પવનનો ગુલાબ. કાવ્યાત્મક કાવ્યસંગ્રહ, જુઆન રામન ટોરેગ્રોસા દ્વારા

પવનનો ગુલાબ. કાવ્યસંગીત.

પવનનો ગુલાબ. કાવ્યસંગીત.

પવનનો ગુલાબ. કાવ્યસંગીત, સમગ્ર ઇતિહાસમાં વિવિધ લેખકો દ્વારા રચિત કવિતાઓનું સંકલન પુસ્તક છે. સંપાદકીય વિસેન્સ વિવેઝ દ્વારા સંપાદકીય તરીકે જુઆન રામન ટોરેગ્રોસા સાથે 2002 માં તે પ્રથમ વખત ડિડેક્ટિક ગાઇડ તરીકે પ્રકાશિત કરવામાં આવી હતી. આ ચિત્રો જેસના ગેબનને અનુરૂપ છે.

સાહિત્યિક પોર્ટલ મુજબ ચંદ્ર મિગ્યુએલ (2019), "પુસ્તકનો ઇરાદો છે કે તમે એક કાલ્પનિક પ્રવાસ કર્યો જ્યાં તમે અન્ય સંસ્કૃતિઓ, વિચિત્ર ભૂમિઓ અને અકલ્પનીય લેન્ડસ્કેપ્સને મળો.”. આવી ભાવનાત્મક અને વિચિત્ર મુસાફરી ફક્ત વિશ્વના મહાન કવિઓની કલમથી થઈ શકે છે.

ઈન્ડેક્સ

સંપાદક જુઆન રામન ટોરેગ્રોસા વિશે

જુઆન રામન ટોરેગ્રોસાનો જન્મ 1955 માં સ્પેનના ગાર્ડારાર ડેલ સેગુરા (એલિસેન્ટ) માં થયો હતો. તેણે બાર્સેલોના onટોનોમસ યુનિવર્સિટીમાંથી હિસ્પેનિક ફિલોલોજીમાં ડિગ્રી મેળવી. 1979 થી તેમણે માધ્યમિક શાળાના શિક્ષક તરીકે કામ કર્યું છે; હાલમાં તે એલિસેન્ટમાં આઇઈએસ ડોક્ટર બાલમિસમાં કામ કરે છે. વધુમાં, તેમણે 1999 અને 2005 ની વચ્ચે એલિસેન્ટ યુનિવર્સિટીના કવિતા વર્ગખંડના સહ-ડિરેક્ટર તરીકે કામ કર્યું.

તેમણે બેન્જામિન જર્નીસની વિવેચક આવૃત્તિઓ પણ નિર્દેશિત કરી છે.તમારી આગની લાઇન), બાક્વેર (દંતકથાઓ અને જોડકણાં) અને અલેજાન્ડ્રો કેસોના (અમારી નતાચા). તેમની પ્રથમ જાણીતી કૃતિઓની તારીખ 1975 ની છે, તેમાંથી મોટાભાગની કવિતાઓ અને કાવ્યસંગીતનાં પુસ્તકો છે. તેમણે ડિકન્સ નવલકથાનું યુવા અનુકૂલન પણ બનાવ્યું છે, બે શહેરોનો ઇતિહાસ.

જુઆન રામન ટોરેગ્રોસાના કેટલાક બાકી પ્રકાશનો

  • ત્રિકોણાકાર તળાવ (1975). કવિતાનું પુસ્તક.
  • સીએસ્ટા સૂર્ય (1996). કવિતાનું પુસ્તક.
  • ચાર સીઝન. કવિતાને આમંત્રણ (1999). બાળકોની કવિતા કાવ્યસંગ્રહ.
  • સ્પષ્ટ પ્રવાહ, શાંત ફુવારો (2000). બાળકોની કવિતા કાવ્યસંગ્રહ.
  • આજે તેઓ વાદળી ફૂલો છે. 27 ના કવિઓમાં મૌખિક પરંપરા (2007). બાળકોની કવિતા કાવ્યસંગ્રહ.
  • કાલે મધુર રહેશે (2007). યુવા કવિતાની કાવ્યસંગ્રહ.
  • એકલતા (2008). કવિતાનું પુસ્તક.
  • વિરોધી કોન્સર્ટ (2017). કવિતાનું પુસ્તક.

