Intervju s direktoricom časopisa Greenland, Anom Patricijom Moya

zelena

En Actualidad Literatura imali smo sreću razgovarati iz prve ruke Ana Patricia Moya, direktor tvrtke Magazin Grenland, časopis za mišljenje, umjetnost i kulturu općenito. Stvorila ga je ona i uspjela je napredovati s puno truda i entuzijazma unatoč nekim poteškoćama s kojima se susretala na putu.
Bez daljnjeg odgađanja ostavljamo vam ono što je intervju dao sam za sebe i odgovore koje nam je Ana Patricia dala na svako od pitanja koja smo predložili.

Actualidad Literatura: Dobro jutro Ana Patricia, ili biste radije da vas zovem Periquilla Los Palotes? Usput, neki poseban razlog za taj smiješni pseudonim?

Ana Patricia Moya: Lo de Periquilla nadimak je koji mi je umjetnik dao malo "očajnički" da bih se istaknuo u kulturnom svijetu da bih me na nježan način nazvao "nikom damom", "drugom iz skupine" ili "jednom koji neće stići u ništa ". Periquillas i Fulanitos su (i molim vas, ne koristim oba izraza u pogrdnom smislu, jer smo svi započeli na ovaj način) novi autori.

AL: Znamo da ste tvorac časopisa Greenland i voljeli bismo da nam ukratko objasnite koja je godina rođena i iz kojih razloga ste je odlučili stvoriti.

MPA: Bilo je to prije šest godina. Moji su ciljevi (koje je dijelila Bárbara, zamjenica ravnatelja projekta) bili, prvo, stvoriti publikaciju koja bi pokrivala različite umjetničke discipline, drugo, dati prostor novim autorima bez obzira na njihov književni kurikulum, nacionalnost ili dob, i treće, naravno, iskoristite mrežu da proširite vijest širom svijeta.

Početni nacrt projekta bio je tiskani časopis, ali na kraju je sve pošlo po zlu i završio je u digitalnom formatu: pretpostavljam da je to bila mudra odluka jer da je bio na papiru, ne bi dugo trajao. Nepobitno je da tisak ima svoju draž, ali zahtijeva puno proračuna, a budući da smo se postavili kao neprofitni projekt, riješili smo se ideje da tražimo institucionalnu pomoć za njegov razvoj, jer bi to impliciralo ograničenja .

AL: Tko može objavljivati ​​na Grenlandu i koji su zahtjevi a priori potrebni da bi bili dio toga?

MPA: Svatko zainteresiran može objavljivati, ako ispunjava zahtjeve kvalitete i u skladu je s činjenicom da je naša izdavačka kuća digitalna (za sada), vrlo skromna i ne traži zaradu: sve su publikacije za besplatno čitanje i preuzimanje. Sve vrste prijedloga prolaze kroz naše ruke, bilo da su to pjesme ili priče koje ćemo objaviti u časopisu ili dodatku ili cjelovita djela. Moramo biti selektivni: ne možete sve objaviti. Jasno nam je, da, čak nas nije briga ni za autorski književni kurikulum odakle potječe ni za njegovu dob: vrednovat ćemo njegovo djelo, zanemarujući gore navedene čimbenike, jer je to ono što je zaista važno. Postoje nepoznati autori koji su vrlo dobri: želimo se osloniti na njih. I želimo da im vjeruju u naš rad, iako je to posebno digitalno.

AL: Pregledali smo web mjesto časopisa (http://www.revistagroenlandia.com/) i brojeve i dodatke koje ste do sada imali i shvatili smo da među sudionicima pravite razliku između "stanovnika" i "posjetitelja". Što oni znače?

MPA: Ova razlika više se ne koristi. Izvorno je to bio način određivanja redovitih i slučajnih sudionika. Većina redovitih članova danas čini grenlandski tim (dizajneri naslovnica, fotografi i ilustratori, posebno, također pisci koji nam daju svoj rad da bismo dovršili djela, poput pisanja prologa ili epiloga ili lektorskih zadataka). U svojim su počecima stanovnici imali više "privilegija": na primjer više stranica za objavljivanje svojih djela u časopisu. No tijekom godina shvatili smo da nije dobra ideja "korzerati": ako slučajni suradnik ponudi nešto vrlo zanimljivo i ako je premašena još jedna stranica od dopuštene, ne možemo samo ukloniti pjesmu, priču ili druge jer njihova suradnja malo premašuje dodijeljeni prostor.

AL: I brojevi i dodaci koje izrađujete vrlo su "obrađeni", bi li trebao biti veliki napor učiniti časopis toliko cjelovitim kao vaš, zar ne? Pomaže li vam netko oko naručivanja, rasporeda itd.? Kakav je postupak prilikom izrade?

