ब्लास डी ओटेरो

Blas de Otero द्वारा वाक्यांश।

Blas de Otero द्वारा वाक्यांश।

Blas de Otero (1916-1979) एक स्पैनिश कवि थे, जिनके काम को प्रतिबद्ध मरणोपरांत साहित्य के सबसे प्रतीक के रूप में जाना जाता है। समान रूप से, बिलबाओ लेखक को तथाकथित "आंतरिक निर्वासन के सबसे बड़े प्रतिपादकों में से एक माना जाता है“बीसवीं सदी के मध्य में स्पेन में उभर आया।

यह एक अंतरंग गीतात्मक अभिव्यक्ति है जो फ्रेंको शासन के दौरान मौजूदा सामाजिक-राजनीतिक स्थिति के प्रतिरोध के रूप में उत्पन्न हुई। इसके साथ - साथ, बाद के दौर के कवियों पर ओटेरो का प्रभाव एक बहुत विशाल कविता के लिए स्पष्ट है शैलीगत संसाधनों और उनकी मजबूत सामाजिक प्रतिबद्धता में।

उसके जीवन के बारे में

Blas de Otero Muñoz का जन्म 15 मार्च, 1916 को बिलबाओ, विजकाया में एक धनी परिवार में हुआ था। उनके प्राथमिक अध्ययनों में जेसुइट स्कूलों ने भाग लिया, जहां उन्हें धार्मिक शिक्षा मिली (जिससे वे अपनी परिपक्वता में दूर चले गए)। 1927 में, वह अपने परिवार के साथ मैड्रिड चले गए, जो कि अंतरा अवधि के महान आर्थिक अवसाद से मजबूर थे।

स्पेनिश राजधानी में उन्होंने अपनी स्नातक की पढ़ाई पूरी की और वलाडोलिड विश्वविद्यालय में उन्होंने अपनी कानून की डिग्री प्राप्त की। सच बताने के लिए, उन्होंने इस करियर का अभ्यास थोड़ा (केवल बास्क मेटलर्जिकल कंपनी में, गृह युद्ध के बाद) किया। जब वे मैड्रिड लौट आए तो उन्होंने एक विश्वविद्यालय के प्रोफेसर के रूप में कुछ समय के लिए काम किया, लेकिन जैसे ही उन्हें अपनी कविता के लिए पहचाना जाने लगा, उन्होंने अपना शिक्षण कार्य छोड़ दिया।

काम

अधिकांश विद्वान ब्लास डे ओटेरो की साहित्यिक रचना में विभाजित हैं चार काल. उनमें से हर एक में उन्होंने उस क्षण के व्यक्तिगत व्यवहार को प्रतिबिंबित किया। यद्यपि सबसे स्पष्ट बात यह है कि "हम" से "हम" की ओर इसके दृष्टिकोण का विकास है। अर्थात्, वह व्यक्तिगत दुखों से सामाजिक (सामूहिक) या प्रतिबद्ध कविता में चला गया।

प्रारम्भिक काल

जमकर मानव परी।

जमकर मानव परी।

आप यहाँ पुस्तक खरीद सकते हैं: जमकर मानव परी

Blas de Otero की पहली कविताओं में दो अचूक प्रवृत्तियाँ दिखाई देती हैं। एक तरफ, कवि की पीड़ा के बीच, आर्थिक कठिनाइयों और पारिवारिक नुकसान बहुत चिह्नित हो जाते हैं। (उसका बड़ा भाई और पिता) उस समय पीड़ित हुआ जब वह एक किशोर था। उसी तरह, आकृति और गेय रचना के भीतर धार्मिकता एक चिह्नित तत्व है।

तदनुसार, यह सैन जुआन डे ला क्रूज़ और फ़्रे लुइस डी लियोन जैसे कवियों की आमद के रूप में काफी स्पष्ट है। हालाँकि, ओटेरो अपने धार्मिक मंच का खंडन करने के लिए आए थे, जिसके लिए उन्होंने अपनी गेय रचना की शुरुआत की जमकर मानव परी (1950)। के बजाय आध्यात्मिक जप (१ ९ ४२), जिसका पाठ कवि के पहले व्यक्ति और दिव्य "आप" के बीच एक स्पष्ट संचार को दर्शाता है।

