Haruffa masu ban sha'awa daga James Joyce

Wani abu da ya ja hankalina yana zuwa ta hanyar rubutu tsakanin James Joyce Da matarsa Nora Barnacles. Arancin batsa da irin waɗannan haruffa ke fitarwa suna taɓa iyaka tsakanin alamun da bayyane a wurare da yawa. Kuma a wasu lokuta, yana taɓa iyaka tsakanin abin da yake bayyane da wanda yake ma, wuce gona da iri a bayyane.

Batsa da lalata son marubuta shine inda aka gano su da kyau, kuma musamman a irin wannan wasiƙar, inda ake ganin buƙatar juna tana tilasta mana mu kusanci, yana bamu mafi "datti" don gwadawa (kamar yadda Joyce ta faɗa a ɗaya na wasiƙunsa) na waɗanda sunayensu ya sami yabo saboda "tsabtar ɗabi'arsu."

Anan zan raba muku wasu haruffa:

Nuwamba 22, 1909 - 44 Fontenoy Street, Dublin

Masoyi, sakon wayar ku ya kasance a zuciyarsa a wannan daren. Lokacin da na rubuto maku wadannan wasiƙun na ƙarshe, na kasance cikin tsananin damuwa. Nayi tunanin na rasa soyayyar ku da darajarku ... kamar yadda na cancanta. Wasikarka wannan safiyar yau tana da dadi sosai, amma ina jiran wasikar da wataqila za ka rubuta bayan ka aika sakon ta waya.

Har yanzu ban kuskura, masoyi na, in saba da ku ba, har sai kun sake bani izini. Ina jin cewa bai kamata in yi hakan ba, duk da cewa rubutacciyar wasiƙarku a tsohuwar furucinku, sananniyar hanya ce. Ina nufin lokacin da kake magana game da abin da za ka yi, idan na yi maka rashin biyayya a kan wani lamari.

Zan kuskura in faɗi abu ɗaya kawai. Ka ce kana son kanwata ta sanya maka kayan ciki. A'a, masoyi, don Allah. Ba na son kowa, ko da mace ko yarinya, da su ga abubuwan da ke naku. Ina so ku kara lura kuma kada ku bar wasu daga cikin tufafinku suna kwance, ina nufin lokacin da suka dawo gida daga wanki. Oh, zan so ka ɓoye waɗannan abubuwan a ɓoye, ɓoye, ɓoyayye. Ina so ku sami tufafi da yawa iri daban-daban, na launuka iri iri masu taushi, adana, baƙin ƙarfe da turare.
Tir da zama nesa da kai! Shin kun yarda da masoyinka ƙaunatacce ya dawo cikin zuciyar ku? Zan yi haƙuri don wasiƙar ku, amma duk da haka na gode da sakon ƙaunarku.
Kar ka ce in rubuto maka wata doguwar wasika yanzu, masoyina. Abin da na rubuta ya ɗan bani haushi. Na gaji da aiko muku da kalamai Lebbanmu da suka liƙe, hannayenmu sun kasance a haɗe, idanunmu sun gaza cikin baƙin cikin farin ciki na mallaka za su ƙara faranta mini rai.
Gafarta min masoyina. Na yi niyyar in zama an adana. Duk da haka dole ne in yi marmarin ka kuma in so ka in kuma so ka.

Disamba 2, 1909 - 44 Fontenoy Street, Dublin

Masoyiyata, wataƙila ya kamata in fara da roƙon gafararku game da wasiƙar ban mamaki da na rubuta muku a daren jiya. Yayin da nake rubuta ta, wasikarka ta tsaya kusa da ni, kuma idona ya kafe, kamar yadda suke har yanzu, kan wata kalma da aka rubuta a kanta. Akwai wani abu na batsa da alfasha game da bayyanar katunan. Hakanan sautinta kamar aikin ne da kansa, a taƙaice, na zalunci, wanda ba za a iya tsayayya da shi ba.

