Arturo Barea: pripovjedač u egzilu

Arthur Barea

Arturo Barea Ogazón pripada skupini predstavnika španjolskog egzilantskog narativa, zajedno s Ramónom J. Senderom i Maxom Aubom. Budući da je Barea također jedan od njegovih glavnih pristaša. Prevladavajući jezik njegova rada bio je španjolski i engleski. Iako mu je španjolski bio materinji jezik, mnoge njegove publikacije prvo su se pojavile na engleskom jer je otišao u egzil u Englesku.

Poznati pripovjedač pisao je uglavnom romane, priče i zalazio u područje eseja. No, dao je velik doprinos u novinarskom i komunikativnom svijetu podržavajući političke ciljeve ljevičarske ideologije. Njegovo najpoznatije djelo je iz 1946 Kovanje buntovnika (Kovanje pobunjenika), naslov koji govori mnogo o sebi, budući da je u osnovi autobiografska priča. Naravno, njegovo objavljivanje na španjolskom jeziku 1951. dogodilo se i izvan španjolskih granica, u Argentini.

Arturo Barea: biografija

Arturo Barea rođen je u Badajozu 1897. Njegova je majka radila kao pralja i vrlo mlada ostala udovica. Mladi Bara vrlo rano je počeo raditi i izučio razne zanate. Njegova majka, njegova braća i on preselili su se u Madrid u potrazi za novim prilikama.

Dok je Barea tražio život, također je imao dovoljno sreće da ga dočekaju rođaci s više sredstava koji su mu mogli dati obrazovanje. Tako Djetinjstvo je proveo u Escuelas Pías De San Fernando., ustanovu koju je morao napustiti s 13 godina kada se obiteljska situacija ponovno zakomplicirala.

U dobi od 23 godine otišao je u Maroko i prijavio se u vojsku gdje je proživio katastrofu Annuala koje će mu godinama kasnije poslužiti da napiše Put. Nedugo nakon toga oženio se i dobio nekoliko djece sa svojom ženom, iako će brak propasti.

Dolaskom Druge Republike, Barea je počeo posjećivati ​​sindikalne sastanke UGT-a i u španjolskom građanskom ratu iskazao je podršku republikanskoj strani kroz ljevičarsku revolucionarnu propagandu jer je tada radio u Telefónici i iz Madrida će doživjeti sukob.

Godine 1938. napustio je Madrid. Ove se godine ponovno oženio, ovoga puta s Austrijankom Ilse Kulcsar koja će mu pomoći prevesti svoje djelo na engleski. Engleska je bila zemlja koja ga je dočekala nakon odlaska iz Španjolske i tamo je uspostavio komunikacijsku djelatnost koja će uključivati ​​književnost i radio. Umro je od srčanog udara 1957. nakon što je dobio britansko državljanstvo.

zastava španjolske republike

Nekoliko zanimljivosti o autoru

  • Budući da je pisaći stroj koji je Barea koristio bio engleski Morao sam ručno označiti sve naglaske.
  • Poznata je bila njegova sklonost kuhanju i ukusnim pečenim jajima.. Naime, poznati kuhar čuva pisaći stroj autora.
  • Barea i njegova žena Ilse bili su teški pušači. Zajedno su radili u istoj prostoriji: on je pisao, a ona prevodila. U radno vrijeme su napravili toliko dima da su zidovi bili crni.
  • Unatoč tome što je napustio školu u dobi od 13 godina, postao je izvanredan pisac kojeg poznajemo predavao književnost na Pennsylvania State Collegeu u Sjedinjenim Državama.
  • U Sjedinjenim Državama optuživali su ga da je bio komunist tijekom Hladnog rata. Međutim, nikada nije rekao da je komunist. Ideološki je opisivan kao ljevičarski i liberalni intelektualac.
  • Arturu Barei Uvijek ju je opterećivala odvojenost od djece, koju je jedva viđala.
  • Unatoč smrti od srčanog udara, na njegovoj autopsiji otkriveno je da ima rak mjehura.

Arturo Barea: glavna djela

stara pisaća mašina

Kovanje pobunjenika

To je trilogija i ovo je njegovo najpoznatije djelo. Duga je to priča koja je visoko cijenjena u poslijeratnoj književnosti.. to je podijeljen u kovačnica (1941), Put (1943) y La lama (1946). Riječ je o autobiografskom djelu u kojem Barea prepričava svoja iskustva prije i poslije rata.

Prvi dio predstavlja kovanje Bareine osobnosti, njegov život u Madridu prije egzila; život pun poteškoća, naukovanja i zanata. Drugi dio su njegova iskustva u Rifu za vrijeme španjolskog protektorata u ratu u Maroku, kao i kaos pretrpljen u Annualu. Treći i posljednji dio fokusiran je na Španjolski građanski rat, u kojem je autor bio u glavnom gradu, odakle je proživio sukob, da bi konačno otišao u Englesku 1938.

Ovo djelo neće biti objavljeno u Španjolskoj sve do 1978već u demokraciji. Godine 1990. Španjolska televizija ponudila je miniseriju temeljenu na ovoj trilogiji.

Lorca, pjesnik i njegov narod

To je esej o pjesniku iz Granade ubijenom tijekom građanskog rata a čiji je izvorni naslov objavljen 1944. (Lorca, pjesnik i njegov narod). Godine 1956. izaći će na španjolskom. Federico García Lorca izazvao je fascinaciju svojim radom, ali i svojom ranom smrću koja je španjolsku kulturu ostavila siročetom. On je čest lik u literaturi drugih, posebno kod autora u egzilu koji nastoje širiti riječ razuma i distancirati je od mržnje kroz velike likove, poput Lorce ili Unamuna. Bareino djelo jedno je od prvih djela o Lorci, a imalo je presudan utjecaj na autore poput Iana Gibsona, jednog od najvećih proučavatelja andaluzijskog pjesnika.

unamuno

Također esejističko djelo objavljeno 1952. To je biografija španjolskog mislioca Miguela de Unamuna., bitna osoba španjolske kulture, književnosti te ratnih i poratnih eseja ovih godina u kojima se kovao sukob koji je završio Francovom diktaturom. Međutim, trebalo je mnogo godina da se prevede u Španjolsku.

slomljeni korijen

Originalni naziv: The Broken Root (1952). Riječ je o iskrenom djelu koje na zvučan način promišlja progonstvo, posljedice rata i žal za napuštanjem vlastite zemlje.. To je priča iz snova o tome kako je moglo izgledati da se Barea vratio u Madrid nakon kratkog egzila. Priča je o izvjesnom Antolínu, izmišljenom liku, koji se vraća u istu madridsku četvrt u kojoj je Barea odrastao, Lavapiés. Razbijena iluzija i bijeda prolaze tim ulicama u kojima ništa nije kao što je bilo. Ideologija će biti vrlo prisutna i pisac može slobodno prikazati falangu i komunizam.


Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.