में प्रासंगिक पहलू आध्यात्मिक जप

  • आनंद और दुख के स्रोत (विरोधाभासी) के रूप में दिव्य प्रेम।
  • भगवान ठोस स्थितियों में प्रकट हुए, लेकिन हमेशा अनजाने, पूर्ण और अप्राप्य। जहां विश्वास ही एकमात्र रास्ता है जो मोक्ष की कामना करता है।
  • एक खोए हुए "मैं" का अनादर, पाप के सामने असहाय, इंसान की अपूर्णता का प्रतिबिंब।
  • भगवान के साथ मुठभेड़ की एक अपमानजनक गारंटी के रूप में मौत, इसलिए, जीवन की सार्थकता प्रभु की उपस्थिति को महसूस करने के लिए तड़प तक सीमित है।

दूसरा चरण

जमकर मानव परी, विवेक का रोल (1950) और लंगर (1958), ओटेरो के अस्तित्ववादी काल के प्रतिनिधि शीर्षक हैं। उनमें, कवि मुख्य रूप से अपने व्यक्तिगत संघर्षों और मानवता के दुखों से उत्पन्न दुखों पर ध्यान केंद्रित करता है। इसके अलावा, पुरुषों द्वारा किए गए अत्याचारों के साथ एक "चिंतनशील" भगवान के रुख में एक निश्चित "निराशा" है।

यद्यपि इस स्तर पर व्यक्तिगत प्रेरणाएँ हैं, उनके पर्यावरण और सामूहिक के बारे में चिंताएं लगातार बनी रहती हैं। नतीजतन, ओटेरो का अस्तित्ववाद स्पष्ट रूप से अपने पुराने धार्मिक उपदेशों और फ्रेंकोवाद के साथ एक विराम बिंदु है। वास्तव में, 1950 के दशक की शुरुआत में, वामपंथी वैचारिक पदों पर उनका दृष्टिकोण निर्विवाद है।

अस्तित्ववाद का परिसर, जिसके साथ ओटेरो ने साम्यवाद किया

  • मनुष्य परिमित है, एक नाशवान शरीर में निहित है और अपने निर्णयों के माध्यम से अपना अस्तित्व बदल सकता है।
  • कोई पूर्वाग्रह नहीं है, कोई आत्मा नहीं है, कोई देवता नहीं हैं जो पुरुषों का मार्ग निर्धारित करते हैं।
  • प्रत्येक व्यक्ति अपने कार्यों और अपनी स्वतंत्रता के लिए जिम्मेदार है।
  • आदमी को अपनी व्यक्तिगत त्रासदी के बारे में पता है।

तीसरा चरण

मानवता में व्याप्त अराजकता और अनिश्चितता का सामना, कवि की प्रतिक्रिया आपदा के पीड़ितों के प्रति दयालु, देखभाल और सहायक रवैया अपनाना है। इस तरह ओटेरो का उखाड़ा हुआ काव्य पैदा हुआ, जिसमें "हम" के प्रति दृष्टिकोण व्यक्तिगत आवश्यकताओं की गिरावट के लिए होता है।

इसके अलावा, इस स्तर पर, भगवान की एक "भयानक" दर्शक भूमिका है क्योंकि उन्होंने इंसान को असहाय छोड़ दिया है। इस चक्र के लेखन में आशा की तंत्रिका संबंधी भूमिका के बावजूद, स्वर्ग से कोई समाधान नहीं है। हालांकि, सबसे बड़ी इच्छाएं शांति, स्वतंत्रता और बेहतर भविष्य की आकांक्षा हैं। इस चरण के सबसे अधिक प्रतिनिधि कार्यों में से, निम्नलिखित बाहर खड़े हैं:

  • मैं शांति और वचन माँगता हूँ (1955).
  • स्पेनिश में (1959).
  • स्पेन के बारे में क्या (1964).

उखाड़ी गई कविता की शैली और रूपांकनों

  • समाज और अस्तित्व संबंधी समस्याओं को दूर करने के अनन्य तरीके के रूप में अन्य लोगों के प्रति सहानुभूति।
  • प्रेम कुंठित करता है।
  • स्पष्ट हिंसा, नाटक, और जानबूझकर लाइनों के बीच अचानक परिवर्तन।
  • वैचारिक घनत्व, लक्सिकॉन की सटीकता, विडंबनापूर्ण स्वर और कट लय।