Masoyi na, kada kuyi fushi da abinda na rubuta. Kuna gode mani saboda kyakkyawan sunan da na sanya muku. Haka ne, masoyi na, "kyakkyawan furen daji na shinge" suna ne mai kyau! Fure mai shudiya mai duhu, wanda ruwan sama ya jika! Kamar yadda kake gani, har yanzu ina da wani abu na mawaki. Zan kuma ba ku kyakkyawan littafi: kyautar mawaki ce ga matar da yake so. Amma, ta gefen sa da kuma cikin wannan kauna ta ruhaniya da nake ji da ku, akwai kuma wata dabbar daji da ke bincika kowane ɓoye da abin kunya a cikin sa, kowane aikin sa da ƙanshin sa. Loveaunar da nake muku tana bani damar yin addua ga ruhun madawwamiyar kyau da taushin da yake bayyana a idanunku ko in saukar da ku ƙasa da ni, a kan nononku masu taushi, kuma in ɗauke ku daga baya, kamar alade mai hawa kan shuka, ɗaukaka a cikin gaskiya mai wari da ke tashi daga bayanku, an ɗaukaka shi a cikin kunya ta sutturarku ta fari da farin wando da kuma rudanin kumatunku masu daddaɗi da tosasshen gashi.

Wannan yana bani damar fashewa da hawaye na tausayi da kauna a gare ku saboda sautin wasu abubuwa na raɗaɗi ko muryar kiɗa ko kwanciya da kaina a ƙafafuna, wutsiya zuwa wutsiya, jin yatsunku suna shafawa kuma suna cakullar maniyyi na ko kuma jin kun goge damtsen ki a kaina da leɓunan da ke cin wuta suna tsotse zakarina yayin da kaina ke tafiya tsakanin cinyoyinku da hannayena na jan ƙwanjin gibin ku kuma harshena yana sakin lalataccen jan jima'i. Na yi tunanin ku kusan har na suma lokacin da na ji muryata na rera waka ko kuma ina yi wa ruhina bakin ciki, so da kuma rufin asirin rayuwa kuma a lokaci guda na yi tunanin ku yin isharar datti da lebe da harshenku, kuna tsokanata ni da surutai na batsa da shafa kaina da aikatawa a gabana mafi ƙazantar aiki da abin kunya na jiki. Kuna tuna ranar da kuka jawo kayanku ku bar ni in kwanta ƙarƙashinku don ganin yadda kuka yi shi? Sannan kun ji kunya har ma ku kalli idona.

Kai nawa ne, ƙaunataccena, kai nawa ne! Ina ƙaunarka. Duk abin da na rubuta a sama lokaci daya ne ko biyu na rashin hankali. An diga maniyin maniyyi na ƙarshe da wahala cikin jima'i kafin komai ya ƙare kuma ƙaunataccena na gaskiya a gare ku, kaunar ayoyina, soyayyar idanuna, don baƙincikin idanunku masu jarabawa suna zuwa suna busawa cikin raina kamar iska na kamshi. Har yanzu zakarana yana da tauri, zafi da girgiza bayan ƙarshe, mummunan azabtarwar da ya ba ku lokacin da ya ji waƙar tashin hankali, na ibada da taushi don girmama ku, daga duhun duhun zuciyata.

Nora, ƙaunataccena ƙaunataccena, ɗalibar ɗalibata mai ɗabi'a mai kyau, ka zama karuwata, ƙaunataccena, duk abin da kake so (ƙaramin mai farincikin masoyi! ta ruwan sama.

