Poemas cantados

Poema Cantado de Serrat

Revisar todas e cada unha das cancións de todos os cantantes actuais e anteriores do noso tempo é moi difícil. O que non é tan difícil é darse conta de cantas cancións parecen poesía e de cantos poemas recoñecidos e anónimos se converteron en cancións. O literatura e música son artes moi ligadas; cada canción ten algo de poesía e case toda a poesía pode converterse nunha canción.

Hoxe queremos repasar estas tres cancións. Parécelles coñecido?

«A un olmo seco», escrito por Antonio Machado e cantado por Serrat

"A un olmo seco" Titúlase unha canción cantada polo coñecido Joan Manuel Serrat e escrito case na súa totalidade polo poeta español Antonio Machado. Serrat toma moitos máis poemas deste coñecido poeta sevillano: «Cancións», «A saeta», «As moscas», «Choros e versos sobre a morte de Don Guido» y "Retrato". Todas son cantadas nos anos 70 polo cantante catalán.

Ao vello olmo, dividido por un raio
e na súa metade podre,
coas choivas de abril e o sol de maio,
saíron algunhas follas verdes.

O olmo centenario no outeiro ...
Un musgo amarelado
lambe a casca esbrancuxada
ao tronco podre e poeirento.

Antes de te derrubar, Duero olm,
co seu machado o leñador e o carpinteiro
Convértote nunha melena de campá,
lanza de vagón ou xugo de vagón;
antes de vermello na casa, mañá,
queimar dalgunha cabana miserable.

Antes de que o río ao mar te empurra
por vales e barrancos,
olmo, quero anotar na miña carteira
a graza da túa rama verde.

O meu corazón agarda
tamén cara á luz e cara á vida,
outro milagre da primavera.

"Antes de amarte, ama", escrito por Pablo Neruda e cantado por Pedro Guerra

"Antes de amarte, ama" Foi a poesía elixida polo chileno Pablo Neruda polo cantante español Pedro Guerra. Un poema romántico onde existen e de extrema delicadeza e beleza. Pedro Guerra non é o único que se dá conta das posibilidades das letras escritas por Neruda. Hai moitos outros artistas que cantan os poemas do chileno. Entre eles están os falecidos Marcador de posición de Antonio Vega que cantou o de «Non te amo agás porque te amo», «Oda á guitarra» por Vicente Amigo, "O vento péntame" cantada polo flamenco Miguel Poveda o "Cala a boca" polo mexicano Julieta Venegas.

Antes de amarte, amor, nada era meu:
Vacilei polas rúas e cousas:
nada contou nin tiña nome:
o mundo era do aire que eu esperaba.

Coñecía salas cenicienta,
túneles habitados pola lúa,
crueles hangares despedíndose,
preguntas que insistían na area.

Todo estaba baleiro, morto e mudo,
caído, abandonado e decaído,
todo era inalienablemente alleo,

todo pertenceu aos demais e a ninguén,
ata a túa beleza e a túa pobreza
encheron o outono de agasallos.

"Tierra luna", escrito por Mario Benedetti e cantado por Eugenia León

Poema cantado de Mario Benedetti en cor

Nunca deixarei de aplaudir as letras uruguaias Mario Benedetti e este poema titulado «Lúa da Terra» non ía ser menos. O mesmo pensaría Eugenia León cando nos 80 decidiu cantala. Outros poemas de Benedetti que se cantaron son: "Fagamos un trato", "Defensa da alegría" y "O sur tamén existe", os tres na voz de Joan Manuel Serrat o "Quérote" y "Con todo" por Nacha guevara.

Cando me canso da rutina
de estar indignado e roubado,
cando me canso desta ruína
Mudareime á lúa nova

¡Oh! Terra-Lúa, Terra-Lúa,
Levo hoxe as ás douradas
e o ceo arriba, coma un meteoro,
Vou.

¡Oh! Terra-Lúa, Terra-Lúa,
detrás estaba a cadela da sorte,
detrás dos mortos e da guerra,
adeus!

Algún tempo a miña vida aínda
ver explotar no pasado
o meu triste e candido planeta
que se pensaba civilizado.

¡Oh! Terra-Lúa, Terra-Lúa,
mundo caótico e podre,
desde aquí arriba despídome
Adeus!

"O vento péntame", escrito por Pablo Neruda e cantado por Miguel Poveda

Escoita estes versos co ton flamenco tan característico de Miguel Poveda é unha auténtica beleza. Canta Miguel Poveda de bulerías a coplas, e aínda que a súa carreira musical avanzou moito, aínda de cando en vez dedica algunhas das súas composicións a versos antigos.

O vento peiteame
como unha man materna:
Abro a porta da memoria
e o pensamento desaparece.

Son outras voces que levo,
o meu canto é doutros beizos:
á miña gruta de recordos
ten unha estraña claridade!

Froitos de terras estranxeiras,
ondas azuis doutro mar,
amores doutros homes, tristezas
que non me atrevo a lembrar.

E o vento, o vento que me peita
coma unha man materna!

A miña verdade pérdese pola noite:
Non teño noite nin verdade!

Deitado no medio da estrada
deben pisarme para camiñar.

Os seus corazóns pasan por min
borracho de viño e soñando.

