લુઇસ ડી ગóંગોરા , દરેકની કવિતાની વિશેષ રુચિને ધ્યાનમાં લીધા વિના, કવિ સુવર્ણ યુગના સૌથી મૂળ અને પ્રભાવશાળી સ્પેનિશ, જ્યાં મૂળ અને પ્રભાવશાળી કવિઓની આવી એકાગ્રતા હતી. આજે એ નવી પુણ્યતિથિ આ અમર કોર્ડોબા માણસ તેના કાયમ કાયમ જટિલ ભાષા, હાયપરબોલે, પ્રતીકવાદ અને સંસ્કારવાદ, પેરિફ્રેસીસ અને લગભગ અશક્ય રચનાઓથી ભરેલા છે. તમને યાદ અપાવવા માટે, આ એ પસંદગી તેમના કેટલાક સોનેટ.
લુઇસ ડી ગóંગોરા અને હું
તમારે તે સ્વીકારવું પડશે. જે પણ પ્રથમ વખત ગંગોરા વાંચે છે અને તેને સમજે છે (અથવા વિચારે છે કે તે કરે છે) તે વિશેષાધિકૃત વ્યક્તિ છે. મારા સૌથી ટેન્ડરમાં પણ નથી બાળપણ સ્કૂલબોય, જ્યારે તમે પ્રથમ વાંચો (અથવા વાંચવાનો પ્રયાસ કરો) ની કથા પોલિફેમસ અને ગાલેટીઆ, હવે ના બિંદુ પર અડધી સદી હું સારા ડોન લુઇસને અનુસરવામાં વ્યવસ્થાપિત છું. આ તે છે જ્યાં આકર્ષણ આવેલું છે, આ સૌંદર્ય તેના અમને પંચ અને તે વળી જવું એક ભાષા કે કેટલાક જાણતા હતા કે આ સાર્વત્રિક કોર્ડોવન કવિની જેમ કેવી રીતે જોડવું.
અને, અંતે, તે સાચું છે કે તમે તેની સાથે રહો છો ત્રાસવાદી દ્વંદ્વયુદ્ધ અને કડવાશ તે અતુલ હતું કે વ્યક્તિ પાસે તેની કેલિબરના બીજા રાક્ષસ સાથે હતો, જોકે તે ડોન હોવાના કારણે વધુ વાચાળ હતો ફ્રાન્સિસ્કો દ ક્વેવેડો. પરંતુ એ પણ હકીકત સાથે કે ડોન મિગ્યુએલ દ સર્વાન્ટીઝ અનંત માટે તેની પ્રશંસા કરી. આંખો જે વય આપે છે અને તેથી વધુ વાંચન, ગóંગોરા પર હવે એક નજર નાખો તે રહે છે એ પડકાર, પરંતુ તેના સદગુણો શબ્દો સાથે.
6 સોનેટ
તમારા વાળ સાથે સ્પર્ધા કરતી વખતે
કોર્ડોબા સુધી
સન્માનની, મહિમાની, બહાદુરીની!
ઓહ મહાન નદી, આંધલુસિયાના મહાન રાજા,
ઉમદા રેતીનો, સોનેરી ન હોવાથી!
તે આકાશને વિશેષાધિકાર આપે છે અને દિવસને સોના આપે છે!
ઓહ હંમેશાં મારા વતનનો મહિમા રાખો,
તલવારો માટે પીંછા જેટલું! જો તે ખંડેરો અને બગાડ વચ્ચે
તે જેનિલ અને ડૌરોને નવડાવે છે
તમારી સ્મૃતિ મારો ખોરાક નહોતો,
મારી ગેરહાજર આંખોને પાત્ર ક્યારેય નહીં
તમારી દિવાલ, તમારા ટાવર્સ અને નદી જુઓ,
તમારું સાદો અને સીએરા, ઓહ વતન, ઓહ ફૂલ સ્પેન!
ઈર્ષ્યા કરવી
ઓહ ધુમ્મસ ખૂબ શાંત રાજ્ય,
નરક પ્રકોપ, દુષ્ટ જન્મેલા સર્પ!
ઓહ ઝેરી છુપાયેલા વાઇપર
લીલા ઘાસના મેદાનથી સુગંધિત છાતી સુધી!
ઓહ, ઝેર નૈતિક પ્રેમના અમૃત વચ્ચે,
કે ક્રિસ્ટલ ગ્લાસમાં તમે જીવન લો!
