જુલિયો કોર્ટેઝાર દ્વારા "હોપસ્કોચ" નું સંક્ષિપ્ત વિશ્લેષણ

સૌથી નાનો જેણે આ લેખ વાંચ્યો તેની ખાતરી છે કે તમે જેના વિશે વિચારશો "હોપસ્કોચ", મૂળભૂત કાર્ય જુલિયો કોર્ટેઝારતે "ટóસ્ટન" પુસ્તક જેવું છે કે જે સાહિત્યના શિક્ષકોએ સંસ્થાના કોઈ તબક્કે મોકલે છે. આપણામાંના જેઓ પહેલાથી તેમાંથી પસાર થઈ ગયા છે, તેમણે ફરજિયાતપણે વાંચ્યું છે "હોપસ્કોચ" અમારા યુવા દિવસોમાં અને પછી અમે તેને ફરીથી વાંચ્યું (ચોક્કસ તેમાંના ઘણા લોકો છે, હું મારી જાતને શામેલ કરું છું) થોડા વર્ષો પછી, આપણે સાહિત્યના ઇતિહાસમાં આ પુસ્તકનું મહત્વ જ નહીં, પણ સમજાયું છે. તે બહુમતીથી કેટલું અલગ છે.

"હોપસ્કોચ"માં પ્રકાશિત 1963, હિસ્પેનિક અમેરિકન સાહિત્યનો મૂળ સંદર્ભ છે. તેના છૂટક ક્રમ માળખું વિવિધ વાંચનને મંજૂરી આપે છે, અને તેથી, વિવિધ અર્થઘટનો. વાંચવાની આ રીત સાથે, જુલિઓ કોર્ટેઝારનો હેતુ શું હતો અંધાધૂંધી, જીવનની તક રજૂ કરે છે અને જે નિર્માણ થાય છે અને જે તે બનાવે છે તે કલાકારનો હાથ વચ્ચેનો નિર્વિવાદ સંબંધ.

જો તમે હજી સુધી વાંચ્યું નથી "હોપસ્કોચ" અને તમે તે કરવાનું વિચારી રહ્યા છો, અહીં જ રોકાઓ, વાંચવાનું ચાલુ ન કરો ... જો તમે તેને વાંચવાની યોજના ન કરો તો પણ બંધ કરો, હું તમને આમ કરવા માટે પ્રોત્સાહિત કરું છું ... એકવાર તમે તેને સમાપ્ત કરી લો, પછી પાછા જાઓ અને તમે જે વાંચો તે વાંચો. જોઈએ ... પણ ખરી વાર્તા જુલિયો કોર્ટેઝરે લખી છે.

વિશ્લેષણ «હોપસ્કોચ»

અમે કહ્યું તે પહેલાં કે તે અન્ય લોકોથી અલગ કાર્ય છે કારણ કે આમાં વાચકની સક્રિય ભાગીદારી સૂચવે છે. ડિરેક્ટર બોર્ડ પર પુસ્તકના બે વાંચનો પ્રસ્તાવ મૂકવામાં આવ્યો છે (જેમ કે તેનું નામ સૂચવે છે, હોપસ્કotચની લાક્ષણિક રમત કે જે આપણે બધા પ્રસંગે રમ્યા છે). જ્યાં સુધી સાહિત્યની વાત છે ત્યાં સુધી આ પ્રકારની સંરચના સ્થાપિત દરેક વસ્તુથી તૂટી ગઈ છે.

પહેલું પુસ્તક

નું પહેલું પુસ્તક "હોપસ્કોચ" આપણે તેને એમાં વાંચીશું રેખીય ક્રમ, પ્રકરણ chapter 56 માં સમાપ્ત થાય છે. તે દ્વારા રચાય છે બે ભાગો: "ત્યાં બાજુ પર" y "અહીં બાજુ". બંનેમાં પુસ્તકનો આવશ્યક પ્લોટ અથવા વાર્તા રજૂ કરવામાં આવી છે.

