Balthazar Magro Ona je novinarka i dobro poznato televizijsko lice, u kojem radi više od trideset godina kao scenarista kulturnih programa ili direktor informativnih prostora, među kojima i mitski Tjedni izvještaj. Objavio je nekoliko knjiga i njegov najnoviji roman je Mary blanchard. Odobrio mi je ovo intervju Zahvaljujem na vašem vremenu i dobroti.
Baltasar Magro. Intervju
- ACTUALIDAD LITERATURA: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?
BALTASAR MAGRO: Prve knjige koje sam imao sreću pročitati u narodnoj knjižnici svog grada bile su avanture, ništa drugačije od onoga što su čitali adolescenti mog vremena. I među njima se ističe Robinson Crusoe. Mislim da je to bilo prvo od svih.
Prva priča koju sam napisao s određenim entitetom bila je filmski scenarij, kratki film koji sam kasnije imao sreću režirati. Ispričala je priču o prolaznoj ljubavi između učitelja iz provincija, u sivoj Španjolskoj šezdesetih godina, s mladim Amerikancem koji je u grad došao studirati umjetnost.
- AL: Koja je prva knjiga koja te pogodila i zašto?
BM: Bio sam impresioniran Zov divljine, Jacka Londona, do te mjere da sam kasnije revidirao cijelo njegovo djelo. Najviše me se dojmilo kako je pripovijedao svladavajući čovjeka usred neprijateljske prirode i harmonije krajolika koji su je okruživali.
- AL: Tko je tvoj omiljeni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.
BM: Hvala vam što ste mi omogućili da odaberem nekoliko. Ističem quevedo, Borges, maalouf, sampedro, McEwan y Delibes. Ima ih još, ali ovi su među prvima.
- AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?
WB: A Baldassare Opijen (Baldassareovo putovanjeod Maaloufa) za razmjenjivati priče i iskustva. Njegova nam dopušta da zaronimo u raskrižje puteva koje nas muče od davnina i u njegovoj sposobnosti da bez poniženja brani pravo da kao stranac putuje svijetom.
- AL: Ima li hobija što se tiče pisanja ili čitanja?
WB: šutnja oko mene u vrijeme pisanja. I identična težnja za čitanjem. Ne mogu čitati u podzemnoj željeznici.
- AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?
BM: Više volim pisati za jutra. Jasniji sam i okružen svojim papirima i knjigama. Y čitati, autor poslijepodne, u dnevnoj sobi ili na terasi.
- AL: Što nalazimo u vašem najnovijem romanu, Mary blanchard, i zašto odabrati lik poput nje?
BM: Ovdje će čitatelj pronaći priču o a izuzetna žena i umjetnica. Najvažniji slikar u Španjolskoj. A velika nepoznanica za javnost, kojoj je moj roman dužan i one koji će doći kasnije kako bi pokušali ukloniti praznine i misterije koji su okruživali njegov život.
- AL: Ostali omiljeni žanrovi?
BM: Gotovo svi bez iznimke. Zapravo sam radio na nekoliko: povijesnih, kriminalističkih, aktualnih ...
- AL: Što sad čitaš? A pisanje?
WB: Ni o čemu, Woodyja Allena.
Radim na priči o tri žene: baki, kćeri i unuci. Prije svoje smrti, baka je skrivala prepisku s najvažnijim književnicima tridesetih i ljubavna pisma s neznancem. Kći i unuka pokušavaju otkriti misterija.
- AL: Što mislite kako je izdavačka scena za onoliko autora koliko ih želi ili želi objaviti?
WB: Malo je dobrih pisaca. Važno je da javnost ima informacije i potrebna priprema dobro birati i ne zanosite se velikim operacijama marketing. To što mnogi pišu vrlo je dobro, bilo objavljeno ili ne. Raspoređivanje pretjeranog izlaska na tržište knjiga mora se obuzdati uzimajući u obzir situaciju koju doživljavamo.
- AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće romane?
BM: Naravno. Ono kroz što prolazimo je komplicirano i promijenio nas je naš način odnosa i života. Čeznem za njegovim što kraćim završetkom. Hoće li nam poslužiti kao argument, vrijeme će pokazati, ali sigurno pridonijet će stvarima za intenzivno iskustvo koji predstavlja za sve.