Garcilaso de la Vega. Na 5 sonnets as fheàrr aige airson cuimhne a chumail air

Garcilaso de la Vega, bàrd mòr Ath-bheothachadh na Spàinne, chaochail e air latha mar an-diugh ann an 1536 ann an Nice. Tha a bheatha, làn de thoileachas agus coileanadh armailteach, a ’farpais ann an sunnd le a obair gann ach bunaiteach ann an litreachas na Spàinne. Mar chuimhneachan air tha mi a ’teasairginn 5 de na sonaidean aige airson cuimhne a chumail air.

Garcilaso de la Vega

Rugadh ann an Toledo, taobh a-staigh teaghlach uasal Castilian. Bho aois glè òg ghabh e pàirt ann an inntinnean poilitigeach Castile gus an deach e a-steach ann an 1510 aig cùirt Rìgh Teàrlach I.. Ghabh e pàirt ann an grunn bhlàran armailteach is poilitigeach agus ghabh e pàirt anns an turas gu Rhodes, ann an 1522, còmhla ri Juan Boscan, den robh e na dheagh charaid. Ann an 1523 chaidh a chur an dreuchd ridire Santiago agus, beagan bhliadhnaichean às deidh sin ghluais e le Carlos I gu Bologna far an deach a chrùnadh mar ìmpire.

Dh ’fhuiling e fògradh agus chaidh e gu Naples, far an do dh'fhuirich e. Ach, anns an ionnsaigh air daingneach Muy, ann am Provence na Frainge, bha e leòn gu bàs ann an sabaid. An dèidh a ghluasad gu Snog chaochail e an sin air latha mar an-diugh 1536.

An obair aige

An obair bheag aige a chaidh a ghleidheadh, a sgrìobhadh entre 1526 y 1535, air fhoillseachadh ann an dòigh posthumous còmhla ris an fhear aig Juan Boscán fon tiotal Obair Boscán le cuid de Garcilaso de la Vega. Stèidhich an leabhar seo an Ath-bheothachadh litreachais ann an litrichean Spàinnteach. Tha buaidh bàrdachd agus meatrach Eadailteach ri fhaicinn gu fosgailte anns an obair aige gu lèir agus dh ’atharraich Garcilaso iad don mheatair Castilian le toraidhean fìor mhath.

A thaobh an t-susbaint, tha mòran de na dàin aige a ’nochdadh na dìoghras mòr le Garcilaso airson a ’bhoireannach Portuguese Isabel freyre. Thachair e rithe sa chùirt ann an 1526 agus thug a bàs ann an 1533 buaidh mhòr air.

Bidh mi a ’taghadh iad sin 5 sonnets a-mach às an 40 a sgrìobh, a bharrachd air 3 eclogues.

Sonnet V - Tha do ghluasad-bodhaig sgrìobhte nam anam

Tha do ghluasad sgrìobhte nam anam,
agus an ìre gu bheil mi airson sgrìobhadh mu do dheidhinn;
sgrìobh thu e leat fhèin, leugh mi e
mar sin nam aonar, gum bi eadhon mise gad chumail fhèin ann an seo.

Ann an seo tha mi agus bidh mi an-còmhnaidh;
ged nach eil e a ’freagairt orm na tha mi a’ faicinn annad,
de dh ’uimhir de rud math nach eil mi a’ tuigsinn tha mi a ’smaoineachadh,
mu thràth a ’gabhail creideamh airson buidseit.

Cha do rugadh mi ach airson gaol a thoirt dhut;
tha m ’anam air do ghearradh gu a thomhas;
a-mach à cleachdadh an anam fhèin tha gaol agam ort.

Tha mi ag aideachadh cho mòr 'sa tha mi ag aideachadh;
Rugadh mi dhut, oir tha beatha agam dhut,
air do shon feumaidh mi bàsachadh, agus air do shon-sa gheibh mi bàs.