એનાલિસિસ પવનનો ગુલાબ. કાવ્યસંગીત

કાવ્યસંગ્રહની નવીનતમ સંસ્કરણોમાં કવિતાઓના વિશ્લેષણ માટે ખુલાસાત્મક અથવા સ્પષ્ટતા નોંધો ઉપરાંત સોંપણીઓની પરિશિષ્ટનો સમાવેશ થાય છે. અલબત્ત, એક સાદ્રશ્ય હોવાના કારણે, લેખનનો પ્રકાર, પરિભાષા અને વાર્તાત્મક શૈલી લેખકના કાર્ય મુજબ બદલાય છે. આ ઉપરાંત, જેસ ગેબનના ચિત્રો અભ્યાસ કરેલા પત્રોના સારને સમજવા માટે સંપૂર્ણ પૂરક છે.

ટોરેગ્રોસા કાવ્યસંગ્રહની મહાન યોગ્યતા

જુઆન રામન ટોરેગ્રોસાએ તેમના કાવ્યસંગ્રહમાં સમાવિષ્ટ વિષયો અનુસાર લેખકો અને કવિતાઓની ખૂબ જ ટૂંકી પસંદગી કરી. શું નેરુદા અથવા ગzમેજ ડે લા સેર્ના જેવા પ્રતિભાશાળી લોકો કરતાં યુવાનોમાં આત્મ-શોધને પ્રોત્સાહિત કરવાની વધુ સારી રીત છે? અજ્ writingsાત લખાણો પણ સૌથી માન્યતા પ્રાપ્ત કવિઓની સરખામણીમાં અથવા તેથી વધુ આકર્ષક હોઈ શકે છે.

તેવી જ રીતે, પવનનો ગુલાબ કેઝ્યુઅલ વાચકોમાં નોંધપાત્ર રસ ઉત્પન્ન કરવા માટે વ્યવસ્થા કરે છે. બાળ પ્રેક્ષકોનું લક્ષ્ય હોવા છતાં, આ પુસ્તક વાંચવું એ તમામ વયના પ્રેક્ષકો માટે ખૂબ આનંદપ્રદ છે. જો કે તે સ્પષ્ટ શિક્ષણ શાસ્ત્રના હેતુવાળા પુસ્તક છે, તેમ છતાં, તેની રચના તે વાચકો માટે રસપ્રદ બની શકે છે જેઓ કવિતા પ્રત્યે ઉત્સાહી છે.

માળખું

જુઆન રામન ટોરેગ્રોસાએ સાત થીમ્સમાં જૂથવાળી કવિતાઓ રજૂ કરી. રુબન દરિયો, રફેલ આલ્બર્ટી, પાબ્લો નેરુદા, બéક્વેર, જેવા લેખકો જુઆન રામન જીમનેઝ અથવા ફેડરિકો ગાર્સિયા લોર્કા, એકથી વધુ થીમ્સમાં વર્ણવેલ છે. દરેક કવિતામાં, સંપાદક લેખકના હેતુઓ અને લાગણીઓને સમજાવવા માટે પ્રવૃત્તિઓ દર્શાવે છે. તે જ રીતે, આ સોંપણીઓ ઉપયોગમાં લેવાતા સાહિત્યિક ઉપકરણોની સમજને સરળ બનાવે છે.

