Lolita le Nabokov. Abairtean den chlasaig agad airson an Dihaoine seo de Dolores.

Es Dihaoine de pian. A ’chiad obair a-mach à saor-làithean na Càisge agus onomastics de na Dolores a tha sinn san t-saoghal, ge bith dè an ìre a dh ’iarr iad o chionn bhliadhnaichean an ceann-latha atharrachadh gu 15 Sultain. Dhaibhsan againn bhon t-seann sgoil agus le mòran Lòlas anns an teaghlach tha sinn fhathast ga chomharrachadh an-diugh.

Agus tha an tiodhlac agam airson an latha tùsail seo de chaismeachdan agus briseadhjas mar lèirmheas le Lolita, an imeachd as litreachail agus ainmeil bho pheann an sgrìobhadair nàiseantach a rugadh san Ruis agus Ameireagaidh Vladimir Nabokov. Tha dol a mion-sgrùdadh goirid le taghadh de abairtean.

Mun BhBC Lolita

Air fhoillseachadh an toiseach ann an 1955, Lolita air a mheas le mòran luchd-breithneachaidh mar sàr-obair de litreachas cruinne an latha an-diugh agus a clasaigeach ùr-nodha. Na latha bha e air a dhiùltadh le ceithir foillsichearan, gan liostadh mar pornagrafach. Bha e Clò Olympia, foillsichear beag de Paris speisealaichte ann an obraichean erotic, a bha ag iarraidh fhoillseachadh. Trì bliadhna an dèidh sin nochd e anns na Stàitean Aonaichte.

Thog e sa bhad a Dust sgandal, connspaid agus connspaid, a bharrachd air casaidean mu bhith a ’dol an aghaidh taboos agus a’ sealltainn gu fosgailte na miannan as dorra agus as dorcha sa chomann-shòisealta. Dh'fhàs e mòr-chòrdte eadhon nuair a Stanley Kubrick thug i chun na filmichean i en 1962 le sgriobt le Nabokov fhèin. Bha iad ann Seumas Mason, Shelley Winters, Peter Sellers agus Sue Lyon. Às deidh sin tha barrachd dreachan air a bhith ann ach is e seo an fheadhainn as motha air a bheil cuimhne.

Mar sin tha obair againn le diofar phrìosanan leughaidh a tha a ’dol bhon sgeulachd romansach agus erotic gu dealbh de chomann-shòisealta a tha an ìre mhath fèin-thoileil. Agus gu dearbh, annta sin amannan ùra ceasnachaidh, caisgireachd litreachais, aig agus x airson gnè gràmair agus uimhir de cheartas poilitigeach, tha iad mu thràth air aire a tharraing. Sgeulachd an obsession Humbert Humbert, tidsear dà fhichead bliadhna a dh ’aois, airson an Lolita glè òg a’ fàgail nach eil duine neo-chomasach.

 Cuid de na h-abairtean aige

  • Lolita, solas mo bheatha, teine ​​m ’inntinnean. Mo pheacadh, m ’anam. Lo-li-ta: bidh bàrr na teanga a ’gabhail cuairt trì ceumannan sìos a’ phaileid gus am bi e na laighe, san treas fear, air oir nam fiaclan. B ’e Lo, dìreach Lo, a bh’ ann sa mhadainn nuair a bha e na sheasamh aig còig troighean ochd air aon chois le sock. B ’e Lola a bh’ ann nuair a bha i a ’caitheamh na pants. B ’e Dolly a bha san sgoil. B ’e Dolores a bh’ ann nuair a chuir i ainm ris. Ach nam ghàirdeanan bha i an-còmhnaidh Lolita.
  • B ’e sin gràdh aig a’ chiad sealladh, aig an sealladh mu dheireadh, aig sealladh sam bith.
  • Agus an sin tha i, air chall am measg a h-uile duine, a ’cnagadh air peansail, air a dhubhadh às leis na tidsearan, le sùilean nam balach uile suidhichte air a falt agus air a h-amhach, mo Lolita.
  • Mun àm sin bha mi ann an staid làn inntinn a ’dol timcheall air cuthach; ach aig a ’cheart àm bha seòltachd madadh-allaidh aige.
  • Tha mi a ’smaoineachadh gur e ceist gaoil a th’ anns a h-uile dad; mar as motha a tha gaol agad air cuimhne, is ann as làidire agus as neònach a tha e.
  • Bha a h-uile dad deiseil. Bha na nearbhan tlachdmhor fosgailte. Bhiodh an toileachas as lugha gu leòr airson a h-uile pàrras a chuir an-asgaidh.
  • Gu h-obann bha sinn gu h-obann, uamhasach, gun nàire, ann an gaol le chèile ...
  • O, Lolita, is tu mo nighean, dìreach mar a bha Virginia aig Poe agus b ’e Danatr a bh’ ann am Beatriz.
  • Thug mi sùil oirre agus choimhead mi oirre, agus bha fios agam le uiread de chinnt ‘s gum feum mi bàsachadh, gun robh barrachd gràidh agam dhi na dad sam bith a chaidh fhaicinn no fhaicinn air an talamh.
  • Smaoinich orm: chan urrainn dhomh a bhith ann mura smaoinich thu mi.
  • Tha sinn a ’toirt gràdh dha chèile le gaol ro-luath, leis an fhòirneart a bhios gu tric a’ sgrios beatha inbheach.
  • An sin, air an doca gainmhich, beagan mheatairean bho ar seanairean, bidh sinn a ’laighe fad na maidne ann am paroxysm leaghte, a’ gabhail brath air a h-uile sgàineadh beannaichte a tha fosgailte ann an àite agus ùine; bha a làmh, leth falaichte sa ghainmhich, a ’sleamhnachadh a dh’ionnsaigh mi, a corragan donn brèagha a’ fàs nas fhaisge agus nas fhaisge, mar ann an aislingean;
  • Chrath i le nota cas obann na guth, agus chrath i a corp, agus ghiorraich i, agus thilg i air ais a ceann, agus ràinig mo bheul cianail, daoine uasal an diùraidh, cha mhòr gu a h-amhach lom, mar a bha mi a ’mùchadh an aghaidh a broilleach chlì an am buille as fhaide mu dheireadh de ecstasy a dh ’aithnich duine no uilebheist a-riamh.

Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Bi a 'chiad fhear a thog beachd

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.