MPA: Većinu radova sam koordinirao, rasporedio i dizajnirao ja; Naravno, bez podrške fotografa, ilustratora i grafičkog dizajnera ne bih mogao proizvesti tako složenu i visokokvalitetnu publikaciju. Napor je titanski, ne sumnjam: zapravo, ove je godine trebao izaći sedamnaesti magazin, ali zbog osobnih okolnosti nije mogao izaći. Nadam se da će uskoro izaći, iako smo usredotočeni na uredničko pitanje. Drugim riječima, sve ovisi ne samo o tome kako sam na vrijeme, već i o samim suradnicima koji imaju prioritete. Proces ima nekoliko faza: odabir tekstova, podjela istih (ako su ugrađeni u dodatak ili časopis), dizajn predložaka za publikacije, izgled, revizija i objavljivanje.

AL: Koliko često objavljujete pojedino izdanje?

MPA: Tijekom godina učestalost se mijenjala: sada je godišnja. Jedan časopis i jedan dodatak godišnje. Šteta, jer prije je bilo tromjesečje: nema sumnje, nedostatak sredstava. Nadajmo se da ćemo poboljšati ovaj aspekt, jer je to najpopularniji dio projekta.

Vlč. Groenl. petnaest

AL: Ako pažljivije pogledamo web, vidimo da postoje i objavljene knjige. Ove su knjige u pdf formatu. i svi ih mogu pročitati, ali izrađujete li i papirnate knjige? A ako da, kako bi ih se moglo dobiti?

MPA: Papirnate knjige dolaze uskoro. Neću reći ništa drugo. S vremena na vrijeme. Ne predviđamo događaje, da smo prije otprilike dvije godine trebali krenuti na put tiskanih knjiga, ali zbog loše osobne odluke (kladiti se na drugog izdavača), ostao sam bez financijskih mogućnosti. Učite na greškama, pretpostavljam. I ne žalim što sam to počinio: čovjek je mudriji i zna što može očekivati. Iz tog razloga, izdavački svijet kod mene izaziva puno nepovjerenja: moguće je raditi različite stvari, ali lakše je raditi demagogiju i raditi upravo suprotno od onoga što se kaže da kod čitalačke javnosti izgleda vrlo dobro, vrlo neuko, s vremena na vrijeme onoga što se događa iza kulisa.

AL: Koja je sadašnjost i budućnost Grenlanda?

MPA: Sadašnjost je redovita, upravo zato što je ova godina bila jedna od najgorih na osobnoj razini, i isto toliko težine projekta pada na mene, jer je tada, izgled publikacija, naravno, smanjen. Budućnost obećava: znam da će se stvari promijeniti sljedeće godine. Za dobro. Previše sam uzbuđen da bi književni svijet i drugi gadovi ugrabili plod svog rada i svoju želju da i dalje doprinosim zrnom pijeska onome za što sam strastven, što bih želio pretvoriti u poziv.

AL: Mislite li da bi trebalo biti više projekata poput vašeg?

MPA: Postoje. Problem je u tome što zahtijevaju puno predanosti i truda: teško ga je održavati, jer je o tome riječ, održavati ga. Dizajniranje projekta jednostavno je: teško je preživjeti. Dobra stvar kod neovisnih projekata je što ovise samo o sebi, odnosno o volji svojih kreatora, a ne o drugim elementima, odnosno o javnom novcu, besramnom varanju i podaništvu između književnih kolega i ostalim sranjima koja su tako destilirana.u ovom književnom svijetu.

AL: A ako govorimo o Ani Patriciji Moya, u kojem joj je književnom žanru najudobnije, koje su joj tri omiljene knjige i što mislite da se poznati pisac nikada nije trebao posvetiti pisanju?

MPA: Pripovijest mi se više sviđa: izazov je pisati priče ili priče, više nego poezija, koja ne prestaje biti osjećaj izražen riječima. Moje tri omiljene knjige su "Lolita", Nabokova, "La casa de los espíritus", Isabel Allende i "Romances de andar por casa", Carlosa Giméneza (potonji je strip). Posljednje pitanje koje mi postavite zvuči kao varanje, pa ću reći sljedeće: manje penjanja i više pisanja. Previše je poznatih pisaca željnije ustati nego pisati, ulazeći u politiku ili suosjećajući s određenim strankama, trljajući se s utjecajnim ljudima u književnom svijetu, zainteresirano posežući za urednicima i drugim književnicima radi zarade. Tada nisu poznati po svom poslu, već po osobnim odnosima i položaju. Jer to je najvažnije: pisanje. Ostalo nije književnost.

AL: Muchas gracias Ana Patricia, de parte de todo el equipo de Actualidad Literatura, por contestar al arsenal de preguntas. Fue todo un placer contar contigo para esta colaboración.

MPA: Zahvaljujući tebi.


Budite prvi koji će komentirati

Ostavite svoj komentar

Vaša email adresa neće biti objavljen. Obavezna polja su označena s *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obvezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostira Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.