રૂબેન ડેરિઓ. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

રૂબેન ડેરિઓ. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

ઉપડતી

ટોરેગ્રોસાએ પિતા અને પુત્ર (એ) ના સંબંધોની આસપાસ પ્રથમ બે કવિતાઓ સિવાય પ્રથમ જૂથોને જૂથમાં મૂક્યા છે. મિગ્યુએલ હર્નાન્ડીઝનું વિશ્લેષણ કરાયેલ પ્રથમ કવિતા છે "રુઇડા ક્યુ ઇરáસ મ્યુ મુથો". આ લેખનનો પ્રેરક મૂળ એ પિતા પોતાના પુત્ર માટે અનુભવેલી ભક્તિ છે. સંપાદક તેના વાચકોને તેમના પુત્રને બોલાવવા માટેના આગેવાન દ્વારા ઉપયોગમાં લેવામાં આવતી રીતો, વપરાયેલા શબ્દોનો પ્રકાર અને અનુમાનિત ઇચ્છાઓ વિશે પૂછે છે.

બીજી કવિતા છે "માર્ગારીતા દેબાયેલે", રુબન દરિયો દ્વારા. આ સમયે, ટોરીગ્રોસા વાર્તામાં વર્ણવેલ છોકરી દ્વારા કવિમાં જાગૃત દેવતા અને સુંદરતા માટેના પ્રેમ પર ભાર મૂકે છે. પ્રસ્તુત પ્રશ્નો રેટરિકલ આંકડાઓ, સપના અને હાયપરબોલેના અર્થઘટનની સુવિધા આપે છે. તે જ રીતે, ધાર્મિક અને આધ્યાત્મિક ઘટકને કવિતાના સમાપન માટે નિર્ણાયક તત્વ તરીકે સમજાવવામાં આવ્યું છે.

મુસાફરીની ઝંખના, સ્વતંત્રતાના સપના

કવિતાઓના આ જૂથમાં, ટોરેગ્રોસાએ સફરો અને છટકી જવા વિશે લખેલા કવિઓના જુદા જુદા દ્રષ્ટિકોણોને આગળ લાવ્યા છે. સ્વાભાવિક છે કે, આ કવિતાઓ છે જેનું મૂળ પોતાનું સ્થાન એક વ્યક્તિથી બીજી જગ્યાએ સ્થાનાંતરણની બહાર જાય છે. વાસ્તવિકતામાં, તે મર્યાદાઓ, જેલ, સ્વતંત્રતા, ભય, હિંમત, અજાણ્યા ક્ષિતિજથી આગળની મુસાફરીને સંબોધિત કરે છે ... બધું જ લેખક અને વાચકના મનમાં છે.

Cha નકશા Con, કોંચા મંડેઝ દ્વારા

ટોરેગ્રોસા વાચકોને પૂછે છે જ્યારે તે નકશાઓને જુએ ત્યારે આગેવાન દ્વારા પ્રસારિત સંવેદના વિશે પૂછે છે. તદનુસાર, સંપાદક સમજે છે કે સંદર્ભ કિશોરવયના વલણમાં દખલ કરવા માટે અનુકૂળ છે. તેમાંથી, પરિસ્થિતિમાંથી બચવા અથવા છૂટવાની ઇચ્છા (અથવા પોતાનેથી). આ કારણોસર, નકશાનો અર્થ તે જ સમયે એક પડકાર હોઈ શકે છે જેમાં હિંમત અથવા અજાણ્યા સ્થળોનો સામનો કરવો પડ્યો હતો.

રાફેલ આલ્બર્ટી દ્વારા "સમુદ્ર પર રાઇડ"

દેખીતી રીતે, ના ગીતો રાફેલ આલ્બર્ટી તેઓ સમુદ્ર માટે તેમના પ્રેમ પ્રતિબિંબિત કરે છે. આમ, વિશાળ ક્ષિતિજ અને તેમની અદ્રશ્ય શક્તિ સ્વતંત્રતા, શક્તિ, ભય અથવા પ્રોત્સાહનની લાગણીઓને જાગૃત કરે છે. બધા વિરોધાભાસ તેમના ડોમેન્સમાં માન્ય છે. સુંદર, દોષરહિત, શાંત અને તોફાની; કલ્પનાને શાબ્દિક રીતે ઉડવા દેવાની કવાયત તરીકે આલ્બર્ટીનો દરિયો ટોરેગ્રોસા દ્વારા લાવવામાં આવ્યો છે.