Sonnet XIII - Bha gàirdeanan Daphne a ’fàs mu thràth

Bha gàirdeanan Daphne a ’fàs mu thràth,
agus ann am bouquets fada cruinn sheall e fhèin;
ann an duilleagan uaine chunnaic mi gun tàinig iad
am falt a dhorchaich an t-òr.

Le rùsg garbh chòmhdaich iad
bha na buill tairgse, fhathast a ’goil:
thuit na casan geal air an talamh sìos,
agus thionndaidh iad gu bhith nan freumhaichean cam.

Esan a bu choireach ris a ’mhilleadh sin,
le dint de chaoineadh, dh'fhàs mi
a ’chraobh seo a bha a’ uisgeachadh le deòir.

O staid thruagh! O dhroch mheud!
Bidh sin le bhith a ’caoineadh bidh e a’ fàs a h-uile latha
an adhbhar agus an adhbhar a ghlaodh e!

Sonnet IX - Mo bhean, ma tha mi neo-làthaireach bhuat ...

A bhean, ma tha mi neo-làthaireach bhuat
sa bheatha chruaidh seo agus chan eil mi a ’bàsachadh,
tha e coltach rium gu bheil mi a ’dèanamh eucoir air na tha gaol agam ort,
agus gu maith gun do chòrd e ris a bhith an làthair;

às deidh seo an uairsin tha mi a ’faireachdainn tubaist eile,
a tha ri fhaicinn ma tha mi a ’miannachadh beatha,
Bidh mi a ’call na tha mi an dòchas bhuaibh;
Agus mar sin bidh mi a ’coiseachd a-steach na tha mi a’ faireachdainn eadar-dhealaichte.

Anns an eadar-dhealachadh seo mo mhothachaidhean
tha iad, às do làthair agus ann an staing,
Chan eil fios agam a-nis dè a nì mi ann an leithid de mheud.

Chan fhaic mi a-riamh iad le chèile ach aig amannan;
den ealain sin bidh iad a ’sabaid oidhche is latha,
nach eil iad ag aontachadh ach air mo mhilleadh.

Sonnet VII - Cò tha air uimhir a chall gun a bhith a ’call tuilleadh ...

Na caill barrachd a chaill uimhir,
gu leòr, a ghaoil, na thachair dhomh;
Cha do dh ’fheuch mi a-riamh
gus mo dhìon bho na bha thu ag iarraidh.

Tha mi air an teampall agus na ballachan aige a sgeadachadh
de m ’aodach fliuch agus sgeadaichte,
mar a thachras dha cò a theich mu thràth
Saor bhon stoirm anns an deach mo fhaicinn

Bha mi air mionnachadh nach fhaigh mi a-steach a-rithist,
aig mo chumhachd agus mo chead,
ann an cunnart eile mar sin, gu dìomhain.

Ach an rud a thig cha bhith e comasach dhomh a chleachdadh;
agus ann an seo chan eil mi a ’dol an aghaidh a’ bhòid;
nach eil e coltach ris an fheadhainn eile no nam làimh.

Sonnet XIV - Coltach ris a ’mhàthair tairgse, gu bheil an fhulangas ...

Coltach ris a ’mhàthair tairgse, gu bheil am fulangas
tha mac ag iarraidh air le deòir
rudeigin, de a tha ag ithe
Tha fios aige gum feum an olc a tha e a ’faireachdainn a lùbadh,

agus chan eil an gaol diadhaidh sin a ’leigeil leis
a tha a ’beachdachadh air a’ mhilleadh a tha sin a ’dèanamh
na tha e ag iarraidh air a dhèanamh, ruith e,
appease an caoineadh agus dùblaich an tubaist,

mar sin dha mo bheachd tinn agus seòlta
gur e am milleadh a dh ’iarr e orm, bu mhath leam
thoir air falbh an cumail suas marbhtach seo.

Ach faighnich dhomh agus glaodhaich a h-uile latha
uimhir is gu bheil mi a ’toirt cead dha na tha e ag iarraidh,
a ’dìochuimhneachadh an deagh fhortan agus eadhon mise.


Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

Bi a 'chiad fhear a thog beachd

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.