जुआन जेलमैन उनका जन्म आज ही के दिन 1930 में ब्यूनस आयर्स में हुआ था। उन्होंने सैन्य तानाशाही स्थापित होने के बाद अर्जेंटीना छोड़ने के बाद मैक्सिको में निर्वासन में रहना समाप्त कर दिया। उन्होंने एक बच्चे के रूप में कविता लिखना शुरू किया। बाद में उन्होंने खुद को पूरी तरह से लिखने के लिए समर्पित करने के लिए रसायन विज्ञान से बाहर कर दिया। उन्होंने कई पुरस्कार जीते कविता में अर्जेंटीना के नैशनल से, जुआन रुल्फो या रेमन लोपेज़ वेलार्दे इबेरो-अमेरिकन पोएट्री प्राइज़। और 2007 में उन्हें सम्मानित किया गया Cervantes पुरस्कार। उनकी याद में यह ए चयन उनकी कुछ कविताएँ।
जुआन जेलमैन - चुना कविताएँ
एक और हो सकता है
जब आप टो में अपनी शरद ऋतु के साथ बिताए
मेरी खिड़की के माध्यम से हो सकता है
और आपने प्रकाश के साथ संकेत बनाए
अंतिम पत्तियों का
तुम मुझे मेयो कहना क्या चाहते थे?
आप अपने दुख में दुखी या मधुर क्यों थे?
मैं कभी नहीं जानता था लेकिन हमेशा
गली के सुनारों के बीच एक आदमी अकेला था
लेकिन मैं वह बच्चा था
खिड़की के पीछे
जब आप खर्च कर सकते हैं
मेरी आँखों को आश्रय देना
और वह आदमी मैं होगा
अब मुझे याद है
एक महिला और एक शख्स ने की जान ...
एक महिला और एक आदमी को जान से मार दिया,
एक महिला और एक पुरुष आमने सामने
वे रात में निवास करते हैं, वे अपने हाथों से बहते हैं,
उन्हें छाया में मुक्त आते हुए सुना जा सकता है,
उनके सिर एक सुंदर बचपन में आराम करते हैं
उन्होंने सूर्य, प्रकाश,
एक महिला और एक पुरुष उनके होठों से बंधा हुआ
उनकी सारी यादों के साथ धीमी रात भर करो,
एक महिला और एक पुरुष दूसरे में अधिक सुंदर
वे पृथ्वी पर अपना स्थान लेते हैं।
समाधि-लेख
एक चिड़िया मेरे पास रहती थी।
मेरे खून में एक फूल उड़ गया।
मेरा दिल एक वायलिन था।
मैं चाहता था या मैं नहीं था। लेकिन कभी कभी
वे मुझे प्यार करते थे। मुझे भी
उन्होंने मुझे खुश किया: वसंत,
एक साथ हाथ, कितना खुश।
मैं कहता हूं कि आदमी होना चाहिए!
यहाँ एक पक्षी रहता है।
एक फूल।
एक वायोलिन।
कृपाण
कविता एक हवा में तैरती है और चमकती है।
वह नहीं जानता कि वह कौन है
उसे यहाँ खींचें, जहाँ
निश्चित रूप से मर जाएगा
जानवरों के साथ खुले में।
मैं जानवरों को समझना चाहूंगा
मेरे जानवर को समझने के लिए।
यह वास्तव में आपको जानवरों की हांडी से कराहता है।
आपकी सांसों में क्या कृपा हुई?
कोई भी ऐसा नहीं था जो खोया नहीं था।
संदेह कोमल के नीचे दरार।
इन हाथों में।
दरवाजा
मैंने दरवाजा खोल दिया / मेरा प्यार
लिफ्ट / दरवाजा खोलो
मुझे अपनी आत्मा अपने तालू से चिपकी हुई है
दहशत से कांपते हुए
जंगली सूअर ने मुझे रौंद दिया
जंगली गधे ने मेरा पीछा किया
निर्वासन की इस आधी रात में
मैं खुद एक जानवर हूं
प्रेम का अभाव
कैसे होगा मुझे आश्चर्य?
मेरी तरफ से तुम्हें छूने जैसा क्या होगा।
मैं हवा से पागल हूँ
कि मैं चलता हूं कि मैं नहीं चलता हूं।
लेट होने जैसा क्या होगा
अपने देश में अभी तक स्तनों की।
मैं तुम्हारी याद में गरीब मसीह से चलता हूं
किसी को भी, पुनः प्राप्त
जैसा है वैसा ही रहेगा।
शायद मेरा शरीर वह सब कुछ विस्फोट कर देगा जिसकी मैंने आशा की थी।
तब तुम मुझे मीठा खाओगे
एक एक।
मैं वही रहूंगा जो मुझे करना चाहिए।
आपका पैर। आपका हाथ।
कारखानों से प्रेम करो
और मैंने आपका चेहरा बनाया।
प्यार के बंटवारे के साथ, मैंने आपका चेहरा बनाया
बचपन के दूर के आँगन में।
शर्म के साथ ब्रिकलर,
मैं आपकी छवि को बनाने के लिए दुनिया से छिप गया,
आपको आवाज देने के लिए,
अपनी लार में मिठास डालना।
कितनी बार मैं कांप गया
समर लाइट द्वारा मुश्किल से कवर किया गया
जैसा कि मैंने आपको अपने खून से वर्णित किया है
शुद्ध खदान,
आप कितने स्टेशनों से बने हैं
और आपकी कृपा कितने गोधूलि के रूप में उतरती है।
मेरे हाथों ने आपके कितने दिनों का आविष्कार किया?
क्या अकेलापन के खिलाफ चुंबन के एक अनंत संख्या
धूल में अपने कदम डूबो।
मैंने तुम्हें अपमानित किया, मैंने तुम्हें सड़कों पर सुनाया,
मैंने अपनी छाया के नीचे आपके सभी नाम लिखे,
मैंने अपने बिस्तर में तुम्हारे लिए जगह बनाई
मैं तुमसे प्यार करता था, अदृश्य जागरण, रात के बाद रात।
इस तरह चुप्पी गाई।
सालों-साल मैंने तुम्हें बनाने के लिए काम किया
अपनी आत्मा से एक भी ध्वनि सुनने से पहले।
अपने शस्त्र उठाओ ...
अपने शस्त्र उठाओ
उन्होंने रात को ताला लगा दिया,
इसे मेरी प्यास पर बुझाओ,
ड्रम, ड्रम, मेरी आग।
रात हमें एक घंटी से ढँक दे,
कि प्यार के प्रत्येक स्ट्रोक के लिए धीरे से लगता है।
मुझे छाया से दफनाओ, मुझे राख से धो लो,
मुझे दर्द से उबारो, हवा साफ करो:
मैं तुम्हें आज़ाद करना चाहता हूँ।
ऐसा होने के लिए आप दुनिया को नष्ट करते हैं,
ऐसा होने के लिए आप दुनिया शुरू करते हैं।