જુઆન રામન જિમ્નેઝ. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

જુઆન રામન જિમ્નેઝ. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

El ટેલિગ્રાફ લાકડીઓ C, સેલિયા વિઆસ દ્વારા અને પાટોબ્લેસ દ ઓટોરો દ્વારા

બંને કવિઓની અભિવ્યક્તિ એક ટ્રેન અને ટેલિગ્રાફ લાઇન પર સ્પષ્ટ છે. ટોરેગ્રોસા બંને લેખનો ઉપયોગ સમજાવવા માટે કરે છે કે કેવી રીતે મુસાફરીનો આનંદ દરેક વ્યક્તિમાં વિવિધ સંજોગોમાંથી ઉદ્ભવી શકે છે. આ સંદર્ભે, સંપાદક માનવીની સ્વતંત્રતાના અધિકાર અને સરહદોને દૂર કરવાના આદર્શ પર ભાર મૂકે છે. બ્લેઝ ડી terટોરો દ્વારા વધુ સ્પષ્ટ શૈલીમાં ખ્યાલ વ્યક્ત કરાઈ.

જુઆન રામન જિમ્નેઝ દ્વારા અને «એડોલસેન્સિયા. પાઇરેટ ગીતજોસે ડી એસ્પ્રોન્સીડા દ્વારા

સંભવત,, જીમનેઝની કવિતા એનો લખાણ છે પવનનો ગુલાબ જેની સાથે યુવાન વાચકો વધુ ઓળખાય છે. કિશોર પોતાનું ગામ કેમ છોડવા માંગે છે? લીધેલા નિર્ણયોમાં પ્રેમનું વજન કેટલું છે? આ છેલ્લો પ્રશ્ન જોસે દ એસ્પ્રોંસીડાની તેમની ઉત્કૃષ્ટ ખૂબ જ સંગીતવાદ્યોની ભાવનાત્મક કાવ્યની કેન્દ્રિય થીમ છે.

અન્ય દેશો, અન્ય લોકો

ગુણો અને ગુણો

જોર્જ આર્ટેલ દ્વારા લખેલી "બ્લેક સેન્સ્યુઆલિટી", આફ્રો-વંશના જીનોટાઇપિક વારસોવાળી સ્ત્રીની અસાધારણ સુંદરતાનું વર્ણન કરે છે. ટોરીગ્રોસા એ રીતે પર ભાર મૂકે છે જેમાં આર્ટેલ હાથીદાંતની સ્મિત અને ઇબોની ત્વચા સાથે તેના મ્યુઝિકની ઉત્કૃષ્ટ લાક્ષણિકતાઓને પ્રકાશિત કરે છે. તેવી જ રીતે, સંવેદનાત્મક દ્રષ્ટિકોણને દૂર કરતી વખતે વિશેષણોના ચોક્કસ ઉપયોગને પ્રકાશિત કરવા ટોરેગ્રોસા દ્વારા A સાગા »કવિતાનું વિશ્લેષણ ટોરેગ્રોસા દ્વારા કરવામાં આવ્યું છે.

પ્રકૃતિ અને કોંક્રિટ જંગલ માટેના વિશેષણો

આ વિષય પર, સંપાદક ફ્રાન્સિસ્કો બ્રાઇન્સ દ્વારા "મેગ્રેડ" માં પ્રકૃતિનું વર્ણન કરવા માટે વપરાયેલા સંજ્ .ાઓનો તેમનો અભ્યાસ ચાલુ રાખે છે. તેનાથી વિપરિત, ટોરેગ્રોસા નીચેની કવિતામાં આગળ વધે છે -અરોરા, ફેડરિકો ગાર્સિયા લોર્કા દ્વારા ડિહ્યુમનાઇઝ્ડ મેટ્રોપોલીસ (ન્યૂયોર્ક) ના અતિવાસ્તવવાદી કથાઓનો અભ્યાસ કરવો. તે અતાર્કિક છબીઓ ગીતોનું અન્વેષણ કરવા માટે વિગતવાર છે જે સ્વપ્નો, હિંસા, ચિંતા અને મૃત્યુને પ્રતિબિંબિત કરે છે.