"ત્યાં બાજુ પર"

હોરાસિઓ ઓલિવીરા પેરિસમાં અનુવાદક તરીકે કામ કરે છે. ત્યાં તેણે કેટલાક મિત્રો સાથે ક્લબની સ્થાપના કરી, જ્યાં તેણે જાઝ મ્યુઝિક બોલતા અથવા સાંભળતાં સમયની હત્યા કરી. તે લુસિયા, લા માગા, ઉરુગ્વેયન સાથે પ્રેમભર્યા સંબંધ જાળવે છે, જે એક બાળકની માતા છે, જેને તે રોકામાદૌર કહે છે. જો કે, બંને વચ્ચેના વિલક્ષણ સંબંધો બગડે છે. તેમની એક મીટિંગમાં, રોકામાડોર અચાનક મરી જાય છે અને પરિણામે, લ્યુસા અદૃશ્ય થઈ જાય છે અને લખેલી કેટલીક લાઇનો છોડી દે છે.

"ત્યાં બાજુ પર"બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, આ પ્રથમ ભાગ હોપસ્ક aચની છબી સાથે સમાપ્ત થાય છે, જે આખા પુસ્તકનો સામાન્ય થ્રેડ છે જે સંતુલન (આકાશ) ની શોધને રજૂ કરે છે.

"અહીં બાજુ"

પુસ્તકના આ ભાગની ક્રિયા બ્યુનોસ આયર્સ શહેરમાં થાય છે. અહીં પહોંચતા પહેલા Olલિવીરા મોંટેવિડિઓમાં લા માગાની સખત શોધ કરે છે. હોડી દ્વારા આર્જેન્ટિના પાછા, તેણી બીજી સ્ત્રી માટે તેની ભૂલ કરે છે.

એકવાર આર્જેન્ટિનામાં, તે ટ્રાવેલર સાથેની મિત્રતામાં પાછો ફરે છે અને તેની પત્ની તાલિતાને મળે છે, જે તેને પ્રથમ ક્ષણથી લા માગાની યાદ અપાવે છે. તે આ દંપતી સાથે સર્કસમાં અને માનસિક ચિકિત્સામાં કામ કરશે. પરંતુ ઓલિવીરા માનસિક અસંતુલનના પ્રગતિશીલ લક્ષણોથી ભરાઈ ગયા છે. તેના મૂંઝવણોથી તેમને લાગે છે કે તે તલિતાને બદલે દરેક સમયે લા માગા જુએ છે. આ એક એવી કટોકટી તરફ દોરી જશે કે જેનાથી તમે આત્મહત્યા વિશે વિચારશો. તે આત્મહત્યા કરવાનો પ્રયાસ કરે છે પરંતુ છેવટે ટ્રાવેલર અને તાલિતા તેને વેચવાથી એક પેશિયોમાં પડતા અટકાવે છે જ્યાં હોપસ્કotચ દોરવામાં આવે છે.

બીજું પુસ્તક

બીજા પુસ્તકમાં આપણી પાસે છે બીજા વાંચન વૈકલ્પિક y અધ્યાય 73 માં શરૂ થાય છે. સારમાં આપણે લેન્ડસ્કેપમાં નવા વધારાઓ શોધીશું, "એક્સ્પેન્ડેબલ પ્રકરણો", પુસ્તકમાં અગાઉ દર્શાવેલ પ્લોટ સ્ટ્રક્ચરને.

બીજી બાજુથી

આ લેન્ડસ્કેપ્સ એ જ વાસ્તવિકતાની deepંડા દ્રષ્ટિનું નિર્માણ કરે છે, જેમાં છુપાયેલા જોડાણો પ્રગટ થાય છે. પરંતુ આ ઉપરાંત, તેમાં મોરેલ્લી જેવા પાત્રો દેખાય છે, એક વૃદ્ધ લેખક, જેને લેખક હોપ્સકોચની કેટલીક ચાવી છતી કરવા માટે વાપરે છે: ખુલ્લી, ખંડિત, અવ્યવસ્થિત અને સહભાગી નવલકથા જે વાસ્તવિકતાની અરાજકતાને પ્રતિબિંબિત કરે છે પરંતુ તે ન તો ઓર્ડર આપે છે અને ન સમજાવે છે.

