Lèirmheas agus raffle airson "The Dream Interpreter" le Rafael R. Costa

 

An eadar-theangair bruadar

An-diugh bidh sinn a ’dèanamh sgrùdadh agus ath-sgrùdadh air an leabhar a sgrìobh an Huelva dùthchasach Rafael R. Costa, "Eadar-theangair nan Dreams", deasaichte leis an Espasa deasachaidh agus air a chuir suas airson a reic ris a ’phoball airson 19’90 iùro. Aig deireadh an artaigil seo, innsidh sinn dhut cuideachd mar a gheibh thu leth-bhreac gu tur an-asgaidh le taing dha raffle a tha sinn a ’dol a bhrosnachadh an dà chuid air Twitter agus air an duilleag Facebook againn.

Geàrr-chunntas oifigeil an leabhair agus tuilleadh fiosrachaidh

Tiotal: An eadar-theangair aislingean.
Ùghdar: Rafael R. Costa.
Nàiseantachd: Spàinneach.
Deasachaidh: Spàthan.
Cànan tùsail: Español.
Cruinneachadh: Aithris Espasa
Bliadhna foillseachaidh: 02 / 10 / 2014.
Duilleagan: 400.
Taisbeanadh: Rustic le flaps.
ISBN: 978-8467042078
Suidhich uirsgeulach airson sgeulachd uirsgeulach: sgeulachd mu bhoireannach air leth agus mu ghaol, càirdeas, misneachd agus ìobairt anns an àm as buaireasach nar n-eachdraidh o chionn ghoirid. Nuair a thòisicheas Sarah Georginas Parker òg air an Titanic, is beag as urrainn dhi smaoineachadh gun atharraich na planaichean aice gu bràth. A bheil an XNUMXan, àm gu sònraichte cruaidh airson boireannach Iùdhach le mac òg ann am baile mòr mar Prague. Le bhith a ’cur aghaidh ris na droch shuidheachaidhean a tha an làthair, bidh i a’ dol dha na Stàitean Aonaichte, far am bi i ag obair mar eadar-theangair bruadar, a rèir teagasg Sigmund Freud. Ann an ùine ghoirid bidh a ’chaibineat aice a’ tighinn leis a ’chuid as fheàrr de chomann àrd New York agus gabhaidh a beatha tionndadh. Ach, às deidh fichead bliadhna, bidh Sarah a’ tilleadh don Roinn Eòrpa: tha cùis aice ri thighinn. Ach is e na XNUMXan a th ’ann agus tha an Dàrna Cogadh a’ briseadh.

Ùghdar: Rafael R. Costa

Rugadh e ann an Huelva Ann an 1959, bha e na leabharlannaiche na bhaile fhèin, gnìomh a chuir e seachad airson còig bliadhna agus a dh ’fhàg e airson a dhol gu Madrid agus a choisrigeadh gu h-iomlan do dhreuchd sgrìobhaidh. Air falbh bho shaoghal foillseachaidh gnàthach, tha e air grunn nobhailean fhoillseachadh le soirbheachas airidh air.

Rafael R Costa

 Lèirmheas

Mus lean mi air adhart a ’sgrìobhadh (no a’ taipeadh, an àite sin) canaidh mi gur e a fìor dhroch nobhail, agus is dòcha air an adhbhar seo gun tug e beagan orm grèim a ghabhail air an toiseach. Tha e na nobhail air a h-aithris aig astar slaodach agus le cànan sìmplidh is eireachdail. Feumaidh mi a ràdh gu bheil an còmhdach brèagha, le bòidhchead sìmplidh is seòlta a bhrosnaicheas leughadh. Ach tòisichidh sinn leis an ath-bhreithneachadh domhainn ...