Son unha ponte tranquila entre
o teu corazón e a eternidade.

Se eu morrera de súpeto
Non deixaría de cantar!

 "Quérote", escrito por Mario Benedetti e cantado por Nacha Guevara

Como dixemos antes, Nacha Guevara tamén foi unha das cantantes afortunadas en poñer voz e ritmo aos poemas de Benedetti. Entre varios, eliximos este pola beleza da súa letra.

As túas mans son a miña caricia
os meus acordes cotiáns
Quérote porque as túas mans
traballan pola xustiza

Se te quero é porque ti o es
meu amor meu cómplice e todo
e na rúa lado a lado
Somos moito máis que dous

os teus ollos son o meu feitizo
contra o mal día
Quérote polo teu aspecto
o que mira e sementa futuro

a túa boca que é túa e miña
a túa boca non está mal
Quérote porque a túa boca
sabe berrar rebeldía

Se te quero é porque ti o es
meu amor meu cómplice e todo
e na rúa lado a lado
Somos moito máis que dous

e pola túa cara sincera
e o teu paso errante
E as túas bágoas polo mundo
porque es un pobo que te quero

e porque o amor non é un halo
nin moral sincera
e porque somos parella
quen sabe que non está soa

Quérote no meu paraíso
é dicir que no meu país
a xente vive feliz
aínda que non teña permiso

Se te quero é porque ti o es
meu amor meu cómplice e todo
e na rúa lado a lado
Somos moito máis que dous.

 "Palabras para Julia", escrito por José Agustín Goytisolo e cantado polo grupo Los Suaves

Desde entón Paco Ibáñez cubrirá estas letras do escritor Goytisolou hai moitos grupos que se uniron para cubrilo. Se che gustan Los Suaves, gustarache a súa versión deste gran poema: "Palabras para Julia".

Non podes volver atrás
porque a vida xa te empurra
coma un ouveo interminable.

A miña filla é mellor vivir
coa alegría dos homes
que chorar ante unha parede cega.

Sentirase acurralado
sentirase perdido e só
se cadra quere non nacer.

Sei moi ben o que che dirán
que a vida non ten ningún propósito
que é un asunto lamentable.

Así que recorda sempre
do que un día escribín
pensando en ti como penso agora.

Un home só unha muller
tomado así un por un
son coma po non son nada.

Pero cando che falo
cando che escribo estas palabras
Tamén penso noutros homes.

O teu destino está noutros
o teu futuro é a túa propia vida
a túa dignidade é de todos.

Outros esperan que resista
que a túa alegría os axude
a túa canción entre as súas cancións.

Así que recorda sempre
do que un día escribín
pensando en ti como penso agora.

Nunca te rindas nin te apartes
por certo nunca digas
Non podo máis e aquí quédome.

A vida é fermosa que verás
como a pesar dos arrepentimentos
terás amor terás amigos.

Se non, non queda outra
e este mundo tal e como é
será todo o teu patrimonio.

Perdoa, non sei como contalo
nada máis que entendes
que aínda estou na estrada.

E recorda sempre
do que un día escribín
pensando en ti como penso agora.

"Non volverei a ser novo", versos escritos polo poeta Jaime Gil de Biedma e cantados por Loquillo

Jaime Gil de Biedma Escribiría este poema "Nunca volverei ser novo" entre moitos outros no seu libro "A xente do verbo". A Loquillo gustoulle e decidiu cubrilo hai moitos anos (máis de 20) ... Aínda que non é o último, tamén o cantou Miguel Poveda.

Esa vida era seria
comeza a entenderse despois
como todos os mozos, vin
levar a vida por diante.

Deixa unha marca que eu quería
e deixe entre aplausos
envellecer, morrer, eran xustos
as dimensións do teatro.

Pero o tempo pasou
e a desagradable verdade asoma:
envellecer, morrer,
é o único argumento da obra.

Agardamos que vos gustaran tanto os versos como a música. Se che gusta este tipo de artigos nos que combinamos as dúas artes: literatura e música, só tes que contalo e estaremos encantados de traerte novas versións, moito máis actuais e de escritores estranxeiros. ¿Sabes máis poemas cantados que queres compartir connosco?


O contido do artigo adhírese aos nosos principios de ética editorial. Para informar dun erro faga clic en aquí.

5 comentarios, deixa os teus

Deixa o teu comentario

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados con *

*

*

  1. Responsable dos datos: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalidade dos datos: controlar SPAM, xestión de comentarios.
  3. Lexitimación: o seu consentimento
  4. Comunicación dos datos: os datos non serán comunicados a terceiros salvo obrigación legal.
  5. Almacenamento de datos: base de datos aloxada por Occentus Networks (UE)
  6. Dereitos: en calquera momento pode limitar, recuperar e eliminar a súa información.

  1.   Ricardo Radawski dixo

    Grazas por estes poemas e cancións
    Foi unha festa inesquecible para min

  2.   Campo Elias Triana Daza dixo

    Os poemas que acabo de ler transportanme a outra dimensión, grazas

  3.   Rachel dixo

    Grazas;
    axudoume moito

  4.   jimena tenezaca dixo

    bo xogo jsajs

  5.   diana rangel dixo

    Ola, son Diana e quero que me escribas un poema co nome de Erika, por favor, grazas