રુબન ડારિઓ અને જોર્જ ગ્યુલિન બે છે મહાન વૈશ્વિક કવિતા સ્પેનિશ અને બંનેમાં જન્મ દિવસ શેર કરો, જે આજે છે. તેમને ક્યારેય વાંચ્યું ન હોવું મુશ્કેલ. આધુનિકતાવાદના સંદર્ભો અને '27 ની જનરેશનનવી કવિતાના નિર્માણમાં બંને મૂળભૂત છે. તેમને યાદ કરવા માટે તેઓ ત્યાં જાય છે સોનેટના રૂપમાં કેટલાક શ્લોકો અને ટૂંકી કવિતાઓ.
રુબન ડારિઓ
તેઓએ તે તરીકે બાપ્તિસ્મા લીધું ફેલિક્સ રુબન ગાર્સિયા સરમિએન્ટો en નિકારાગુઆ 1867 માં, પરંતુ તેઓ તેમના ઉપનામ: રુબન ડારિઓ દ્વારા વિશ્વભરમાં જાણીતા છે. બની આધુનિકતાનો મહત્તમ સંદર્ભ સ્પેનિશમાં, મુખ્યત્વે તેમના કાર્ય સાથે વાદળી…જોકે, તેના પર ફ્રેન્ચ લેખકોનો પ્રભાવ પણ હતો. મૂળભૂત શીર્ષકો તરીકે અમારી પાસે કાટરો, ચિલીની ગ્લોરીઓ માટે મહાકાવ્ય, છંદો, બéક્વેરને સમર્પિત, વસંત inતુમાં પાનખર ગીત o જીવન અને આશાનાં ગીતો.
Margarita
તમને યાદ છે કે તમે માર્ગારીતા બનવા માંગતા હતા
ગૌચર? મારા મગજમાં સ્થિર તમારો વિચિત્ર ચહેરો છે,
જ્યારે આપણે સાથે મળીને ડિનર કરીએ, પહેલી તારીખે,
આનંદકારક રાત કે જે ક્યારેય પાછો નહીં આવે
શ્રાપિત જાંબુડિયાના તમારા લાલચટક હોઠ
તેઓએ શેમ્પેનને દંડ બેકરેટમાંથી કા ;ી મૂક્યો;
તમારી આંગળીઓ સફેદ ડેઝીથી છાલવાળી,
"હા ... ના ... હા ... ના ..." અને તમે જાણો છો કે તેણે તમને પહેલેથી જ પ્રેમપૂર્વક પ્રેમ કર્યો હતો!
તો પછી ઓહ ફૂલો હિસ્ટિરિયા! તમે રડ્યા અને હસી પડ્યા;
તમારા ચુંબન અને તમારા આંસુ મારા મોંમાં હતા;
તમારા હાસ્ય, તમારી સુગંધ, તમારી ફરિયાદો, તે મારા હતા.
અને મધુર દિવસોની ઉદાસી બપોરે,
મૃત્યુ, ઈર્ષાળુ, તે જોવા માટે કે તમે મને પ્રેમ કરો છો,
પ્રેમના ડેઝીની જેમ, તે તમને અપવિત્ર કરતું!
સોનેટ
બકરીના દાardsીવાળા આ મહાન ડોન રામન,
જેનું સ્મિત તેની આકૃતિનું ફૂલ છે,
જુના દેવ જેવા લાગે છે, અભિમાની અને પ્રપંચી,
તેને તેના શિલ્પની શીતળતામાં પથરાય.
તેની આંખોનો તાંબુ એક ક્ષણ માટે ઝગમગશે
અને ઓલિવ શાખા પછી લાલ જ્યોત આપે છે.
મને લાગે છે કે હું અનુભવું છું અને હું જીવું છું
તેની બાજુએ વધુ તીવ્ર અને કઠિન જીવન.
આ મહાન ડોન રામન ડેલ વાલે-ઇન્ક્લોન મને ચિંતા કરે છે,
અને મારા વર્તમાન શ્લોકોની રાશિ દ્વારા
તે મારાથી અસ્પષ્ટ કાવ્યાત્મક દ્રષ્ટિકોણોથી અદૃશ્ય થઈ જાય છે,
અથવા તે કાચની નિષ્ફળતામાં મને તોડે છે.