Tha an leabhar air a sgrìobhadh anns an treas neach den àm a dh ’fhalbh le neach-aithris omniscient a tha ag innse dhuinn na tachartasan a tha a’ toirt follaiseachd mòr do Sarah Georginas Parker, prìomh charactar na sgeòil. Tha an leabhar air a roinn ann an trì prìomh phàirtean: canar a ’chiad fhear Fiabhras Maltais agus a ’còmhdach eachdraidh o chionn ghoirid Georginas agus a co-dhùnadh agus na h-adhbharan airson an dachaigh fhàgail a’ lorg àm ri teachd nas beairtiche agus nas freagarraiche. Is e am pàirt a chosgas a ’mhòr-chuid nuair a thig e gu bhith ga leughadh oir tha e a’ dèanamh rudeigin slaodach. Is e cuideachd am pàirt as tuairisgeulach, anns a bheil e a ’toirt seachad dàta nach eil air leth cudromach airson leasachadh an leabhair. Tha an dàrna pàirt  Cùis toitean Harry far a bheil Sarah Georginas a ’leudachadh ann an saoghal nach eil gu tur eòlach oirre, saoghal nan daoine beairteach. Tha am pàirt seo a ’glacadh an leughadair nas motha agus tha e tòrr nas inntinniche na a’ chiad fhear. Agus mu dheireadh an treas pàirt, Madadh-allaidh cadail. Chan eil teagamh nach e am fear as fheàrr den leabhar gu lèir. Tha e fo chasaid faireachdainn, teannachadh agus mòran, mòran cunnart. Leugh mi e ann am beagan làithean oir cha b ’urrainn dhomh mo shùilean a thoirt far an leabhar.

Is e an rud a tha air m ’aire a tharraing mun obair seo gu cinnteach figearan eachdraidheil a nochdas: Hitler, Freud, Kafka, msaa ... Cuiridh seo iongnadh ort, gun teagamh!

Tha e na nobhail air a dheagh shuidheachadh agus air a chlàradh, chun na h-ìre gu bheil e uaireannan, fhad ‘s a tha e a’ leughadh, mar gum biodh an leughadair a ’coiseachd tro na sràidean sin far a bheil na“ seallaidhean ”a’ fosgladh. Rafael R. Costa b ’fheudar dha obair sgrìobhainnean dian a dhèanamh gus an nobhail seo a sgrìobhadh. Tha e uile air a dheagh uidheamachadh a thaobh àiteachan agus amannan.

a ' caractaran den leabhar cuideachd air an deagh mhìneachadh agus nam biodh agam ri fuireach còmhla ri fear chan eil teagamh nach e am prìomh charactar fhèin, Sarah. Tha i na boireannach le caractar làidir, dian, dìleas do a luachan agus a prionnsapalan, gaisgeil ...

Ann an ùine ghoirid: a nobhail air leth tàlantach, glè shoirbheachail, is fhiach e a leughadh agus gun teagamh lorg mòr leis an ùghdar.

Crannchur

Tha an t-àm ann airson an tarraing! Ma tha thu airson leth-bhreac den leabhar sgoinneil seo "The Dream Interpreter" fhaighinn, mìnichidh sinn gu h-ìosal ciamar:

  • Tro Twitter:

An toiseach, feumaidh tu a bhith nad neach-leantainn den chunntas Twitter de Litreachas gnàthach. Mura lean thu sinn fhathast, faodaidh tu sin a dhèanamh a ’cleachdadh a’ phutan a leanas.


San dàrna àite, feumaidh tu tweet a phostadh a ’cleachdadh an hastag #ALInterpretadorDeDreams no a ’cleachdadh a’ phutan a leanas.


  • Tro Facebook:

An toiseach feumaidh tu a bhith neach-leantainn de ar Duilleag Facebook. Mura h-eil thu, faodaidh tu a bhith nad neach-leantainn tron ​​phutan a leanas:

Agus mu dheireadh feumaidh tu a thoirt seachad "a roinn" cliog air a ’phutan a leanas:


Thèid àireamh a shònrachadh do gach neach a choinnicheas ris na riatanasan sin agus am measg a h-uile com-pàirtiche taghaidh sinn àireamh a ’bhuannaiche air thuaiream tron ​​inneal random.org. Tha an ainm a ’bhuannaiche Thèid an tarraing a dhèanamh aithnichte gu poblach tro na cunntasan Twitter agus Facebook de Actualidad Literatura agus cuiridh sinn fios thuige / rithe gu dìreach.

Bidh an tarraing a ’tòiseachadh aig an aon àm a thèid an lèirmheas seo fhoillseachadh gu 20 Gearran (Dihaoine) aig 23: 59m.

Math fortanach, agus taing airson pàirt a ghabhail!


Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Bi a 'chiad fhear a thog beachd

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.