चौथा चरण

फेक और सच्ची कहानियाँ।

फेक और सच्ची कहानियाँ।

आप यहाँ पुस्तक खरीद सकते हैं: नकली और सच्ची कहानियाँ

ओटेरो की सामाजिक और प्रतिबद्ध कविता की अधिकतम अभिव्यक्ति कवि की कम्युनिस्ट धुरी के देशों की यात्रा के बाद आती है: यूएसएसआर, चीन और क्यूबा। कुछ विद्वानों ने इस मंच को एक साथ उकेरी कविता के रूप में माना है। किसी भी मामले में, इस अवधि में स्पेनिश लेखक द्वारा उपयोग किए जाने वाले तीन काव्य काल बहुत अधिक उल्लेखनीय हैं:

  • ऐतिहासिक अतीत।
  • ऐतिहासिक वर्तमान।
  • यूटोपियन भविष्य।

की तरह काम करता है जबकि नकली और सच्ची कहानियाँ (दोनों 1970 से) इस चक्र में कवि की बहुमुखी प्रतिभा को प्रदर्शित करते हैं। खैर, वह मुक्त छंद, छंद या अर्ध-मुक्त, परस्पर रूप से, उन कविताओं में उपयोग करता है जो निरंतर लंबाई के पैटर्न का पालन नहीं करते हैं। इस चरण को "अंतिम चरण" के रूप में भी जाना जाता है; चूंकि वे 29 जून, 1979 को मरने से पहले ओटेरो के अंतिम प्रकाशन थे।

ब्लास डे ओटेरो की कविताएँ

मैं कहता हूं कि जीना है

क्योंकि जीना लाल गर्म हो गया है।
(हमेशा रक्त, हे भगवान, लाल था।)
मैं कहता हूं जीना, जीना कुछ भी नहीं
जो मैं लिखता हूं, वह बना रहना चाहिए।

क्योंकि लेखन एक भगोड़ा हवा है,
और प्रकाशित, स्तंभित
मैं कहता हूं जीना, हाथ से जीना, गुस्सा-
मन मर गया, रकाब से बोली।

मैं अपने कंधे पर अपनी मृत्यु के साथ जीवन में वापस आता हूं,
मैंने जो कुछ लिखा है, उसे निरस्त करते हुए: मलबे
जब मैं चुप था तो वह आदमी था।

अब मैं अपने काम के आसपास, अपने अस्तित्व पर लौटता हूं
सबसे अमर: वह बहादुर पार्टी
जीने और मरने का। बाकी सब बहुत ही शानदार है।

विशाल बहुमत के लिए

यहां आपके पास गीत और आत्मा है, आदमी है
जिसने प्रेम किया, जीया, वह भीतर मरा
और एक दिन वह गली में चला गया
समझ गया: और उसके सभी छंदों को तोड़ दिया।

यह सही है, कि यह कैसे था। एक रात बाहर गया
आँखों में झाग, नशे में
प्यार का, बिना जाने कहाँ भागना:
जहां हवा में मौत की बदबू नहीं है

शांति टेंट, उज्ज्वल मंडप,
वे उसके हथियार थे, जैसे वह हवा को बुलाता है;
छाती के खिलाफ रक्त की लहरें, विशाल
घृणा की लहरें, देखें, सारे शरीर में।

यहाँ! उठो! ओह! अत्याचारी देवदूत
क्षैतिज उड़ान में वे आकाश को पार करते हैं;
छिपी धातु मछली घूमते हैं
बंदरगाह से बंदरगाह तक, समुद्र की पीठ।

मैं एक आदमी के लिए अपने सभी छंद देता हूं
शांति में। यहाँ आप मांस में हैं,
मेरी आखिरी इच्छा बिलबाओ, ग्यारह
अप्रैल इक्कीस।


पहली टिप्पणी करने के लिए

अपनी टिप्पणी दर्ज करें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड के साथ चिह्नित कर रहे हैं *

*

*

  1. डेटा के लिए जिम्मेदार: मिगुएल elngel Gatón
  2. डेटा का उद्देश्य: नियंत्रण स्पैम, टिप्पणी प्रबंधन।
  3. वैधता: आपकी सहमति
  4. डेटा का संचार: डेटा को कानूनी बाध्यता को छोड़कर तीसरे पक्ष को संचार नहीं किया जाएगा।
  5. डेटा संग्रहण: ऑकेंटस नेटवर्क्स (EU) द्वारा होस्ट किया गया डेटाबेस
  6. अधिकार: किसी भी समय आप अपनी जानकारी को सीमित, पुनर्प्राप्त और हटा सकते हैं।