Wislawa Szymborska

Wislawa Szymborska

Fonte de Wislawa Szymborska: os2 bancos

Wislawa Szymborska É unha das poetas menos coñecidas do mundo, a pesar de que en 1996 gañou o premio Nobel de literatura. Por desgraza, xa non podemos contar coa súa presenza, xa que faleceu en 2012, pero o seu traballo segue perdurando co paso do tempo e seguro que o atopaches nalgún momento.

Pero Quen era Wislawa Szymborska? Que escribiu? Por que es tan famoso tanto no teu país como no estranxeiro? De todo iso, e moito máis, é o que vai saber hoxe.

Quen é Wislawa Szymborska

Quen é Wislawa Szymborska

Fonte: zendalibros

Wislawa Szymborska non é realmente o seu nome. O nome completo deste poeta era Maria Wislawa Anna Szymborska. Naceu en Prowent en 1923 (agora é o que coñecemos como Kórnik, en Polonia).

O seu pai era mordomo do conde Wladyslaw Zamoyski, dono da cidade de Kórnik, e cando morreu un ano despois, quería dicir que a familia tiña que mudarse a Torun, onde creceu Wislawa Szymborska.

Era moi precoz, tanto que, cando tiña cinco anos, cando estudaba na escola, comezou a escribir poesía. Tamén hai que dicir que todos os da súa familia eran lectores empedernidos e que lían e discutían sobre libros. Ademais, tiña un "premio". E é que todos os poemas de Wislawa Szymborska pasaron polas mans do seu pai e, se lle gustaban, entón deulle unha moeda como premio, coa que podía mercar o que quixera.

En 1931 tiveron que mudarse de novo e, aínda que se matriculou na escola conventual de Cracovia, non rematou os estudos alí. Nesta época un dos traumas que a marcaron foi, sen dúbida, a morte do seu pai. A familia non se mudou de novo, pero quedou en Cracovia onde, poucos anos despois, coa Segunda Guerra Mundial, en 1940, sufriron a ocupación alemá de Polonia.

Por iso, Os polacos non podían asistir ás escolas públicas. Pero iso non detivo a Wislawa Szymborska que decidiu continuar os seus estudos e fíxoo nunha escola subterránea, no castelo de Wawel. Así, en 1941 rematou os estudos de secundaria.

Dous anos despois, comezou a traballar nos ferrocarrís, evitando así ser deportada a Alemaña por traballos forzados. Tamén durante este tempo pasou o resto do seu tempo facendo ilustracións para un libro de texto en inglés e escribindo contos e poemas.

O final da Segunda Guerra Mundial axudou a Wislawa Szymborska a inscribirse na Universidade Jagellónica de Cracovia, onde optou pola literatura polaca pero finalmente cambiou a súa carreira pola socioloxía. A pesar diso, non puido rematar os seus estudos, pero abandonou o seu traballo en 1948.

Non obstante, durante ese breve período estudantil, publicou algúns poemas en xornais e revistas.

Wislawa Szymborska na literatura

Wislawa Szymborska na literatura

Fonte: abc

O primeiro poema publicado por Wislawa Szymborska foi en 1945, nun suplemento literario do diario Dziennik Polski. O seu título, busco a palabra (Szukam slowa). E iso non só significou o seu debut, senón tamén que abriron as portas aos seus poemas en xornais e medios locais.

En 1948, cando deixou a universidade porque non podía pagala, comezou a traballar como secretaria para unha revista educativa, especialmente para o xornal que lle deu a súa primeira oportunidade, Dziennik Polski. E, ao mesmo tempo que era secretaria, tamén exerceu como ilustradora e poeta, xa que seguía publicando poesía.

De feito, en 1949 xa tiña o seu primeiro poemario.

Pouco despois, no 52, lanzou outro poemario, Dlatego zyjemy (Por iso vivimos), a gran maioría deles cheos da súa ideoloxía política. E é que nese momento converteuse nun membro do Partido dos Traballadores polacos, cun gran sentimento socialista de que se dedicou non só a ese poemario, senón tamén ao seguinte, en 1954, Pytania zadawane sobie (Preguntas feitas) a un mesmo).

