Don Pardino: «Dobro pisati znači misliti na druge»

Slike: (c) Don Pardino. Mreža.

Profesor Don Pardino je postao jedan od likova najpopularniji društvenih mreža na internetu. A sada je samo napravio skok na papir i izvadio svoj prvi grafički roman, ili strip života: Profesor Don Pardino protiv marmozeta. Prava je čast da mi je ovo odobrio intervju i ja sam zahvalan.

Za učitelje, lektore, copywritere, pisce ili svi zainteresirani za dobru upotrebu jezika, njegova učenja u obliku didaktički i zabavni crtić istodobno su i užitak koji počasti također do sjajni autori iz španjolskog stripa.

Intervju s don Pardinom

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Znamo li tko je Don Pardino i odakle njegova ljubav prema gramatici, pravopisu i lingvistici općenito?

DON PARDINO: Don Pardino je lik koji je rođen zvijezda u tradicionalnom stripu u stilu cjeloživotnog stripa i na kraju je neko vrijeme držao u ladici. Mjesecima kasnije, ideja o pravljenju vinjeta za predavati pravopis i gramatiku s motom «Ulazi slovo s humorom». Njegova estetika, s bijelom bradom i naočalama, učinila ga je savršenim za ulogu. Pa je izašao iz ladice i došao do nje. I do danas.

  • AL: Obraća li se Don Pardino određenoj publici ili možemo svi učiti od njega?

DP: U početku je to bilo tako dizajnirano učitelji oni će ga koristiti kao resurs na njegovim predavanjima, ali svatko može iskoristiti njegova učenja. Na društvenim mrežama, Suprotno uvriježenom mišljenju, postoje puno ljudi zainteresiranih za pravopis i gramatiku. Samo to objašnjava zašto je počeo stjecati popularnost. Trenutno, komunicirati s učiteljima, lektorima, prevoditeljima, novinarima i bilo kime da se osjećate nelagodno zbog ovih problema.

  • AL: Kako se profesor Don Pardino dokumentira za svoja učenja?

DP: Koristeći što više izvora savjetovanja iz Pravopis i gramatika RAE-a čak i priručnici Osnovao sam ili Instituto Cervantes. I, naravno, dobro utemeljeni digitalni resursi, kao što su Jezični blog, Od kastiljanaca ili A-ovi računi na društvenim mrežamaPravopis ili nema grešaka. Promatranje istog aspekta s toliko gledišta pomaže u sintezi više ili manje složenih jezičnih aspekata u šaljivom crtiću.

  • AL: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali?

DP: Za prvu knjigu morate se vratiti na EGB. Bilo je naslovljeno Kuća koja je rasla (1976), napisao Jose Luis Garcia Sanchez a ilustrirao Miguel Ángel Pacheco. Ova je knjiga ustupila mjesto verne, Conan Doyle, Mark Twains, CervantesBuero Vallejo, Jane Austen, Melville... Želim time nagovijestiti da djeci i mladima moramo pridati veliku važnost.

  • AL: U ovom stripu Don Pardino upoznaje Don Miguela de Cervantesa, kojemu će pružiti ruku da popravi veliku zbrku. I sigurno ima još omiljenih pisaca. Možete li nam ih spomenuti?

PD: Za sadržaj, Conan Doyle. Po obliku, Virginia Woolf. Dvoje su klasičnih autora koji pozivaju na više čitanja bez umora. A citirao bih i autora koji o učiteljima piše u šaljivom tonu: David lodge. Preporučujem.

  • AL: Očigledna je počast velikim autorima poput Ibáñeza ili Escobara. Bi li volio biti ili izgledati poput nekog drugog lika iz najklasičnijih španjolskih stripova?

DP: Svi, ali ako moram birati, a Sir Tim O'Theood Rafa. Njegov crtež odiše lakoćom i dinamikom. A pozadine su veličanstvene, s tom engleskom vilom, onim seoskim vilama i onim pubom.

  • AL: Hoće li nakon ovog prvog skoka na papir i dobrog prijema biti još avantura?

DP: Ne znam ni kako je objavljen ovaj strip. Namjera je bila objavljivati ​​samo na društvenim mrežama i na blogu, ali mnogi su ljudi pitali postoji li knjiga. Tada se pojavila prilika i ideja da vidi Don Pardina u školskim knjižnicama i knjižarama bila je motor koji ga je natjerao da krene naprijed.

Bit će samo još avantura ako ljudi uživaju stvarno prvi strip i ako izraze želju za još. A ako izdavač želi, naravno.

  • AL: Koji biste važniji razlog dali da nas bolje osvijestimo o dobroj i ispravnoj uporabi jezika u ovo vrijeme toliko virtualne komunikacije?

PD: Glavni je razlog što dobro pisanje misli na druge. Stavljanje otvorenog znaka je poput korištenja žmigavca: znam da ću se okrenuti. Indikator ne stavljam sebi, već da olakšam vožnju drugom. Pa, isto se događa s jezičnim pravilima.

  • AL: Je li vam trenutak krize u kojem živimo težak ili možete ostati s nečim pozitivnim?

DP: Jako je teško. Istina je ta Ne vidim nikakve pozitivne aspekte. Želim samo da se ova situacija što prije završi i to možemo se oporaviti. I, iznad svega, da se međuljudski odnosi vrate onim što su bili.

  • AL: I konačno, don Pardinova maksima je "ulaze tekstovi s humorom". Više?

PD: Stavite korektor u svoj život.


3 komentara, ostavi svoj

Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Susana de Castro Iglesias dijo

    Sjajan intervju.
    Puno ti hvala, Mariola!

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo dijo

      Tebi.

  2.   Patricia dijo

    Kako je dobro znati malo više o učitelju Donu Pardinu.