મેં તેને તેની છાતીમાંથી તીર ફાડતા જોયા છે
સાત ભયંકર પાપો લોન્ચ કરવામાં આવે છે.
જોર્જ ગિલ્લેન
જન્મ થયો વૅલૅડોલીડીડ 1893 માં, એક યુવાન તરીકે તેમણે સ્નાતક થયા તત્વજ્ .ાન અને પત્રો અને યુરોપની મુસાફરી કરી રહ્યો હતો. આ સમયે જ તેમણે એક રચના લખવાનું શરૂ કર્યું જેણે કવિતાઓ ઉમેરતાંની સાથે ઘણી વખત ફરીથી પ્રકાશિત કરવામાં આવશે: જાપ કરો. તેમણે પ્રથમ કવિતાઓ પણ પ્રકાશિત કરી જેનાથી તેઓ કેટલાક સાહિત્યિક સામયિકોમાં જાણીતા બન્યાં.
માં સ્પેનિશ રીડર તરીકે કામ કર્યું સોર્બોન, નાગરિક યુદ્ધ દરમ્યાન જેલમાં હતા ત્યારબાદ તે યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં સ્થાયી થવા દેશનિકાલમાં ગયો વિવિધ યુનિવર્સિટીઓમાં પ્રોફેસર, હાર્વર્ડ તેમની વચ્ચે. ગિલિન 27 અને જનરેશનના હતા ઘણા એવોર્ડ જીત્યા, તેમની વચ્ચે સર્વાન્ટીઝ, જે તમે પ્રાપ્ત કર્યું છે 1976.
નગ્ન
સફેદ, ગુલાબી ... બ્લૂઝ લગભગ અસ્પષ્ટ,
પાછી ખેંચી, માનસિક.
સુપ્ત પ્રકાશના બિંદુઓ સંકેતો આપે છે
ગુપ્ત છાયા.
પરંતુ રંગ, અંધકાર માટે બેવફા,
માસ એકત્રીકરણ.
ઘરના ઉનાળામાં પડેલો,
એક આકાર પ્રકાશિત.
પ્રોફાઇલ્સ વચ્ચે તીવ્ર સ્પષ્ટતા,
તેથી શુદ્ધ શાંત
જે કાપીને તેમની ધારથી નાશ કરે છે
અધમ મૂંઝવણો.
નગ્ન માંસ છે. તમારા પુરાવા
આરામ પર ઉકેલો.
વાજબી એકવિધતા: અવિચારી
હાજરી heightંચાઇ.
તાત્કાલિક પૂર્ણતા, વાતાવરણ વિના,
સ્ત્રી શરીરની!
સુંદરતા નહીં: અવાજ કે ફૂલ ન. લક્ષ્યસ્થાન?
ઓહ નિરપેક્ષ હાજર!
અલબત્ત
હું પાછલા વર્ષો જોઉં છું
અને તેથી ઘણું પરિપ્રેક્ષ્ય eningંડું થઈ રહ્યું છે
તે સરહદમાંથી ભાગ્યે જ જીવંત છે
મારા અરીસાઓ પરની અસ્પષ્ટ છબી.
પરંતુ સ્વિફ્ટ હજુ પણ ઉડે છે
આસપાસ કેટલાક ટાવર્સ, અને ત્યાં
મારું ચિંતનશીલ બાળપણ રહે છે.
મારી જૂની વાઇનયાર્ડ્સ પહેલેથી જ સારી વાઇન છે.
પ્રતિકૂળ અથવા સમૃદ્ધ નસીબ હું આગાહી કરતો નથી.
હમણાં માટે હું મારા વર્તમાન પર ધ્યાન આપું છું,
અને તેમ છતાં હું જાણું છું કે હું શું જાણું છું, મારી આતુરતાને કોઈ મૂલ્ય નથી.
આંખો પહેલાં, તે દરમિયાન, ભવિષ્ય
તે મને નાજુક રીતે પાતળું બનાવે છે,
વધુ મુશ્કેલ, વધુ નાજુક, વધુ દુર્લભ.