Agora, malia ser socialista, tres anos despois publicou un novo poemario, Walanie do Yet (Call to the Yeti) no que amosaba un clara decepción e ruptura con esa ideoloxía comunista, e como cambiara no seu pensamento, descontenta con como funcionaba ese tipo de política.

Ademais, mostrou preocupación pola humanidade, concretamente polo stalinismo, ata dedicoulle un poema a Stalin onde o comparou co abominable boneco de neve (o Yeti). Ata ese momento renunciou ao comunismo e ao socialismo porque rexeitou esas dúas obras que publicou e nunca máis quixo escoitar deles.

Que libros escribiu

Que libros escribiu Wislawa Szymborska

Hai que telo en conta Wislawa Szymborska comezou a escribir a partir dos 5 anos. Dise que deixou máis de 350 poemas escritos. Nos libros, escribiu máis de 15 de poesía e prosa. Pero a pesar de ser tan prolífico, non poderiamos dicir que era mundialmente famoso, de feito non foi así. Coñecérona un pouco no seu país, pero non fóra dela. Como era máis coñecido, estaba nas súas outras obras: crítica literaria e traducións.

Entón cando en 1996 déronlle o premio Nobel de literatura, Wislawa Szymborska foi unha sorpresa, tanto para ela como para todos aqueles que non a coñeceron ata ese momento. Por suposto, non foi o único galardón que recibiu. Anteriormente xa tiña outros, como o Premio do Ministerio de Cultura polaco, outorgado en 1963; o Premio Goethe, en 1991; ou o premio Herder e recoñecemento como doutor honoris causa en letras pola Universidade Adam Mickiewicz de Poznan, en 1995.

1996 foi un gran ano para ela, non só por mor do premio Nobel, senón tamén porque recibiu o premio PEN Club de Polonia.

Anos máis tarde, en 2011, recibiu un dos seus últimos premios, a Orla Bialego Order (Orde da Aguia Branca), a máxima honra recibida en Polonia.

En España podes atopar parte da súa obra traducida, algúns dos libros son:

  • Paisaxe con gran de area.
  • Dous puntos.
  • O gran número.
  • Amor feliz e outros poemas.
  • correo literario.
  • Poemas seleccionados.

Para rematar, deixámosvos con un dos poemas de Wislawa Szymborska.

ANUNCIOS POR PALABRAS

CALQUERA persoa que saiba o paradoiro

de compaixón (fantasía da alma),

"Que avise!" , Que avise!

Déixame cantalo en voz alta

e baila coma se perdera a cabeza

xubiloso baixo o fráxil salgueiro

Eternamente a piques de romper as bágoas.

Ensino a calar

en todos os idiomas

cun método de contemplación

do ceo estrelado,

as mandíbulas do sinántropo,

plancto,

o copo de neve.

VOLVO amor.

Atención! Ganga!

Na herba de outrora,

cando, bañado polo sol ata o pescozo,

mentiras mentres o vento baila

(mestre da danza dos teus cabelos).

Ofertas para "Soñar".

Persoa quería

chorar

aos anciáns que en residencias de maiores

morrer. Servídevos

preséntate sen referencias

sen solicitudes por escrito.

Os papeis serán destruídos

sen acuse de recibo.

POLAS PROMESAS DO MEU ESPOSO

—Que te enganou coas cores

do mundo populoso, coa súa conmoción,

cunha copla desde a fiestra, cun can

detrás da parede-

que nunca estarías só

na penumbra, silencioso e sen folgos.

Non podo responder.

A noite, viúva do día.

Trad. Elzbieta Bortkiewicz


O contido do artigo adhírese aos nosos principios de ética editorial. Para informar dun erro faga clic en aquí.

Un comentario, deixa o teu

Deixa o teu comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable dos datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos datos: controlar SPAM, xestión de comentarios.
  3. Lexitimación: o seu consentimento
  4. Comunicación dos datos: os datos non serán comunicados a terceiros salvo obrigación legal.
  5. Almacenamento de datos: base de datos aloxada por Occentus Networks (UE)
  6. Dereitos: en calquera momento pode limitar, recuperar e eliminar a súa información.

  1.   Noel Pérez dixo

    Fun dos que o descubrín tarde e non deixei de converterme nun dos meus poetas favoritos. Moitos son os poemas que me deslumbraron, pero o primeiro que me sorprendeu foi sen dúbida O número Pi.