खलील जिब्रान। कविताओं और कहानियों का चयन

खलील जिब्रानी के साथ कुछ शायरी

काहिल जिब्रान वह एक कवि, चित्रकार, उपन्यासकार और निबंधकार थे, जिनका जन्म 1883 में लेबनान के बिशारी में हुआ था। उन्हें निर्वासन के कवि के रूप में जाना जाता था और वे दुनिया में सबसे अधिक पढ़े जाने वाले कवियों में से एक हैं। रहस्यवाद से भरे उनके लेखन में, वे ईसाई धर्म, इस्लाम, यहूदी धर्म और थियोसोफी के विभिन्न प्रभावों को जोड़ते हैं। उनकी सबसे प्रसिद्ध पुस्तकें हैं लाभ, छब्बीस काव्य निबंधों से बना है और जिसे उन्होंने पंद्रह वर्ष की उम्र में लिखा था, पागल है o अलस रोटा. उन्होंने आलोचनात्मक स्वर के उपन्यास भी लिखे जैसे विद्रोही आत्माएं। उनके काम का 30 से अधिक भाषाओं में अनुवाद किया गया है और इसकी सार्वभौमिकता के कारण थिएटर, सिनेमा और अन्य विषयों में ले जाया गया है। वह मध्य पूर्व और संयुक्त राज्य अमेरिका के बीच रहता था जहाँ अड़तालीस वर्ष की आयु में न्यूयॉर्क में उसकी मृत्यु हो गई थी। कविताओं और कहानियों के इस चयन में हम उन्हें याद करते हैं।

काहिल जिब्रान - कविताएँ और कहानियाँ

कविताओं

अलविदा मौजूद नहीं है

सच में मैं तुमसे कहता हूँ

वह अलविदा मौजूद नहीं है:

यदि दो प्राणियों के बीच उच्चारण किया जाता है

जो कभी नहीं मिले

एक अनावश्यक शब्द है।

यदि दोनों के बीच यह कहा जाए कि वे एक थे,

एक अर्थहीन शब्द है।

क्योंकि आत्मा की वास्तविक दुनिया में

मुलाकातें ही होती हैं

और कभी अलविदा नहीं

और क्योंकि प्रिय की स्मृति

आत्मा में दूरी के साथ बढ़ता है,

गोधूलि के समय पहाड़ों में गूंज की तरह।

***

शादी

आप एक साथ पैदा हुए थे और आप हमेशा साथ रहेंगे।

जब मौत के सफेद पंख आपके दिनों में फैलेंगे तब आप साथ रहेंगे।

हाँ; आप भगवान की मूक स्मृति में एक साथ रहेंगे।

लेकिन स्वर्ग की हवाओं को तुम्हारे बीच नाचने दो।

एक दूसरे से प्यार करो, लेकिन प्यार को बंधन मत बनाओ।

बल्कि, यह आपकी आत्माओं के तटों के बीच एक चलता-फिरता समुद्र हो।

एक-दूसरे के प्याले भरें, लेकिन एक कप से न पिएं।

एक दूसरे को अपनी रोटी दो, लेकिन एक ही टुकड़े से मत खाओ।

एक साथ गाओ और नाचो और मस्त रहो, लेकिन तुम में से प्रत्येक को स्वतंत्र होने दो।

अपना दिल दे दो, लेकिन अपने साथी के लिए नहीं,

क्योंकि जीवन के हाथ में ही दिल हो सकते हैं।

एक साथ रहो, लेकिन बहुत ज्यादा नहीं,

क्योंकि मंदिर के स्तंभ अलग हैं।

और न तो बांज सरू की छांव में उगता है और न ही बांज के नीचे सरू।

शांति और युद्ध

तीन कुत्तों ने धूप सेंककर बात की।

पहले कुत्ते ने नींद में कहा:

'इन दिनों में रहना वाकई अद्भुत है जब कुत्ते शासन करते हैं। उस सहजता पर विचार करें जिसके साथ हम समुद्र के नीचे, जमीन पर और यहां तक ​​​​कि आकाश में भी यात्रा करते हैं। और कुत्तों के आराम के लिए, हमारी आंखों, कान और नाक के लिए बनाए गए आविष्कारों के बारे में एक पल के लिए सोचें।

और दूसरा कुत्ता बोला, और कहा:

"हम कला को अधिक समझते हैं। हम अपने पूर्वजों की तुलना में चंद्रमा पर अधिक लयबद्ध रूप से भौंकते हैं। और जब हम अपने आप को पानी में देखते हैं तो हम देखते हैं कि हमारे चेहरे कल की तुलना में अधिक साफ हैं।

फिर तीसरे ने कहा:

-लेकिन जो चीज मुझे सबसे ज्यादा पसंद है और जो मेरे दिमाग का मनोरंजन करती है, वह है अलग-अलग कैनाइन राज्यों के बीच मौजूद शांत समझ।

उसी समय उन्होंने देखा कि कुत्ता पकड़ने वाला आ रहा है।

तीन कुत्तों ने एक दूसरे को गोली मारी और गली में भाग खड़े हुए; जैसे ही वे दौड़े, तीसरे कुत्ते ने कहा:

-बाप रे बाप! बचने के लिये भागो। सभ्यता हमें सताती है।

***

भगवान

मेरे दूर के प्राचीन दिनों में, जब भाषण का पहला कंपन मेरे होंठों तक पहुंचा, तो मैं पवित्र पर्वत पर चढ़ गया और भगवान से कहा:

“मालिक, मैं आपका दास हूँ। तेरी छिपी हुई इच्छा मेरी व्यवस्था है, और मैं सदा सर्वदा तेरी आज्ञा का पालन करूंगा।

लेकिन भगवान ने मुझे जवाब नहीं दिया, और एक शक्तिशाली तूफान की तरह गुजर गया।

और एक हजार वर्ष के बाद मैं पवित्र पर्वत पर फिर गया, और मैं ने परमेश्वर से फिर कहा,

"मेरे निर्माता, मैं तुम्हारा प्राणी हूँ। तू ने मुझे मिट्टी का बनाया, और जो कुछ मैं हूं, उसका मैं तेरा ऋणी हूं।

और परमेश्वर ने उत्तर नहीं दिया; वह तेज उड़ान में एक हजार पंखों की तरह गुजरा।

और एक हजार वर्ष के बाद मैं फिर से पवित्र पर्वत पर चढ़ा, और परमेश्वर से फिर कहा,

"पिताजी, मैं आपका पुत्र हूँ। तेरी दया और तेरे प्रेम ने मुझे जीवन दिया, और तेरे प्रेम और उपासना के द्वारा मैं तेरे राज्य का वारिस बनूंगा। परन्तु परमेश्वर ने मुझे उत्तर नहीं दिया; वह उस धुंध की तरह से गुजरा जो दूर के पहाड़ों पर परदा डाल देता है।

और एक हजार साल बाद मैं फिर से पवित्र पर्वत पर चढ़ गया, और मैंने फिर से भगवान को यह कहते हुए पुकारा:

-मेरे भगवान!, मेरी सर्वोच्च लालसा और मेरी पूर्णता, मैं तुम्हारा कल हूं और तुम मेरा कल हो। मैं पृथ्वी पर तुम्हारी जड़ हूं और तुम आकाश में मेरे फूल हो; हम सब मिलकर सूर्य के साम्हने बढ़ेंगे।

और परमेश्वर ने मुझ पर झुक कर मेरे कान में मीठी बातें कीं। और समुद्र की तरह, जो अपनी ओर बहने वाली धारा को गले लगाता है, भगवान ने मुझे गले लगा लिया।

और जब मैं मैदानों और घाटियों में गया, तो मैंने देखा कि परमेश्वर भी वहां है।


अपनी टिप्पणी दर्ज करें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा। आवश्यक फ़ील्ड के साथ चिह्नित कर रहे हैं *

*

*

  1. डेटा के लिए जिम्मेदार: मिगुएल elngel Gatón
  2. डेटा का उद्देश्य: नियंत्रण स्पैम, टिप्पणी प्रबंधन।
  3. वैधता: आपकी सहमति
  4. डेटा का संचार: डेटा को कानूनी बाध्यता को छोड़कर तीसरे पक्ष को संचार नहीं किया जाएगा।
  5. डेटा संग्रहण: ऑकेंटस नेटवर्क्स (EU) द्वारा होस्ट किया गया डेटाबेस
  6. अधिकार: किसी भी समय आप अपनी जानकारी को सीमित, पुनर्प्राप्त और हटा सकते हैं।

  1.   गीता कहा

    सुंदर कविता. मैंने उनके द्वारा कभी कुछ नहीं पढ़ा था। साझा करने के लिए धन्यवाद।