મારો મનપસંદ અધ્યાય: અધ્યાય 7: ચુંબન

હું તમારા મોંને સ્પર્શ કરું છું, આંગળીથી હું તમારા મોંની ધારને સ્પર્શ કરું છું, હું તેને ખેંચું છું જાણે કે તે મારા હાથમાંથી નીકળી રહ્યો હોય, જાણે પહેલી વાર તમારું મોં અજર થયું હોય, અને મારી આંખો બંધ કરવા માટે તે પૂરતું છે દરેક વસ્તુને પૂર્વવત કરવા અને ફરી શરૂ કરવા માટે, હું જે ઈચ્છું છું તે મોં કરું છું, તે મો mouthું જે મારો હાથ તમારા ચહેરા પર પસંદ કરે છે અને ખેંચે છે, મો amongું બધા દ્વારા પસંદ કરાયેલું મોં છે, જેને તમારા ચહેરા પર મારા હાથથી દોરવા માટે મેં પસંદ કરેલી સાર્વભૌમ સ્વાતંત્ર્ય છે, અને કે જે તક દ્વારા હું સમજવા માંગતો નથી તે તમારા મોં સાથે બરાબર છે જે મારા હાથ તમને ખેંચે છે તેના નીચે સ્મિત આપે છે.

તમે મને જુઓ છો, નજીકથી તમે મને જુઓ છો, વધુને વધુ નજીકથી અને પછી આપણે સાયક્લોપ્સ વગાડીએ છીએ, આપણે વધુ ને વધુ નજીકથી જુએ છે અને આપણી આંખો પહોળી થાય છે, એકબીજાની નજીક આવે છે, ઓવરલેપ થાય છે અને સાયક્લોપ્સ એકબીજાને જુએ છે, શ્વાસ મૂંઝવતા હોય છે. , તેમના મોં તેઓ મળે છે અને હૂંફથી લડે છે, એકબીજાને હોઠથી ડંખ મારતા હોય છે, ભાગ્યે જ જીભને દાંત પર આરામ કરે છે, તેમના ઘેરામાં રમે છે જ્યાં ભારે હવા આવે છે અને જૂની અત્તર અને મૌન સાથે જાય છે. પછી મારા હાથ તમારા વાળમાં ડૂબવા માંગે છે, ધીરે ધીરે તમારા વાળની ​​depthંડાઈને ressાંકી દે છે જ્યારે આપણે ચુંબન કરીએ છીએ જાણે કે અમારું મોsું ફૂલો અથવા માછલીથી ભરેલું છે, જીવંત ચાલ સાથે, કાળી સુગંધ સાથે. અને જો આપણે આપણી જાતને ડંખ દઈએ છીએ તો પીડા મધુર છે, અને જો આપણે ટૂંકા અને ભયંકર એકસાથે શ્વાસ લેવામાં ડૂબી જઈએ, તો તે ત્વરિત મૃત્યુ સુંદર છે. અને ત્યાં માત્ર એક જ લાળ અને પાકેલા ફળનો એક જ સ્વાદ છે, અને મને લાગે છે કે તમે પાણીની અંદર ચંદ્રની જેમ મારી સામે કંપાય છે.

"હોપસ્કોચ" પુસ્તક વિશે વારંવાર પૂછાતા પ્રશ્નો

જુલિયો કોર્ટેઝાર, હોપસ્કોચના લેખક

હોપસ્કોચનો નાયક કોણ છે?

વાર્તાનો આગેવાન હોરાસિઓ ઓલિવીરા છે. તે આશરે 40-45 વર્ષનો આર્જેન્ટિનાનો માણસ છે. તે એક માણસ છે જે ઘણી વસ્તુઓ જાણે છે અને જે પેરિસમાં ભણવા ગયો હતો પરંતુ હજી અભ્યાસ કરતો નથી. તેના બદલે, તે મેઇલને સ sortર્ટ કરવામાં મદદ કરે છે.