Disamba 3, 1909 44 Fontenoy Street, Dublin

Yarinyata ƙaunatacciya ta masu zuhudu: akwai wata tauraruwa da ke kusa da ƙasa, domin har yanzu ina cikin farauta ga harin zazzaɓi da sha'awar dabbobi. A yau galibi zan tsaya kwatsam a titi tare da ambato, duk lokacin da na tuna wasiƙun da na rubuto muku daren jiya da daren da ya gabata. Tabbas sun kasance masu ban tsoro a cikin hasken rana. Wataƙila ba ku son rashin mutuncinsu. Na san cewa kai mutum ne mafi kyau fiye da ƙaunataccen ƙaunarka kuma, kodayake kai kanka ne, yarinya ƙarama mai ban tsoro, wacce ta fara rubuta mani cewa ba ku da haƙurin da zan yi lalata da ku, duk da haka ina tsammanin ƙazantar daji da lalata na amsa ya wuce duk iyakar tufafin. Lokacin da na karɓi wasiƙar ku da safiyar yau kuma na ga yadda kuke ƙaunar ƙaunataccen Jim ɗin ku, sai na ji kunyar abin da na rubuta. Koyaya, yanzu dare, sirrin zunubi da zunubi, ya sake faɗuwa a duniya kuma ni kadai nake rubuto muku kuma wasiƙarku ta sake ninkewa a gabana akan tebur. Kar ka neme ni in kwanta, masoyi. Bari in rubuto muku, masoyi.

Kamar yadda kuka sani mafi soyuwa, ban taɓa amfani da kalmomin batsa lokacin magana ba. Ba ku taɓa ji na ba, kuna, furta kalmar da ba ta dace ba a gaban wasu mutane. Lokacin da mazan nan ke ba da labarin ƙazanta ko lalata a gabana, da ƙyar nake murmushi. Kuma har yanzu kun san yadda za ku mai da ni dabba. Kai ne, kai, wanda ya tsoma hannunka cikin wando na kuma a hankali ya ture rigata a gefe kuma ya taɓa zakarina da dogayen yatsunku, masu cakulkuli kuma da kaɗan kaɗan kuka ɗauke shi duka, mai ƙiba da taurin kai yadda yake, da hannunka da Kai ya ba ni dan karamin hannu a hankali har sai da na zo tsakanin yatsun hannunka, ba tare da tsayawa ka jingina a kaina ba, ko kuma ka kalle ni da sanyayyun idanunka masu tsarki. Leben ku kuma sune farkon wadanda suka fara furtawa da kalma batsa. Na tuna sosai a wannan daren a gado a Pola. Gajiya da kwanciya a ƙarƙashin wani mutum, a dare ɗaya ka yayyage rigar rigar baccinka da ƙarfi kuma kuka hau kanku don ku hau ni tsirara. Ka sanya zakarinka a cikin gindin ka ka fara hawa na sama da kasa. Wataƙila ban kasance mai tsananin damuwa ba, yayin da na tuna kun jingina cikin fuskata kuna ta daɗin gunaguni, "Fuck me, darling!"

Nora masoyiyata, Ina kwana ina yini in yi muku tambaya ko biyu. Bada izinin masoyi na, domin na fada muku duk abin da nayi a rayuwata; Don haka, menene zan iya tambayar ku, bi da bi. Ban sani ba ko za ku amsa su. Lokacin da wannan mutumin da zuciyarsa ke marmarin tsayawa da harbi da jujjuyawa ya sanya hannu ko hannaye a karkashin siket ɗinka, shin kawai ya yi maka ƙwanƙwasa a waje, ko ya manna yatsansa ko yatsunsa? Idan hakan ta faru, shin sun hau can sama don taɓa wannan zakarin a ƙarshen al'aurarku? Shin ya taba ku ta baya? Ya dade yana cakulkuli da kai kuma ka zo? Shin ya nemi ku taba shi kuma kun aikata shi? Idan ba ka taba shi ba, shin ya zo maka ne ka ji?

Sauran tambayoyi, Nora. Na san ni ne mutum na farko da ya fara lalata da ku, amma wani mutum ya taɓa yin hakan? Shin wannan yaron da kuke so ya taɓa yin hakan? Ka faɗa mini yanzu, Nora, ka amsa gaskiya da gaskiya, kuma ka yi ikhlasi da gaskiya. Lokacin da kuke tare da shi da daddare cikin dare, yatsunku ba su taɓa taɓa buɗe maɓallin wando ɗinsa ba ko zamewa ciki kamar ɓeraye ba? Shin kun taɓa ɓata shi daga ƙaunataccena, ku faɗi gaskiya, shi ko waninsa? Shin baku taba, taba, taba jin zakarin namiji ko na saurayi a yatsunku ba har sai da kunce wando na? Idan baka bata min rai ba, to kar kaji tsoron fada min gaskiya. Lingaunatacce, ƙaunataccen daren nan ina da sha'awar jikinka ta yadda idan kana nan a gefena kuma ko da kuwa ka faɗa min da bakinka cewa rabin jajayen gashin da ke cikin yankin Galway sun yi lalata da kai a gabana, zan ci gaba gudu zuwa gare ku matattu da so.

