ઇસ્ટર સપ્તાહ. રજાઓ, રજાઓ, ટોરીજા અને સ્ટ્યૂઝ, સરઘસ અને બીચ, વિશ્વાસ અને ઓછી વિશ્વાસ. વાય વાંચન દિવસો. તે અંતર જે આપણે ઇચ્છિત પુસ્તકને પસંદ કરવા અથવા અન્ય લોકોને ફરીથી વાંચવા માટે ફરીથી પ્રાપ્ત કરીશું. હું આ દિવસોમાં ઘરે જાઉં છું અને હું સામાન્ય રીતે તે રીડિંગ્સમાં ફેરફાર કરવાની તક લેતો હોઉં છું. તેથી હું સાથે મેળવેલ છે કવિતા, એક કાવ્યસંગ્રહ સ્પેનિશ ભાષાના 25.000 શ્રેષ્ઠ શ્લોકો.
ઉના 1963 આવૃત્તિ, અને રીડર્સ સર્કલ, જેમાં મારા માતાપિતાએ સબ્સ્ક્રાઇબ કર્યું છે. ચાન્સએ તે બનાવ્યું છે, જ્યારે હું તેને ખોલીશ, ત્યારે હું તે તરફ આવી ગયો સોનેટ ટુ ઈસુએ વધસ્તંભ આપ્યો આવી સુંદર શરૂઆત. તેથી આ મારી પાસે આવ્યા છે ચાર કવિતાઓ જેણે ચાર મહાનુભાવો લખી હતી અનામી, લોપ ડી વેગા, એન્ટોનિયો મચાડો અને ગેબ્રીલા મિસ્ટ્રલ-. વિશ્વાસીઓ અને અવિશ્વાસીઓ માટે. બધા માટે. ચાલો ફક્ત તેમને વાંચો અને તેમની સુંદરતાનો આનંદ માણીએ.
સોનેટ ટુ ઈસુએ વધસ્તંભ આપ્યો - અનામિક (XNUMX મી સદી)
તે મારા, ભગવાન, તને પ્રેમ કરવા મને ખસેડતો નથી
તમે મને વચન આપ્યું છે તે આકાશ,
કે નરક મને ભયથી ખસેડતું નથી
તમે ગુનાખોરી અટકાવવા માટે.
હે ભગવાન, તમે મને ખસેડો, મને જોવા માટે ખસેડો
એક વધસ્તંભ પર ખીલી અને મજાક,
તમારા શરીરને આટલું દુ hurtખ જોવા માટે મને ખસેડો,
હું તમારા પરેશાનીઓ અને તમારા મૃત્યુ દ્વારા પ્રેરિત છું.
ટૂંકમાં, તમારા પ્રેમને અને મને આ રીતે ખસેડો,
જો સ્વર્ગ ન હોત તો પણ હું તમને પ્રેમ કરીશ,
અને નરક ન હોત તો પણ હું તમારો ડર રાખીશ.
તને મને આપવાની જરૂર નથી કારણ કે હું તને પ્રેમ કરું છું
ઠીક છે, તેમ છતાં હું જે આશા રાખું છું તે રાહ જોશે નહીં,
હું તમને પ્રેમ કરું છું તે જ હું તમને પ્રેમ કરીશ.
મારી પાસે શું છે જે મારી મિત્રતા માગે છે? - લોપ ડી વેગા (1562-1635)
મારી પાસે શું છે જે મારી મિત્રતા માગે છે?
મારા ઈસુ, તમે કઇ રુચિનું પાલન કરો છો,
તે મારા દરવાજા પર ઝાકળથી coveredંકાયેલ છે
શું તમે કાળી શિયાળાની રાત પસાર કરો છો?
ઓહ મારા અંદરના ભાગ કેટલા મુશ્કેલ હતા,
ઠીક છે, મેં તેને ખોલ્યું નથી! શું વિચિત્ર ચિત્તભ્રમણા છે,
જો મારી કૃતજ્ .તાનો ઠંડો બરફ
તમારા શુદ્ધ છોડ ની ચાંદા સુકાઈ!