તે જાણીતું છે કે તેનો એક ભાઈ છે જે આર્જેન્ટિનામાં રહે છે. અને તે તે લાક્ષણિક માણસ છે જે સતત કંઈક શોધતો હોય તેવું લાગે છે (કેટલીકવાર એવી લાગણી સાથે કે જેની પાસે તે પહેલેથી જ શોધી રહ્યો છે ...).

જાદુગર કોણ છે?

જાદુગર લુસિયા છે, આ વાર્તાનો બીજો આગેવાન છે. તે પેરિસમાં પણ રહે છે, પરંતુ તેનો મૂળ દેશ ઉરુગ્વે છે. તેનો એક વિચિત્ર નામ સાથેનો એક પુત્ર છે: રોકામાડોર. હોરાસિઓથી વિપરીત, તે એક એવી છોકરી છે જેને લગભગ કંઇપણ વિશે વધારે ખબર નથી હોતી, જે તેને સમયે અંશે ઓછી મૂલ્યાંકન કરતી કે અન્યની બાજુની નાની વસ્તુની અનુભૂતિ કરાવે છે.

તેની શક્તિ એ છે કે તેમાં પુષ્કળ માયા અને નિષ્કપટ છે, જે કંઈક નગ્ન આંખના પ્રેમમાં પડે છે અને તે નવલકથાના અન્ય ગૌણ પાત્રો દ્વારા પણ ઇર્ષા કરે છે. હોરાસિઓ જાદુગરને નવી અનુભવો જીવવા માટે સાહસ કરવાની, તેની ભૂમિકા ભજવવા પર ભીના થવા અને બહાદુર બનવાની ક્ષમતાની ઈર્ષ્યા કરે છે.

જાદુગરના પુત્રનું નામ શું છે?

આપણે પહેલાના મુદ્દામાં કહ્યું તેમ, તેમના પુત્રને રોકામાડોર કહેવામાં આવે છે પરંતુ તેમનું અસલી નામ ફ્રાન્સિસ્કો છે. તે એક મહિનાનું બાળક છે જેની શરૂઆતમાં સંભાળ મેડમ આઇરેન, ગવર્નન્સ દ્વારા કરવામાં આવે છે. અંતે, છોકરો લા માગા અને હોરાસિઓ સાથે રહે છે, અને તેની સાથે એક ટ્રિગરિંગ ઘટના બને છે. આ હકીકત નવલકથાનો મૂળ ભાગ છે.

કોર્ટેઝર કઈ શૈલી છે?

આ પ્રશ્ન સાહિત્યિક વિવેચકોમાં મોટા "વિવાદો" પેદા કરે છે, કારણ કે તેનું કાર્ય વર્ગીકૃત કરવું મુશ્કેલ છે. તેમણે નવલકથાઓ લખી છે, પણ કવિતા પણ; જો કે, જુલિયો કોર્ટેઝાર તેની મેજિક રીયલિઝમ તરફ ધ્યાન આપે છે. આ શૈલી એકદમ વ્યક્તિગત, અવંત ગાર્ડ અને વાસ્તવિક અને વિચિત્ર વચ્ચે હંમેશાં "નૃત્ય" કરે છે. આ હોવા છતાં, એવા લોકો છે જે હજી પણ તેને જાણીતા લેટિન અમેરિકન બૂમમાં મૂકવાનો આગ્રહ રાખે છે.

સંબંધિત લેખ:
લેટિન અમેરિકન સાહિત્યના શ્રેષ્ઠ પુસ્તકો

12 ટિપ્પણીઓ, તમારી છોડી દો

તમારી ટિપ્પણી મૂકો

તમારું ઇમેઇલ સરનામું પ્રકાશિત કરવામાં આવશે નહીં. આવશ્યક ક્ષેત્રો સાથે ચિહ્નિત થયેલ છે *

*

*

  1. ડેટા માટે જવાબદાર: મિગ્યુએલ gelંજેલ ગેટóન
  2. ડેટાનો હેતુ: નિયંત્રણ સ્પામ, ટિપ્પણી સંચાલન.
  3. કાયદો: તમારી સંમતિ
  4. ડેટાની વાતચીત: કાયદાકીય જવાબદારી સિવાય ડેટા તૃતીય પક્ષને આપવામાં આવશે નહીં.
  5. ડેટા સ્ટોરેજ: cસેન્ટસ નેટવર્ક્સ (ઇયુ) દ્વારા હોસ્ટ કરેલો ડેટાબેઝ
  6. અધિકાર: કોઈપણ સમયે તમે તમારી માહિતીને મર્યાદિત, પુન recoverપ્રાપ્ત અને કા deleteી શકો છો.