Allah Madaukakin Sarki, wane irin yare ne nake rubutawa sarauniya mai alfarma mai shuɗi? Shin ba za ku ƙi amsa amsar tambayoyin da nake yi ba? Na san cewa ina yin kasada da yawa ta hanyar rubutu kamar haka, amma idan kuna ƙaunata, za ku ji cewa ni mahaukaci ne da sha'awa kuma dole ne in gaya muku komai.
Honey, amsa mani. Ko da lokacin da na gano cewa ku ma kun yi zunubi, wataƙila zan ji in ƙara kasancewa tare da ku. Duk da haka, ina son ku. Na rubuta kuma na faɗi abubuwa a gare ku cewa girman kai ba zai taɓa yarda da in sake faɗa wa kowace mace ba.
Ya ƙaunataccena Nora, Ina jin daɗin amsoshinku ga waɗannan wasikun ƙazantattu. Ina rubuto muku ne a sarari, domin yanzu ina jin zan iya cika muku maganata. Kada kayi fushi, ƙaunataccena, ƙaunataccena, ƙaunataccena, Nora, furata ta daji na shinge. Ina son jikinku, yana marmarin shi, ina mafarki da shi.

Yi mini magana ku masoyana waɗanda na sumbace su da hawaye. Idan wadannan wauta da na rubuta sun bata maka rai, ka sanya ni sake dawo da hankalina da duka, kamar yadda kayi a da. Allah ya taimake ni!
Ina son ku Nora, kuma da alama wannan ma bangare ne na ƙaunata. Gafara dai! Gafara dai!


20 comments, bar naka

Bar tsokaci

Your email address ba za a buga. Bukata filayen suna alama da *

*

*

  1. Wanda ke da alhakin bayanan: Miguel Ángel Gatón
  2. Manufar bayanan: Sarrafa SPAM, sarrafa sharhi.
  3. Halacci: Yarda da yarda
  4. Sadarwar bayanan: Ba za a sanar da wasu bayanan ga wasu kamfanoni ba sai ta hanyar wajibcin doka.
  5. Ajiye bayanai: Bayanin yanar gizo wanda Occentus Networks (EU) suka dauki nauyi
  6. Hakkoki: A kowane lokaci zaka iyakance, dawo da share bayanan ka.

  1.   jose Leonardo arango v m

    Ina tsammanin wasiƙun sa suna da ban sha'awa da kauna.Yana tsammanin kai mutum ne wanda ya fayyace abin da yake so kuma zaka cimma shi saboda wasikun ka suna da daɗi. godiya saboda kasancewa kamar bidi'a

  2.   joaquin martinez m

    Lokacin da suka bar littattafan marubutan suna bakin ciki ... Little mutum Joyce ... da gilada da aka tsarkake ulises !!!

  3.   Galatea m

    Yayi kyau. Kuma na gode da raba wa ɗ annan haruffa inda soyayya mai lalata ita ce waƙa.
    G.

  4.   Marie m

    Yana cika ni da farin ciki ganin yadda hazikan adabi ya sanya duk kalmomin sa a hidimar soyayyarsa, na mafi yawan shakuwarsa ... wacce ta hanya ɗaya ce ta farkon.

    Ya ku maza, don Allah, kada ku zarge wannan mutumin ... bai yi komai ba sai kawai don ya nuna zurfin halin mutumtaka ga matar da ta kama shi cikin sirri ...

    Ba za mu iya musun sa ba .. wannan ma soyayya ce.

