da promijenim neke navike jer je potrebno više truda da ostanem budan do kasno.

  • AL: Koji je pisac ili knjiga utjecao na vaše autorsko djelo?

IA: Nekoliko, ali ako moram imenovati jednog, bilo bi Robert Graves. Mješavina povijesne strogosti s fantastičnim dodirima i poetskog leksikona kojim se izražava su za mene briljantna kombinacija.

  • AL: Tvoji omiljeni žanrovi osim povijesnih?

IA: The klasika bilo koje vrste i suđenja suvremenici. Ali u stvarnosti žanr nije toliko važan koliko kvaliteta spisa.

  • AL: Što sad čitaš? A pisanje?

IA: Tlo istovremeno nekoliko knjiga istovremeno, tijekom dana koje sam čitao test a noću Novela. Trenutno imam nekoliko djela od otkrivanje o Babilonu i s nekoliko romana mojih prijatelja i kolega.

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena za onoliko autora koliko ih želi ili želi objaviti?

IA: Mislim previše ih se uređuje naslovi i samostalno objavljivanje pogoršava se još više panorama jer ima viška igra to se nije dogodilo bez sita. Kao i u svemu, višak ponuda vulgarizira proizvod i odbiti su kvalitetu. Prije nekoliko godina bilo je puno književnog dragulja, a sada ga je previše jeftin bižuterija, u nekim slučajevima čak i neispravan.

Pretvaramo dobar posao u pukom hobijuTo je kao rezultat kućnog "uradi sam" nasuprot namještaja koji je napravio vrli majstor. I s tim ne mislim da to ne bi trebalo pokušavati, ali morate biti zahtjevni prema sebi i poštovati druge. Postoje knjige koje sadrže anakronizmi, prekršaji pravopis i Pogreške gramatički, što pokazuje nedostatak obzira prema čitateljima.

Dodani problem je taj što neki izvrsna djela od veličanstvenih autora izgubiti vidljivost, svakog mjeseca se stotine lansira, a publicitet knjige, u koju je pisac mogao uložiti godine svog života, smanjuje se na samo dva mjeseca. Nakon ovog vremena to više nije novost i uklanja se s izloga knjižara.

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće romane?

IA: S moje točke gledišta to ne postoji ništa pozitivno U katastrofi koju živimo ili u onoj koja nam je ostala živjeti. Pandemija je bila strašan udarac po ploči, noćna mora koja još nije gotova i koja će imati strašne posljedice.


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.