પ્રેમના રાજ્યમાં

ઉપકલા અને asonsતુઓ

જુઆન રામન જિમ્નેઝ તેની સાથે કાવ્યાત્મક કાવ્યસંગ્રહમાં ફરીથી દેખાય છે વસંત સવાર. આ પ્રસંગે, ટોરેગ્રોસાએ તેમના આનંદ વ્યક્ત કરવાની રીત તરીકે, એપ્રિલની સવારે ફૂલોની પસંદગીના કવિના કારણો વિશે શ્રોતાઓને પૂછ્યું. તેવી જ રીતે, ગુસ્તાવો olfડોલ્ફો બéક્કર દ્વારા "રિમાસ" માં, સંપાદક પ્રેમના જુદા જુદા તબક્કાઓનો ઉલ્લેખ કરતી એક ગીતકીય વાર્તાના મેટ્રિક બાર્સની તપાસ કરે છે: ભ્રમણા, ઇચ્છા અને નિષ્ફળતા.

તેવી જ રીતે, ટોરેગ્રોસાએ વાચકોને તેમની પોતાની કાલ્પનિક "પાનખર" માં geંજેલા ફિગ્યુરા દ્વારા કબજે કરેલા જેવું જ પોતાનું વિષયાસક્ત દ્રશ્ય લખવા કહ્યું. એ જ રીતે, એન્ટોનિયો કાર્વાજલ દ્વારા "ફ્રુટોસ ડેલ એમોર" સાથે, પ્રકૃતિ પર આધારિત જુસ્સાદાર રૂપકોની આસપાસના ગૌરવના જોડકણાઓનું વિશ્લેષણ કરવામાં આવે છે.

પરંપરાગત કાવ્યોમાં પ્રેમ

En સોલિયર્સ, સેગ્યુઇડિલા અને અન્ય દંપતિ મેન્યુઅલ મચાડો દ્વારા પરંપરાગત મેટ્રિક સ્ટ્રક્ચર્સ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત. સંપાદકના વિવેકબુદ્ધિમાં, મચાડોનું કાર્ય વિચિત્ર અથવા તે પણ છંદો સાથેના onપોન્સન્સ કવિતાને સમજવાની સંપૂર્ણ તક રજૂ કરે છે. ભલે શ્લોકોમાં હોય, સેગ્યુઇડિલા અથવા સોલોસમાં.

આ ઉપરાંત, ટોરેગ્રોસા, બેકવેર દ્વારા લખેલી 'રિમા' કવિતાના રૂપક અને બે અનામી કવિતાઓમાં પરંપરાગત મેટ્રિકનો પ્રકાર ઓળખવા માટેની પ્રવૃત્તિઓ રજૂ કરે છે. પ્રથમ, "પ્રેમ મૃત્યુ કરતાં વધુ શક્તિશાળી છે" (અનામિક), લેખકમાં રાજીનામું અને આશાની સંમિશ્રિત લાગણીઓ છે. તેમાંથી બીજો છે "roલ રોમાંસ ડે લા કdનડેસિટા", તેની જોડીમાં તેની તીવ્ર અસાધારણ કવિતાની 134 tક્ટોસિલેલેબિક લાઇનો છે.