  5.   Senile m

    Na raba yawancin maganganun a nan a bayyane kuma waɗanda ban raba su ba na girmama….
    ga mutanen da ba sa son wani abu kawai su ce wucewa kuma babu wani abu kuma ba ku sami komai tare da sa kanku rubuce-rubuce don barin mummunan tasirinku ba 😉
    haruffa an riga an rubuta da lokaci
    ta hanyar da suke uwa, suna da kyau don amfani da wannan ɓangaren kowannensu, sami komai k ya gudana na lalata, k ci gaba da jima'i da hankulan mutane a buɗe ga sababbin abubuwan
    Menene damuwa idan kun kasance tare da «H» ko ba tare da «H» an fahimci harafin ba =
    A hanyar, idan akwai yaro, kuna da hankali duba wannan laifin iyayen ne, sun bar cabreria
    aaahh !!! Idan sun lura, kar a sanya lokaci, kada ayi wakafi ko wani abu saboda na san shi ko ita wanda ya karanta wannan zai san abin da nake nufi da aikatawa.
    sannu
    Senile

  6.   Rosemary mai zaki m

    Waɗannan wasiƙun suna da tsananin sha'awa, Ina son duk wannan sha'awar, wannan hauka na son mallakar wannan matar da ba ta nasa ba ... Ina ƙaunarta.

  7.   Alejandra m

    Ina sha'awar duk abin da ya shafi sha'awa da jima'i .... waɗannan haruffa suna da zafi ƙwarai ... marubucin yana da kyau

  8.   Fernando m

    Wanene a cikin hankalinsu zai iya yin hukunci da waɗannan kyawawan katunan? Duk wanda ya aikata shi, kawai bai san halin ɗan adam ba, bai yi rayuwa tsirara harshe na ƙauna da lalata ba. Suna da kyau ƙwarai da gaske a gare ni. Ban sami wani abu mara kyau ba a cikin wani abu mai kyau, waƙa kuma al'ada kamar jima'i na ɗan adam.

  9.   Ali m

    Duk mata suna son namiji mai kaunar mu ya bayyana yadda yake ji, soyayyar da yake ji da kuma sha'awar da zata iya tasowa har sai ya zama mutumin daji mai cike da sha'awa da taushi a lokaci guda. Ina son yadda Joyce ke bayyana burinta da ƙaunarta.

  10.   Manuel m

    Ra'ayina shine cewa haruffa ne masu haɗari kuma tabbas suna da sha'awa ga Joyce da ƙaunarta. Musamman, bana tsammanin suna taimakawa marubuci sosai saboda zasu iya ƙirƙirar wata fahimta fiye da wacce muke da ita game da babban marubucin. Wasu ma sun cancanci su a matsayin batsa. Kamar yadda na ce, ba sa taimaka wa babban marubucin kuma suna da kusanci sosai. Ba na tsammanin zai so a bayyana shi!

  11.   Juan m

    Ina jin wata damuwa idan na ga cewa haruffa 3 ne kawai, bayan na karanta su Ina da buƙatar ƙari.

  12.   nasara m

    Hasauna tana da hanyoyi guda ɗaya da dubu na bayyanawa kuma James ya kasance mai hazaka, sahihanci a cikin maganganun sa da kuma hanyar ɗaukaka bautar gumakan sa ga abokin aikin sa ya sa mu mamaki, idan ba haka muke yi ba.

  13.   Fernando m

    Jima'i yanayi ne na al'ada kuma al'ada ce. Wadannan haruffa ba batsa bane kwata-kwata. Zai zama batsa idan James Joyse ya rubuta waɗannan wasiƙun don siyarwa da cin ribar su. Kawai ya rubuta su cikin kusanci da matar da yake kauna.

  14.   Erika m

    Barka dai! Ina so in san ko akwai wasu nau'ikan tattara abubuwa inda duk haruffa suke, na fahimci haka ne, ni daga Mexico nake kuma dole ne in ga wani tsari wanda yake da alaƙa da haruffa kuma hakan ya tayar min da sha'awar ƙarin sani, don Allah amsa!