  1.   ફેસુંડો જણાવ્યું હતું કે

    હોપસ્કotચની ઉત્તમ દ્રષ્ટિ, ખૂબ સારી, જો તમે તેને ઉમેરવા માંગતા હો, તો હું તમને એક વધુ માહિતી આપીશ, હોપસ્ક ofચનો પ્રકરણ 62 કોઈ પુસ્તકમાં ચાલુ છે, મારો અર્થ, તે 62 / મોડેલ નામના પુસ્તકની શરૂઆત છે એસેમ્બલ, અહીં બ્યુનોસ આયર્સમાં, અમે રાયુલીતા કહીએ છીએ, હું આશા રાખું છું કે આ માહિતી તમને સેવા આપે છે, કેમ કે હોપસ્કotચ પાસે થોડા સમય માટે ક canન છે

  2.   સ્ટેફની જણાવ્યું હતું કે

    તે મને ખૂબ જ સારું લાગે છે કારણ કે મને ઘણું વાંચવું ગમે છે અને આ હોમવર્ક માટે હતું અને હવે જો હું ખુલાસો સારી રીતે કરી શકું કારણ કે મેં આખું પુસ્તક વાંચ્યું છે ત્યારે તમારો ખૂબ ખૂબ આભાર.

  3.   હા જણાવ્યું હતું કે

    મેં પહેલેથી જ શરૂઆત કરી દીધી છે

  4.   પેડ્રો જણાવ્યું હતું કે

    હું જાણવા માંગુ છું કે (કાઉન્ટર) નવલકથામાં હોલીવીરા ક્યાં અનુવાદક હોવાનું કહેવાય છે.
    અગાઉથી આભાર

    M

  5.   કાર્લોસ ગાર્સીયા ગાર્સિયા જણાવ્યું હતું કે

    તેના વાવણી પછીના 34 વર્ષ પછી, કવિ હું એકવાર વેનેઝુએલામાં મળ્યો, એક બાળક હતો, જેમ મેં કહ્યું, હું કંઈક હોપસ્કotચ લખીશ.
    હોપસ્કોચ અથવા ચાલવું.
    (સિંગ ટુ લાઇફ)

    હાથ દ્વારા છોકરો
    પહેલું પગલું પહેલેથી જ શરૂ થયું
    સંતુલન કંટાળાને
    ધડ વળાંક, સંપૂર્ણ સંવાદિતા
    આંકડો ઉત્તેજિત થાય છે
    છોકરો બૂમ પાડે છે, મારો વારો છે!
    જીવન પુરાવા છે, ફરી અને ફરી
    તમારી પાસે તમારી પ્રકાશની દુનિયા હશે.

    મેં પગલું ભર્યું, મેં પગલું ભર્યું, મારી જાદુઈ સંખ્યા
    આપણી દુનિયાને નજીક લાવો
    મારા મગજમાં શિશુ છે
    બાળપણથી લાંબી, નિર્દોષતા છોડી.

    તમારા જીવનની શરૂઆત કરો, હોપસ્કscચ તમે છો
    અંતે, આરામ કરો, આરામ કરો
    આનંદ, શાળા પર જાઓ
    અમારા રહસ્યો માસ્ટર
    તેઓ જાય છે પાતાળ માટે, અલ્ફાફેસ થ્રેડેડ
    હોપસ્કોચ ઉંચકાય છે
    અનંત તરફની તમારી લાઇન ચાલે છે

    કાર્લોસ ગાર્સીયા. 2016 (+1) / 31/10. નેટીઝેન ગાયકનો આંતરરાષ્ટ્રીય દિવસ.