લાગણીઓ ની ભાષા

પાબ્લો નેરુદા દ્વારા "ધ ક્વીન" નો ઉલ્લેખ કરીને, ટોરેગ્રોસા પ્રેમીના વ્યક્તિલક્ષી અનુભવને પરિપ્રેક્ષ્યમાં મૂકે છે. તેથી, વાચકોને પૂછો કે શું તેઓએ તે પડદા સાથે જોયું છે જે પ્રિયજનના ઉત્કૃષ્ટ દેખાવ અને હાવભાવ બનાવે છે. તે જ સમયે, સંપાદક "અલ નાસ્તો" (લુઇસ આલ્બર્ટો કુએન્કા દ્વારા) દ્વારા સમજાવે છે કે સામાન્ય ભાષા કવિતામાં સંપૂર્ણ માન્ય છે. એક જટિલ અને / અથવા વિસ્તૃત લેક્સિકોન આવશ્યક નથી.

ચાલો હાથ જોડીને ચાલીએ

આધ્યાત્મિકતા અને સાર્વત્રિક મૂલ્યો

જુઆન રેજેનો દ્વારા લખેલી "ધ વ્હીલ Peaceફ પીસ" માં, ટોરેગ્રોસાએ ધ્વનિત પ્રકૃતિના રેટરિકલ આંકડાઓના મહત્વ પર ભાર મૂક્યો હતો. કહેવાનો અર્થ એ છે કે બાળપણ, રમતો, યુદ્ધ અને શાંતિને પ્રતિબિંબિત કરતી વખતે લયબદ્ધ તત્વો સમાંતર અને પુનરાવર્તિત રચના દ્વારા પ્રાપ્ત થાય છે. તે જ રીતે, સંપાદક નેરુદાના "ઓડ ટુ સેડનેસ" ને સંબોધિત કરે છે, જેમાં "ગંદા" પ્રાણીઓ અને તેમના દુ .ખ વચ્ચે કવિ દ્વારા સ્થાપિત સંબંધ દર્શાવ્યો હતો.

અંધકારમય લાગણી હોવા છતાં, નેરુદાએ આ કાર્યમાં કેટલાક આશાસ્પદ માર્ગો મેળવ્યા, કારણ કે તે ઉદાસીને આધ્યાત્મિકતાના કુદરતી તત્વ તરીકે સમજે છે. તેવી જ રીતે, બ્લેસ દ ઓટોરો તેમની કવિતામાં ભગવાન અને માનવતામાં વિશ્વાસની થીમની શોધ કરે છે "વિશાળ બહુમતીમાં." સંપાદકની વિચારધારામાં, terટેરોનું લેખન આધ્યાત્મિક વિષયો (ધર્મ, વિશ્વાસ, મૂલ્યો અને આંતરિક શક્તિ) ના વિશ્લેષણની તરફેણ કરે છે.

સમાજ, મિત્રતા અને સહાનુભૂતિ

ટોરોગ્રોસા દ્વારા નિકોલસ ગિલિનની કવિતા 'બારેસ' કહેવાઈ છે, જેમાં ટાઉનર્સમાં નાના-નાના લોકો ઉપયોગમાં લેવામાં આવતી બોલચાલની ભાષાની ચકાસણી રજૂ કરે છે. તેથી, તે પાત્રોની ટાઇપોલોજી અને શહેરની પ્રચંડ ગતિ વિશે પ્રશ્નો ઉભા કરે છે, જેમાં ગિલન દ્વારા પ્રશંસા કરવામાં આવી છે. તે પછી, કાવ્યાત્મક કાવ્યસંગ્રહના સંપાદક, જોસે માર્ટે દ્વારા પ્રદાન કરેલી ઉદારતાનો અભ્યાસ કરે છે એક સફેદ ગુલાબ.

તે કોઈ મામૂલી વિગત નથી, કારણ કે માર્ટે પોતાના લેખનમાં એવા ગુણ આપ્યા છે જે વ્યક્તિઓના વ્યક્તિત્વને વ્યાખ્યા આપે છે: વિરોધી સાથે સૌજન્ય. પાછળથી, ટોરેગ્રોસાએ કવિતાનો વિરોધાભાસ કર્યો કોઈ એકલું નથી, íગસ્ટન ગોયટિસોલો દ્વારા, જ્યાં લેખક વિકસિત વિશ્વના પ્રત્યેની નિંદાની ટીકા કરે છે. આ વ્યક્તિત્વવાદી વલણ એ વિશ્વના બાકીના દેશો તરફની અપીલ લાઇનમાં ગોયટિસોલોના અસ્વીકારની .બ્જેક્ટ છે.