  15.   NicePalonia m

    A wurina ba su da "Poor Nora, matalauta James Joyce." Matalauta sune waɗanda aka manta, waɗanda suka mutu kuma suka kasance cikin cikakken suna. Kuma ban yarda da wannan ba: "Ba su cancanci hakan ba." Ina tsammanin sun cancanci hakan, saboda tsananin soyayyar da ke zuciyarsa, ta mutumtaka ce, ta yadda hakan ya ba shi damar iya zubar da waɗannan kalmomin masu ɗaukaka a takarda kuma tana iya farka irin wannan sha'awar a cikin mutumin da yake da albarkatu da yawa don iya bayyana mafi ɗaukaka da mafi yawan ɓacin rai ta hanyar fatar ƙaunataccensa. Za a samu da yawa wadanda wadancan kalmomin suka rutsa da su, amma wasu da yawa, za mu so wadannan haruffa, za mu cinye su kuma za mu sa su a cikin tunaninmu tare da himmar samun damar hango wata aljanna ta waje, amma ba ta da kyau sosai fiye da namu ya rayu.

  16.   Rachel Sierra m

    a wurina, ganin komai game da jima'i da abubuwan da suke saki sune kyawawan katunan kirki

  17.   Rigail Martial m

    Joice, wanda ya kirkiri INNER MONOLOGO a cikin ULISYSS dinsa, bai rubuta wasikunsa domin mu karanta ba, ya rubuta su ne don masoyansa su karanta. Abun cikin sa kawai nasu ne kamar ƙaunataccen soyayyar ɗan adam. Amma idan da wani dalili, sun zo wurinmu, suna yin izgili da kusancin wasiƙar, kada mu zama munafukai masu lalata, saboda, wanda ya fi yawa ko lessasa, dole ne ya bi tafarkin ƙaunata na soyayya, yau ko gobe. Idan ba haka ba, a ce, a ranar farko ta mutuwa, ba ku taɓa fuskantar soyayya ta jiki ba a duk girmanta.

  18.   Camila m

    Ya san yadda ake wasa a dai-dai inda mu mata muke so

  19.   Maria m

    Yayi matukar mamaki da al'ajabi! Na karanta maganganu masu ban mamaki sosai ... eh abin ban mamaki ... ya nuna cewa suna ba da kansu damar yin tambaya har ma da kallon hotunan batsa. Waɗannan wasiƙun suna da girma a gare ni (ka tuna cewa su masu zaman kansu ne), alaƙar Joyce da Nora a bayyane take suna da kusanci da OPEN DA ZUNUBI. Ina tsammanin ra'ayoyi da yawa na mutanen munafunci ne da kyawawan dabi'u.

    Na ƙaunace su… masu gaskiya ne, masu ƙauna, masu lalata… Joyce mutum ce mai son Nora. Me yasa tambaya da bayyana ra'ayi tare da wauta da rashin sani? Bude zuciyar ka! Shaidan ba zai zo yana neman su ba. Ba kwa son soyayya, ba ku san yadda za ku zama masu gaskiya ...
    Opinionaya daga cikin ra'ayoyin ya nuna damuwar sa cewa yaro zai gansu ... kamar yadda na ke sanar da shi cewa a kowace rana duk yara suna ganin mummunan yanayi (labaran gidan talabijin misali), zalunci daga makusantan mutane ... duk da haka; wautar mutum, munafunci da jahilci suna da wakilansu anan .... yi ƙoƙarin inganta waɗancan fannoni.

  20.   Sergio quintana m

    Yi la'akari da kanmu idan matar da ke son mu ta rubuta waɗannan layin ba za ta tashi cikin farin ciki mai kayatarwa ba? Wannan yana da kyau, yana da ban mamaki, yaren tsiraici ne na mafi kyawun lalata wanda ke ƙonewa, na soyayya mai ƙuna, waɗanda basa son matsayinsu suna da mutunci sosai; kowannensu yana da sihirinsa a ciki kuma ya watsa shi.