લુઇસ દ કેમોઝ પોર્ટુગલના રાષ્ટ્રીય કવિ છે. આજે એક નવી તેમના મૃત્યુ ની વર્ષગાંઠ en લિસ્બોઆ en 1580, જ્યાં તે પણ રહેતા હતા. તેમની શ્રેષ્ઠ જાણીતી કાવ્યાત્મક કૃતિ છે લુસિઆડ્સ, પણ તેણે ત્રણ થિયેટર કોમેડીઝ પણ લખી. કોર્ટ, જેલ અને મુસાફરીની વચ્ચે ખૂબ જ તીવ્ર જીવન સાથે, તેના દિવસના અંતે તે ગરીબી અને માંદગીમાં જીવે છે. તેની સ્મૃતિમાં હું આ 4 કવિતાઓ પ્રકાશિત કરું છું.
લુઇસ દ કેમોઝ
એવું માનવામાં આવે છે કે તેનો જન્મ થયો હતો લિસ્બોઆ 1524 માં અને તેણે યુનિવર્સિટીમાં અભ્યાસ કર્યો કોઈમ્બ્રા. તે 1542 માં લિસ્બન ગયો, જ્યાં તે રાજાના દરબારમાં વારંવાર આવ્યો જ્હોન iii, જ્યાં તેમણે તેમની કાવ્યાત્મક પ્રતિભાને જાણીતી બનાવી. પરંતુ તેને કોઈ પ્રણયના કારણે દેશનિકાલમાં જવું પડ્યું.
1547 માં તેણે તેની શરૂઆત કરી લશ્કરી કારકિર્દી અને 1550 માં તે લિસ્બન પાછો ફર્યો, જ્યાં તેને ફરીથી સમસ્યાઓ થઈ અને તે માટે જેલમાં બંધ હતો શેરી લડત. ત્રણ વર્ષ પછી વિદાય લીધા પછી તે ત્યાંથી ચાલ્યો ગયો ભારત, વહાણના ભંગાણમાંથી બચી ગયો અને 1570 માં લિસ્બન પાછો આવ્યો.
તેમની કવિતાનો મુખ્ય વિષય છે ઉત્સાહી અને વિષયાસક્ત પ્રેમ અને નિયોપ્લેટોનિક આદર્શ વચ્ચેનો સંઘર્ષ આધ્યાત્મિક પ્રેમ. ચાલુ લુસિઆડ્સ, તેમના સૌથી પ્રખ્યાત કાર્ય, ના પુત્રોના કાર્યોને ઉત્તેજિત કર્યા લ્યુસસ, પોર્ટુગીઝ, પરંતુ તે પોર્ટુગીઝ સંસ્થાનવાદના કઠોર પાસાઓ પર કડવાશ પણ દર્શાવે છે. એ જ નિરાશાવાદી સ્વર તેના કાવ્યાત્મક રહે છે. તે લેખક પણ હતો ત્રણ કોમેડીઝ: હોસ્ટ, કિંગ સેલ્યુકસ y ફિલોડેમસ.
4 કવિતાઓ
મારે મારે જવું છે
મારે જવું છે,
તે ગેલીને,
નાવિક સાથે
નાવિક બનવું.
મા, જો હું જાઉં,
મારે જે જોઈએ છે,
મને તે નથી જોઈતું
પ્રેમ તે ઇચ્છે છે.
તે ઉગ્ર છોકરો
મને મરી જાય છે
એક નાવિક દ્વારા
નાવિક બનવું.
જે કંઈપણ કરી શકે
માતા, તમે નહીં કરો,
સારું આત્મા જાય છે
શરીર રહેવા દો.
તેની સાથે, જેના માટે હું મરીશ
હું જાઉં છું, કારણ કે હું મરી રહ્યો નથી:
કે જો તે નાવિક હોય,
હું નાવિક બનીશ
તે જુલમી કાયદો છે
છોકરા સર ની
કે પ્રેમ માટે
એક રાજા છોડી દેવામાં આવે છે.
આ રીતે
મારે જવું છે, મારે જોઈએ છે,
એક નાવિક દ્વારા
નાવિક બનવું.