  6.   શિક્ષક જણાવ્યું હતું કે

    પ્રસ્તુત માહિતી પર્યાપ્ત માળખાગત નથી, રજૂ કરેલા વિચારો સ્પષ્ટ અને સંક્ષિપ્ત નથી, નવલકથાની સારી સમજણ માટે ઘણી મૂળભૂત નોંધો ખૂટે છે

  7.   એન્ટોન વાએ ક Campમ્પોઝ (@ onન્ટોનબવિસી) જણાવ્યું હતું કે

    મને કોર્ટીઝર ગમે છે
    મારા બ્લLOગમાં હું તે લેખકો અને લેખકો કે જે પેડલ કહે છે તે દાખલ કરવા માટે ઉપયોગ કરું છું જો તેઓ કોઈ પણ સમયે તેઓની રિટિંગ્સમાં એક સાયકલની રજૂઆત કરે છે.
    આઇટી ફીટ થાય તો સંપૂર્ણ કામ વાંચવા માટે તે પણ એક કારણ (જે હું મારી જાતને ધ્યાનમાં રાખું છું) ને સંમિશ્રિત કરે છે.
    વધુ સમય પર હું લેખકની સંવેદનાના પુરાવા તરીકે બાઇસિકલની ઉપસ્થિતિ જોઉં છું
    કોર્ટેઝર તેમની અને કેટલાક ખૂબ સારા છે
    શુભેચ્છાઓ
    એંટોન બીવી આઈસીઆઈ
    તમે બ્લોગ માટે તમારી માહિતી અને અભિનંદન માટે ખૂબ જ આભાર
    હું તેની સાથે બાઇકોનો ફોટો રાખું છું
    હું તેને હંગ કરીશ અને હું તમારી યાદગીરી પણ કરીશ
    જો હું રાયતુલામાં ફરીથી કથાઓ અથવા ઇતિહાસમાં હર્ગરમાં પેડલની કોઈ બાબત લઉં છું તો પણ તે ચૂકી શકાતું નથી
    જો કોઈના ચેરર્સ અપ ...

  8.   નિકોલ જણાવ્યું હતું કે

    કોર્ટાઝાર મેજિક રીયલિઝમ દ્વારા નહીં પણ ફેન્ટાસ્ટિક સાહિત્ય દ્વારા વર્ગીકૃત થયેલ છે !!

  9.   સેબેસ્ટિયન કાસ્ટ્રો જણાવ્યું હતું કે

    હોપસ્કotચની ઉત્તમ દ્રષ્ટિ, મને લાગે છે કે તે અન્ય લોકોથી અલગ કાર્ય છે કારણ કે આમાં તે વાચકની સક્રિય ભાગીદારી સૂચવે છે.

  10.   llcordefoc જણાવ્યું હતું કે

    સત્ય એ છે કે જ્યારે મેં હોપસ્કોચ વાંચ્યું ત્યારે તે એક ગાense અને ઓવરરેટેડ પુસ્તક જેવું લાગ્યું. તમે મને વિચારને વળાંક આપ્યો, તે બિંદુએ કે હું તે અંધાધૂંધી અને તે કેડનેસ શોધી શકવાની આશામાં ફરીથી વાંચવા જઈશ, જેના વિશે તેઓ ખૂબ વાતો કરે છે.

  11.   મેરેલા જણાવ્યું હતું કે

    ખૂબ સારી સાઇટ !!! સાહિત્ય પ્રત્યેની ઉત્કટ તે લોકો દ્વારા અનુભવાય છે જેમણે આ માર્ગદર્શિકા પાના શેર કર્યા છે. તમે ઉદારતા અનુભવો છો ...
    કેમ ગ્રાસિઅસ.

  12.   ગુસ્તાવો વોલ્ટમેન જણાવ્યું હતું કે

    હોપસ્કોચને કેવી રીતે જાણવું નહીં, અને સ્પેનિશ-લેખનના કથાના એક આધારસ્તંભ તરીકે કોર્ટાઝારને કેવી રીતે ઓળખવું નહીં. ખાલી ક્ષેત્રનો ટાઇટન. ઉત્તમ લેખ.
    -ગુસ્તવો વોલ્ટમેન