Air latha mar an-diugh chaochail Luis de Góngora

Air latha mar an-diugh chaochail Luis de Góngora -

Tha thu ceart, latha mar a chaochail Luis de Góngora an-diugh, gu sònraichte an 23 Cèitean, 1627. Bha e mar aon de na na bàird is sgrìobhadairean-ciùil as cudromaiche den Linn Òir Spàinnteach againnTha e fhèin agus aithnichte mar na "connspaidean" a bha e an-còmhnaidh le aon de na co-obraichean proifeasanta aige, sgrìobhadair mòr eile, Francisco de Quevedo. Agus mura dèan, thoir breith ort fhèin:

An aghaidh Don Luis de Góngora agus a bhàrdachd (An ionnsaigh aig Quevedo air Góngora, air a dhèanamh na bhàrdachd)

Tha an rothaireachd seo, chan e Sicilian,
den mhicrocosm tha, orb mu dheireadh;
an aghaidh antipode seo, aig a bheil leth-chruinne
sòn air a roinn ann an teirm Eadailteach;

an cearcall seo beò anns gach plèana;
seo nach eil, ach neoni,
iomadachadh agus pàirt gu h-iomlan
gach aba Venetian math;

am miniature tha, ach dall dall;
chink feusagach manes;
an stùc seo de vice agus masladh;

am fear seo, anns a bheil farts an-diugh nan maighdeannan-mara,
is e seo an asal, ann an Gongora agus ann an adhradh,
gur gann gun robh eòlas aig bujarrón air.

La Freagairt Gongora, cha bhiodh e fada a ’tighinn:

Anacreon Spàinnteach, chan eil duine ann airson stad a chuir ort.
Na bi ag ràdh le modhalachd mhòr,
Sin bhon a tha do chasan le marbhrann,
Gu bheil do bhog air a dhèanamh le siorup

Nach imich thu air an Terentian Lope,
Na gu Bellerophon a h-uile latha.
Air clocaichean de bhàrdachd èibhinn
Bidh e a ’caitheamh spurs, agus a’ toirt gallop dha?

Le cùram sònraichte do chreach
Tha iad ag ràdh gu bheil iad airson eadar-theangachadh gu Greugais
Do shùilean gun a bhith a ’coimhead air.

Thoir iasad dhaibh airson mo shùil dall,
Air sgàth an t-solais thug mi a-mach cuid de rannan leisg,
Agus tuigidh tu gregüesco sam bith nas fhaide air adhart.

Bidh Quevedo a ’sabaid air ais:

Sgaoilidh mi mo chuid obrach le bacon
Carson nach bìdeadh tu mi, Gongorilla,
Cù muilnean Castile,
Sgoilear ann an jibes, mar neach-frithealaidh air an t-slighe.

Cha mhòr duine, sagart Innseanach,
Gun do dh ’ionnsaich thu gun christus an primer;
Chocarrero de Córdoba agus Seville,
Agus anns a ’chùirt, jester to the divine.

Carson a tha thu a ’ceasnachadh cànan na Grèige
a bhith dìreach rabbi nan Iùdhach,
nach eil do shròn fhathast ag àicheadh?

Na sgrìobh barrachd rannan, airson mo bheatha;
Ged a tha coltas nan sgrìobhaichean gu bheil e a ’cumail riut,
Airson ar-a-mach a bhith aige mar neach-cùraim an tiomnaidh.

Y Tha Gongora a ’crìochnachadh:

Gu Don Francisco de Quevedo

Bàrd sònraichte, ann an dòigh taistealach

cho dìoghrasach, fhuair i a-steach do rosemary,
leis am b ’urrainn do gach borbair a dhèanamh gu math
nigh air falbh an smachd as leònte.