તરંગો કહો, જ્યારે
શું તમે પહેરી હતી?
કોમળ અને સુંદર હોવા,
બ્રાઉઝિંગ જાઓ?
પરંતુ જેની અપેક્ષા નથી
ડા તે ઉગ્ર બાળક?
મારે કોને જોઈએ છે તે જુઓ:
દરિયાકાંઠે રહેવું.
***
આંખો, તમે મને દુ haveખ પહોંચાડ્યું છે
આંખો, તમે મને દુ haveખ પહોંચાડ્યું છે,
મને મારવાનું સમાપ્ત કરો;
વધુ, મૃત, ફરીથી મારી સામે જુઓ,
કેમ કે તમે મને સજીવન કરો છો.
સારું, તમે મને આ પ્રકારનો ઘા આપ્યો છે
મને મારવા માગે છે,
મરવું એ મારા માટે નસીબદાર છે,
સારું, મરણ દ્વારા તમે મને જીવન આપો.
આંખો, તમે શું રોકો છો?
હવે મારી હત્યા કરવાનું સમાપ્ત કરો;
વધુ, મૃત, ફરીથી મારી સામે જુઓ,
કેમ કે તમે મને સજીવન કરો છો.
વ્રણ, અધિકાર, પહેલેથી જ મારું છે,
જોકે, આંખો, તમે નથી માંગતા;
પરંતુ જો તમે મને મૃત્યુ આપો,
મરવું એ મને આનંદ છે.
અને તેથી હું કહું છું સમાપ્ત,
ઓહ આંખો, પહેલેથી જ મને મારવા માટે;
વધુ, મૃત, ફરીથી મારી સામે જુઓ,
કેમ કે તમે મને સજીવન કરો છો.
***
તારી સુંદરતા જોઈને, ઓહ મારા પ્રેમ
તારી સુંદરતા જોઈને, ઓહ મારા પ્રેમ,
મારી નજરથી ખૂબ જ મીઠું નિર્વાહ,
મારા વિચાર ખૂબ .ંચા છે
હું તમારી ભાવનામાં સ્વર્ગને પહેલેથી જ જાણું છું.
અને આટલી બધી જમીન હું ભટકી ગઈ છું
કે હું તમારી અનુપાલનમાં કંઈપણ નો અંદાજ લગાવીશ,
અને તમારા અજાયબીને ધ્યાનમાં લેવામાં સમાઈ ગયા
હું મૌન છું, મારું સારું, અને હું આનંદી છું.
લેડી, અમને જોતા હું મૂંઝવણમાં મુકું છું,
તમારા જોડણી પર ધ્યાન આપે છે તે દરેક માટે
કહી શકો છો તમારા સુંદર graces નથી.
કારણ કે દુનિયા તમારામાં ખૂબ સુંદરતા જુએ છે
તમને તે કોણે બનાવ્યું તે જોતાં તેને આશ્ચર્ય થતું નથી
તે આકાશ અને તારાઓનો લેખક છે.
***
ટાઇમ્સ અને વિલ્સ બદલાય છે
ટાઇમ્સ અને વિલ્સ બદલાયા;
પરિવર્તન થવું, વિશ્વાસ બદલાવો;
વિશ્વ ફરતા બનેલું છે
હંમેશા નવા ગુણો લેતા.
આપણે સતત સમાચાર જોતા હોઈએ છીએ
આશા માટે બધું અલગ;
દુષ્ટ માંથી સભ્યપદ માં દંડ રહે છે;
અને સારાની, જો ત્યાં કોઈ હોત, તો સૌદેસ.
તે લીલો ઝભ્ભોથી coverાંકવામાં સમય લે છે
ખીણ જ્યાં બરફ ચમકતો હતો:
એ જ ગીત મારામાં રડતું જાય છે.
અને, દરેક દિવસના આ ફેરફાર સિવાય,
ખસેડવું, ત્યાં એક વધુ ભયનો વિષય છે:
તે પહેલાંની જેમ હવે આગળ વધતો નથી.