ફેડરિકો ગાર્સિયા લોર્કા. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

ફેડરિકો ગાર્સિયા લોર્કા. કાવ્યસંગ્રહમાં કવિઓનો ભાગ.

વિવિધ હેતુઓમાં અભિવ્યક્તિના સંસાધનો તરીકે સંજ્ .ા

જુઆન રામન ટોરીગ્રોસાએ તેમની સાદ્રશ્યમાં વિશ્લેષણ કરેલી ત્રીસમી કવિતા જુઆન રામન જિમ્નેઝ દ્વારા લખેલી "ડિસ્ટિંટો" છે. તે એક એવું લેખન છે જ્યાં કટ્ટરપંથીતા અને અસહિષ્ણુતાથી પીડિત વિશ્વની વચ્ચે વંશીય, સાંસ્કૃતિક અને ધાર્મિક વિવિધતાનો બચાવ કરવામાં આવે છે. જિમ્નેઝે મનુષ્યના અભિવ્યક્તિની બહુલતાની સમાનતામાં પ્રકૃતિના વિવિધ સંજ્ .ાઓ (પક્ષી, પર્વત, માર્ગ, ગુલાબ, નદી અને માણસ) નો ઉપયોગ કર્યો છે.

આગળ, સંપાદક "ધ વુલ્ફ મોટિવ્સ" માં રુબન દરિયો દ્વારા મૂકવામાં આવેલા નામોના અધ્યયનને આમંત્રણ આપે છે. તેમાંના ઘણા પ્રાણીઓના કુદરતી વર્તન અને લોકોની ઇરાદાપૂર્વકની દુષ્ટતા વચ્ચેના તફાવતોને પ્રકાશિત કરવા માટે સમાનાર્થી છે. પાછળથી, ટોરેગ્રોસાએ રાફેલ આલ્બર્ટી દ્વારા પ્રકૃતિ સાથેના સિમોલ્સ દ્વારા સંજ્ onાઓ પર નિબંધ ચાલુ રાખ્યો કેનસીન.

પ્રકૃતિ દ્વારા ચાલવા

પહેલાની થીમ સાથેની એક કડી તરીકે, ટોરેગ્રોસાએ ગેરાડો ડિએગો દ્વારા "રોમાંસ ડેલ ડ્યુરો" માં સંજ્ nાઓ પર પોતાનું પ્રદર્શન વિસ્તૃત કર્યું છે. આ કાવ્યમાં લેખક પ્રદૂષિત માનવશાસ્ત્રના તત્વો પહેલાં પ્રકૃતિ (ડહાપણમાં મૂર્તિ) નું શાણપણ મૂકે છે. સંવેદના દ્વારા સમજાયેલી સમજદાર વાસ્તવિકતા જીમેનેઝ દ્વારા "હું મારી વાંસળી વગાડતી હતી" વિશે ઉભા થયેલા પ્રશ્નોમાં ફરીથી વર્તે છે.

તે જ રીતે, સંપાદક "અલ પોપ્લર અને પ્રેમમાં પાણી" માં ક્રિયાપદો અને સંજ્ .ાઓનો ઉપયોગ કરીને વર્ણવેલ આધ્યાત્મિક દલીલો તરફ પાછા ફરવા જાય છે. આ કારણોસર, પેડ્રો સેલિનાસની કવિતાઓ કવિઓ માટે આધ્યાત્મિક જીવનનું મહત્વ દર્શાવે છે. તે પછી, ટોરેગ્રોસા તેમના વાતાવરણના તમામ તત્વો (કુદરતી અથવા નહીં) ને વ્યક્તિત્વ આપવા માટે લેખકોની રીતો વિશે વાચકને સવાલ કરે છે.