B ’e sin a chape beannaichte,
mar a th ’aice, de leathar breagha,
an stiùir luchd-obrach aige den fheadhainn as vixen
bajel, sin bho Thaigh-solais Cecina

gu toast, gun uisge a dhèanamh, seòladh.
Am fear seo gun fhearann ​​a ’gèilleadh Roque,
de venera gu fìrinneach dìomhain,

sin ann an seataichean òir, comharran naomh, cuthach,
Bidh e a ’coiseachd gu San Trago, far an ruig e:
gum bi an dà chuid cuagach agus coiseachd fallain.

Geàrr-chunntas goirid mu a bheatha

Air latha mar an-diugh chaochail Luis de Góngora

  • Gongora Bidh mi a ’sgrùdadh lagh aig Oilthigh Salamanca.
  • fue tràth a dhreuchd litreachais.
  • Thòisich a chuid dreuchd eaglaiseil ach a chuid blas airson a ’gheama, a dh ’adhbhraich call mòr eaconamach.
  • Bha aige dàimh ris a ’Chùirt, an dà chuid ann an Valladolid agus Madrid, far an do thuinich e mu dheireadh ann an 1617.
  • Thàinig e gu tlachd ann am beatha cliù mòr agus ga chuairteachadh fhèin le sgrìobhadairean mòra na h-ùine.
  • fue seaplain rìoghail Philip III.
  • Anns na bliadhnachan mu dheireadh de bheatha lagaich an ceanglaichean agus an taic phoilitigeach, a tha air a nochdadh san obair litreachais aige le suathadh sònraichte briseadh-dùil.

Obair litreachais

Air latha mar an-diugh chaochail Luis de Góngora -

Den obair litreachais aige, tha na leanas a ’seasamh a-mach os cionn gach nì:

  • The Fable of Polyphemus agus Galatea: ag aithris mu ghaol miotasach agus tinn nan Cyclops Polyphemus airson an nymph Galatea.
  • Na Solitudes, far a bheil sgeulachd òganach long-bhriste air innse, air a thoirt a-steach le cuid de ghillean-iasgaich agus iasgairean. Ged a bha Góngora airson 4 soluidean a sgrìobhadh, chaidh an dàn fhàgail mu dheireadh le dìreach dithis.
  • a ' Sonnets, a bhiodh a ’dèiligeadh ri grunn chuspairean leithid gaol,“ carpe diem ”, moladh dhaoine ainmeil, cùisean moralta agus gluasad sealladh-tìre. Ged a tha e ann am prionnsapal cha mhòr a h-uile gin dhiubh air an sgrìobhadh ann an droch shunnd, tha cuid ann a sgrìobh e ann an tòna burlesque, gu sònraichte an fheadhainn a bha coisrigte dha ùghdaran eile aig an àm, nam measg an fheadhainn a chaidh fhaicinn roimhe seo a dh ’ionnsaigh figear Quevedo.

Abairtean is briathran le Luis de Góngora

Agus gus crìoch a chuir air an artaigil seo a tha coisrigte do aon de na h-ùghdaran as barocair againn, bidh sinn gad fhàgail le cuid de na h-abairtean agus na h-abairtean a thàinig a-mach às a bheul no a pheann ... Meal iad!

  • "Is e an neach-casaid as motha de na h-obraichean agam."
  • "Nuair a bhios mi a’ còmhdach nam beann le sneachda geal san Fhaoilleach, leig dhomh am brazier a lìonadh le searbhagan agus cnòmhagan, agus innis dhomh breugan milis an rìgh a bha a ’creachadh, agus leig leis na daoine gàire a dhèanamh."
  • "Is e beatha fèidh leònte a bheir saigheadan sgiathan dha."
  • "Is e na h-uairean a th’ ann am faidhleadh na làithean a bhios gnawing nam bliadhnaichean. "
  • “Na faclan, cèir; an obair stàilinn ”.
  • "Is e ceumannan taistealaich, wanderer, cia mheud rann milis a dh’ iarr orm ann an aonaranachd troimh-chèile, cuid air chall, cuid eile air am brosnachadh. " 
  • "Bheir mi mathanas dhut na h-uairean."
  • "Thig orm teth ...".

Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Bi a 'chiad fhear a thog beachd

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.