એન્જલ મને કેટલી વાર કહ્યું:
«અલ્મા, હવે વિંડો ઝૂકવી,
તમે નિરંતર ક callલ કરવા માટે કેટલો પ્રેમ સાથે જોશો »!
અને કેટલા, સાર્વભૌમ સુંદરતા,
"કાલે આપણે તેને ખોલીશું," તેમણે જવાબ આપ્યો,
આવતીકાલે એ જ જવાબ માટે!
તીર - એન્ટોનિયો મચાડો (1875-1939)
ઓહ, તીર, ગાયન
જિપ્સીઓના ખ્રિસ્તને,
હંમેશા મારા હાથ પર લોહી વડે,
હંમેશા અનલlockક કરવા માટે!
આંદાલુસિયન લોકોનું ગીત,
કે દરેક વસંત
તે સીડી માંગે છે
ક્રોસ પર ચ climbવું!
મારી ભૂમિ ગા,
કે ફૂલો ફેંકી દે છે
દુonyખના ઈસુને,
અને તે મારા વડીલોની શ્રદ્ધા છે!
ઓહ, તમે મારું ગીત નથી!
હું ન ગાઇ શકું, ન મારે ગમવું
ઈસુને ઝાડ પર,
પરંતુ સમુદ્રમાં ચાલનારને!
રાત્રિ - ગેબ્રીલા મિસ્ટ્રલ (1889-1957)
અમારા પિતા જે સ્વર્ગમાં છે,
તમે મને કેમ ભૂલી જાઓ છો!
તમને ફેબ્રુઆરીમાં મળેલા ફળની યાદ આવી,
જ્યારે તેની રૂબી પલ્પ વ્રણ થઈ જાય છે.
મારી બાજુ પણ ખુલ્લી છે,
અને તમે મને જોવા માંગતા નથી!
તમને બ્લેક ક્લસ્ટર યાદ આવ્યું
અને તેને કર્કશ વાઇનપ્રેસને આપ્યો;
અને તમે પોપ્લરના પાંદડા કાnowી નાખ્યા,
ગૂ breath હવામાં તમારા શ્વાસ સાથે.
અને મૃત્યુની વિશાળ વાઇનપ્રેસમાં
તમે હજી પણ મારી છાતી પર જુલમ કરવા માંગતા નથી!
ચાલવું મેં જોયું કે વાયોલેટ્સ ખુલ્લા છે;
હું પીતો પવન ના falerno,
અને મેં મારી પોપચા ઘટાડ્યા, પીળા,
વધુ જાન્યુઆરી અથવા એપ્રિલ ન જોવા માટે.
અને મેં મોં કડક કર્યું છે, પૂર આવ્યું છે
હું સ્વીઝ નથી કે શ્લોક.
તમે પાનખરના વાદળને હરાવી દીધા છે
અને તમે મારી પાસે જવા માંગો છો!
જેણે મારા ગાલ પર ચુંબન કર્યું તે મને વેચી દીધું;
મીન ટ્યુનિકને કારણે તેણે મને નકારી દીધી.
હું મારી કલમોમાં લોહીથી ચહેરો છું,
તમારા જેવા કપડા પર, મેં તેને આપ્યો,
અને મારા બગીચામાં રાત્રે, તેઓ હું હતા
કાયર જ્હોન અને પ્રતિકૂળ એન્જલ.
અનંત થાક આવી ગઈ છે
મારી આંખોમાં જોવાની, અંતે:
દિવસ મૃત્યુ ની થાક
અને એક પરો ;િયું જે આવવું જ જોઇએ;
ટીન આકાશની થાક
અને નીલ આકાશની થાક!
હવે હું શહીદ સેન્ડલ છોડું છું
અને વેણી sleepંઘ પૂછે છે.
અને રાત્રે ખોવાઈ ગઈ, હું જાગી ગયો
રુદન તમારી પાસેથી શીખ્યા:
અમારા પિતા જે સ્વર્ગમાં છે,
તમે મને કેમ ભૂલી જાઓ છો!