સમજશક્તિ અને રમૂજીની ભૂમિમાં

રચનાત્મકતાની વાત છે

આ થીમની શરૂઆતમાં, ટોરેગ્રોસા વ્યક્ત કરે છે: “ત્યાં કોઈ objectબ્જેક્ટ અથવા વાસ્તવિકતા નથી જે કવિતાનો વિષય હોઈ શકે નહીં. પેડ્રો સેલિનાસ '35 સ્પાર્ક પ્લગ 'માં કરે છે, તેમ બધું જ ચાતુર્ય અથવા રોજિંદા અથવા અસ્પષ્ટ કંઈકને કાવ્યાત્મક બાબતમાં રૂપાંતરિત કરવાની કવિની ક્ષમતા અથવા તેના પર આધારિત છે.". તે બિંદુએથી, રચનાની જટિલતા સ્પષ્ટપણે કુશળતાની બાબત છે.

આ કારણોસર, સંપાદક લોપે ડી વેગાને "શ્લોક-કવિતા" ની આ શૈલીમાં કંપોઝ કરવાની મુશ્કેલી સમજાવવા માટે તેના "સોનેટ અચાનક" સાથે સંદર્ભ તરીકે લે છે. વધુમાં, ટોરેગ્રોસાએ રામન ગોમેઝ ડે લા સેર્નાની સંશોધન ક્ષમતાની પ્રશંસા કરી ગ્રીગેરíસ. દેખીતી રીતે - વિભિન્ન કંપનીઓ વચ્ચે prodતિહાસિક સંબંધો સ્થાપિત કરવાની તેમની અસાધારણ ક્ષમતાને કારણે.

દંતકથાઓ

આગળ, ટોરેગ્રોસા પરંપરાગત કથાની લાક્ષણિકતાઓને ઓળખવા માટે રચાયેલ પ્રવૃત્તિઓ દ્વારા વાચકોને માર્ગદર્શન આપે છે. તદનુસાર, કવિતાઓ સંદર્ભ તરીકે લેવામાં આવે છે છછુંદર અને અન્ય પ્રાણીઓ ટોમ્સ ડે ઇરિયર્ટ દ્વારા અને મજાક કરો બાલતાજાર દ અલકર ની. કારણ કે તેઓ સમકાલીન સાહિત્યના ઉત્કૃષ્ટ ઉદાહરણોનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે અને જો કોઈ એપિગ્રામ અનુક્રમે લખવું હોય તો જરૂરી છે.

સપના અને રહસ્યના માર્ગ પર

તેમની કાવ્યાત્મક સાદ્રશ્યની અંતિમ થીમ માટે, જુઆન રામન ટોરેગ્રોસા XNUMX મી સદીની સ્પેનિશ કવિતાના મહાન માસ્ટર પર આધાર રાખે છે. માનવ મનની thsંડાણો અને ઝંખનાઓની આ વિચિત્ર મુસાફરી આના હાથમાંથી આવી છે:

  • એન્ટોનિયો મચાડો, «તે એક બાળક હતું જેણે સપનું જોયું હતું અને છેલ્લી રાત્રે જ્યારે તે સૂઈ ગયો હતો».
  • ફેડરિકો ગાર્સિયા લોર્કા, the ચંદ્રનો રોમાંચક, ચંદ્ર ».
  • જુઆન રામન જીમનેઝ, ost નોસ્ટાલ્જિયા ».

લેખની સામગ્રી અમારા સિદ્ધાંતોનું પાલન કરે છે સંપાદકીય નૈતિકતા. ભૂલની જાણ કરવા માટે ક્લિક કરો અહીં.

ટિપ્પણી કરવા માટે સૌ પ્રથમ બનો

તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: મિગ્યુએલ gelંજેલ ગેટóન
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.