ઓહ તલવાર મારા ઉપર વાળ રાખેલ છે,
પ્રેમાળ હાર્ડ બ્રેક પ્રેરણા થી!
ઓહ ઉત્સાહ, શાશ્વત જલ્લાદ તરફેણમાં!
તમે જ્યાં હતા ત્યાં દુ sadખદ સ્થળ પર પાછા જાઓ,
અથવા ગભરાટના રાજ્યને (જો તમે ત્યાં ફિટ છો);
પરંતુ તમે ત્યાં ફિટ નહીં થશો, કેમ કે ઘણું બધું થઈ ગયું છે
કે તમે તમારી જાતને ખાશો અને તમે સમાપ્ત નહીં કરો,
તમારે નરકથી વધારે હોવું જોઈએ.
ક્વેવેડો ને
સ્પેનિશ એનાક્રેઓન, તમને રોકવા માટે કોઈ નથી,
મહાન સૌજન્યથી ન કહો,
કારણ કે તમારા પગ ચપળતાથી છે,
કે તમારી નરમાઈ સીરપની બનેલી છે.
શું તમે ટેરેન્ટિયન લોપનું અનુકરણ નહીં કરો,
દરરોજ બેલેરોફોન કરતા
હાસ્યની કવિતાના ક્લોગ્સ પર
તે સ્પર્સ પહેરે છે, અને તેને ગેલપ આપે છે?
ખાસ કાળજી સાથે તમારી તૃષ્ણાઓ
તેઓ કહે છે કે તેઓ ગ્રીક ભાષાંતર કરવા માગે છે
તમારી આંખોએ તેની તરફ જોયું નથી.
મારી આંખે આંખ માટે તેમને થોડો સમય આપો,
પ્રકાશ આપવા માટે મેં અમુક આળસુ છંદો બહાર કા્યા,
અને પછીથી તમે કોઈપણ ગ્રીસ્કો સમજી શકશો.
પહેલેથી જ ક્રિસ્ટલ સ્પષ્ટ હાથ ચુંબન
પહેલેથી જ ક્રિસ્ટલ સ્પષ્ટ હાથ ચુંબન,
મને પહેલેથી જ એક સફેદ અને સરળ ગળા પર ગાંઠ લગાવી છે,
પહેલેથી જ તેના ઉપર તે વાળ ફેલાવી રહ્યા છો
તેણે તેની ખાણોના સોનાથી શું પ્રેમ ખેંચ્યું,
પહેલેથી જ તે સરસ મોતીમાં ભંગ
મીઠા શબ્દો એક હજાર વિના,
પહેલેથી જ દરેક સુંદર હોઠને પકડ્યો છે
કાંટાના ડર વિના જાંબુડિયા ગુલાબ,
હું ઓહ સ્પષ્ટ ઈર્ષ્યા કરતો સૂર્ય હતો,
જ્યારે તમારો પ્રકાશ, મારી આંખોને દુtingખ પહોંચાડે છે,
તે મારા ગૌરવને મારી નાખ્યો અને મારું નસીબ પૂરું થયું.
જો આકાશ હવેથી ઓછું શક્તિશાળી નહીં હોય,
કારણ કે તેઓ તમને વધુ ત્રાસ આપતા નથી,
તિરસ્કાર, તમારા પુત્રની જેમ, તમને મૃત્યુ આપે છે.
ડોમિનીકો ગ્રીકોની કબર માટેનું શિલાલેખ
તે ભવ્ય આકારમાં છે, ઓહ યાત્રાળુ,
ચમકતા પોર્ફાયરી હાર્ડ કીની,
બ્રશ નરમ વિશ્વને નકારે છે,
જેણે લાકડાને આત્મા આપ્યો, શણને જીવ આપ્યો.
તેનું નામ, વધુ શ્વાસ લેતા દિનો
તે ફેમના બગલ્સમાં તે બંધબેસે છે,
તે ક્ષેત્ર તે કબર આરસમાંથી દર્શાવે છે:
તેને બદલો અને તમારા માર્ગ પર ચાલુ રાખો.
ગ્રીક જૂઠું બોલે છે. વારસામાં કુદરત
કલા; અને કલા, અભ્યાસ; આઇરિસ, રંગો;
ફોબસ, લાઇટ્સ - પડછાયાઓ નહીં, મોર્ફિયસ-.
ઘણા કઠોર, તેની કઠિનતા હોવા છતાં,
આંસુ પીએ છે, અને કેટલા પરસેવો આવે છે
સાબેઓ ઝાડની અંતિમયાત્રાની છાલ.