Michel Houellebecq yana da ranar haihuwa. 5 baitocin aikinsa

Michel Houellebecq. Hoto: EFE Andreu Dalmau

Michel Houellebecq an haifeshi a rana irin ta yau daga 1958 a tsibirin Reunion. Marubuci, marubuci kuma mawaki, shi ne marubucin litattafan da suka sanya shi zama fitaccen tauraron watsa labarai na duniya. Amma kuma yana daya daga cikin forcearfafawa da ƙetare labarai na zamani. Kuma mawaki. Yau na zaba Wakoki 5 na waƙoƙin aikinsa.

Michel Houellebecq

An haife shi da suna Michel Thomas, amma ya karɓa da sunan bege na Michel Houellebecq domin kakarsa, wacce ita ce ta goya shi.

Ya sami nasara a 2001, tare da maimaita yabo kamar yadda aka ƙi Dandamali. Kuma daga baya, tare da Taswira da Yankin, yana da babban tasiri bayan cin nasarar Kyautar Goncourt. Pero babbar rigimar sa tafi tare Miƙa wuya, inda yake haɓaka Faransa mai kishin Islama a nan gaba.

Su wakoki bi da layi daya na labarinsa kuma ya zo don kammala adadi na ɗayan writersan marubuta masu tsattsauran ra'ayi a cikin wallafe-wallafen zamani.

A cikin aikinsa Mawaƙa (Anagrama ne ya wallafa shi) ya haɗu da littattafansa guda huɗu na nau'in -Tsira, Ma'anar gwagwarmaya, Neman farin ciki Renacimiento- kuma yana cikin sigar jin harsuna biyu. Versearin ayar kyauta, na gargajiya da na waƙoƙi tare da jigogi mabambanta.

A cikin shayari ba kawai haruffa ne ke raye ba, amma kalmomin.

Michel Houellebecq

Wakoki 5

Jikina

Jikina kamar buhu ne mai layi da jan zaren
Dakin ya yi duhu, idanuna suna walƙiya ƙwarai
Ina jin tsoron tashi, ina jin ciki
Wani abu mai laushi, mugunta, wanda ke motsawa.

Na ƙi jinin wannan nama tsawon shekaru
Wannan ya rufe ƙasusuwana. Na saman adipose,
Mai saurin jin zafi, dan kadan yaji;
Loweran ƙasa kaɗan, wani sashin jiki yana matsewa.

Na ƙi ki, Yesu Kiristi, saboda ba ni jiki
Abokai sun ɓace, komai yana gudu, da sauri,
Shekaru sun shude, sun zame, kuma babu abin da ya sake tayar da rai,
Bana son rayuwa kuma mutuwa tana bani tsoro

Crack

A cikin rashin motsi, shuru mai fa'ida,
Ina wurin. Ni kadai. Idan sun buge ni, na matsa.
Ina kokarin kare abu ja da jini
Duniya rudani ne na daidai kuma mara gafara.

Akwai mutane a kusa, ina jin suna numfashi
Kuma matakanta na injina suna haɗuwa akan trellis.
Koyaya, Na ji zafi da fushi;
Kusa da ni, kusa sosai, makaho yana huci.
Na tsira tsawon lokaci. Abun ban dariya.
Na tuna sosai lokacin bege
Kuma har na tuna da yarinta
Amma ina tsammanin wannan shine matsayina na ƙarshe.

Ka sani? Na gan shi a fili daga dakika na farko,
Ya ɗan yi sanyi kuma na yi gumi saboda tsoro
Gadar ta karye, karfe bakwai saura
Tsaguwa tana wurin, shiru da zurfi.

Rayuwar babu komai

Na riga na tsufa jim kaɗan bayan haihuwa;
Sauran sun yi faɗa, an so, sun yi huci;
A cikina ban ji komai ba sai dogon buri.
Ban taba samun wani abu kamar yarinta ba.
A cikin zurfin wasu dazuzzuka, a kan killar gansakuka,
Abubuwan banƙyama na bishiyoyi suna tsira daga ganyensu;
A kusa da su wani yanayi na siffofin makoki;
Naman gwari ya bunƙasa akan fatarsa ​​baƙi da datti.
Ban taba bauta wa komai ko wani ba;
Tausayi. Kuna rayuwa mummunan lokacin da yake don kanku.
Theananan motsi matsala ce,
Kuna jin baƙin ciki kuma duk da haka mahimmanci.
Kuna motsawa mara kyau, kamar ƙaramin kwaro.
Ba za ku sake zama komai ba, amma menene mummunan lokacin da kuke da shi!
Kuna ɗauke da wani irin rami mara kyau
Ma'ana da šaukuwa, dan kadan abin ba'a.
Ka daina ganin mutuwa a matsayin wani abu mai kisa;
Daga lokaci zuwa lokaci kuna dariya; musamman a farko;
Kuna ƙoƙari a banza don ɗaukar raini.
Sannan kun yarda da komai, kuma mutuwa tayi sauran.

Sai anjima

Kullum akwai birni, tare da alamun mawaƙa
Cewa tsakanin ganuwarta sun tsallake makomar su
Ruwa ko'ina, ƙwaƙwalwar gunaguni
Sunayen mutane, sunayen garuruwa, mantuwa.

Kuma koyaushe irin wannan tsohuwar labarin yana farawa,
Rashin hangen nesa da ɗakunan tausa
Umedaukar kadaici, unguwa mai mutuntawa,
Akwai, duk da haka, mutanen da suka wanzu da rawa.

Su mutane ne na wani jinsi, mutanen wata jinsi,
Muna rawa rawa da daukaka rawa
Kuma, tare da 'yan abokai, mun mallaki sama,
Da kuma neman iyaka ga wurare;

Lokaci, tsohon lokacin, wanda ke shirin ɗaukar fansa,
Jita-jita mara tabbas game da rayuwa da take wucewa
Muryoyin iska, da digon ruwa
Kuma dakin rawaya wanda a ciki mutuwa take gabatowa.

Shin ba haka bane…

Shin ba haka bane. Ina kokarin kiyaye jikina cikin yanayi mai kyau. Wataƙila ya mutu, ban sani ba. Akwai abin da ya kamata a yi wanda ban yi ba. Ba su koya mani ba. A wannan shekara na tsufa sosai. Na sha sigari dubu takwas. Kaina kan yi rauni sau da yawa. Duk da haka dole ne a sami hanyar rayuwa; wani abu da ba ya cikin littattafai. Akwai mutane, akwai haruffa; amma daga shekara zuwa shekara da kyar nake gane fuskoki.

Ba na girmama mutum; duk da haka, ina masa hassada.


Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*

  1. Wanda ke da alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.