Enid Blyton. Ath-bheachdan le connspaid?

Na còig

Na còig

Chan eil an artaigil seo gnàthach air sgàth Tha ath-aithrisean de chlasaichean Enid Blyton air a bhith ann an stòran leabhraichean airson greis. An toiseach thàinig na cruinneachaidhean dà-leabhar tùsail air na sgoiltean-còmhnaidh òige as ainmeil le mòran nigheanan mar mise: Tùir Malory y Santa Clara. An uairsin na deasachaidhean ùra de na cruinneachaidhean sin agus cuideachd an fheadhainn aig Na còig.

Bidh mi a ’cumail timcheall air ceithir no còig leabhraichean de Na còigTha aon dhiubh san dealbh, agus bha mi fortanach gun tug iad dhomh an dà leabhar sin air an tug mi iomradh o chionn beagan bhliadhnaichean. Chuir mi às dhaibh ann an aon samhradh, fada a-steach do na ceathradan agam. Aig an àm bha bruidhinn mu dheidhinn atharrachaidhean nan teacsaichean aige gu amannan ùra poilitigeach a tha ceart an-diugh. B ’e na Breatannaich a’ chiad fheadhainn a rinn iad, gu dearbh. Ach cha b ’fhada bho leugh mi an artaigil seo. Agus co-dhiù ...

Bidh mi a ’feuchainn ri dragh a chuir air a’ chothrom agus an ìre as lugha (cùis prionnsapal agus seilleanan sònraichte a tha mi a ’fulang) nuair a chì mi na briathran“ ceart ”agus“ poilitigs ”san aon seantans. Ma tha, a bharrachd air an sin, ceartachadh cànanach, seòrsa “fuasglaidhean taigheadais”, bidh an urticaria gam thoirt gu alergidhean de dhiofar ìrean. Mar sin Tha mi faiceallach mus dèanar seòrsa sam bith de pirouette no cànan gu bheil mi.

Leugh mi Blyton -or na comaigean Tintin (a leig e fhèin sìos o chionn greis) - nuair nach robh sinn cho ceart agus nach robh cànan na ionnstramaid poilitigeach mar a tha e a-nis. Leugh mi e mar nighean anns na seachdadan is ochdadan, bho bhaile La Mancha agus bho sgoil mnathan-cràbhaidh. Agus ann an La Mancha tha sinn nan daoine àbhaisteach, mar an terroir.

An ceathramh leabhar ann an sreath Santa Clara

An ceathramh leabhar ann an sreath Santa Clara

Mar sin aig aois naoi, deich no aon bliadhna deug, gu loidsigeach tha aon a ’leughadh gun dòigh sam bith eile na bhith a’ caitheamh (no gun a bhith) deagh ùine a ’leughadh sin. Y. Bha na h-amannan as fheàrr agam leis na cèicichean gingerbread, na cuairtean feasgair, an lacrosse agus na mìle agus aon theachdaireachd, mì-rùn agus cleasan a rinn nigheanan Sasannach Santa Clara agus Torres de Malory ri chèile. Agus chaidh mi am falach anns na h-uaimhean air fad agus rinn mi sgrùdadh air na dìomhaireachdan uile aig Kirrin a ’dol còmhla ri Jorge, a cho-oghaichean agus an cù Tim air na thachair dhaibh.

Cuiridh mi sin ris Bha an aon spòrs agam ri Uilleam Brown aig Richmal Crompton, Blyton Breatannach co-aimsireil eile. Shealbhaich mi leabhar den leabhar aige a bha bho m ’athair agus chòrd e rium. Nas fhaide air adhart thug iad barrachd dhomh. Tha mi a ’smaoineachadh gur e a-nis Guillermo Brown an leanabh as ceàrr a thaobh poilitigs.

Co-dhiù, is e an fhìrinn gu bheil fear a ’fàs nas sine, cum ort a’ leughadh agus tha e ag ionnsachadh gu bheil mealltaireachd no gràin-cinnidh pailt ann an leabhraichean Blyton. A bharrachd air an sin, bha a càileachd litreachais teagmhach agus is e sin as coireach gun robh i air a meas mar sgrìobhadair dàrna clas. Rugadh e cuideachd san naoidheamh linn deug ann am Breatainn de ìmpireachd agus coloinidhean an seo agus an sin. Chaochail e anns na 60an, glè air falbh bho inntinn agus sealladh ùr de bhun-bheachdan gnàthach.

Ann am faclan eile, a-rithist, chuir an deasbad shìorraidh a-steach do sgrìobhadair sam bith le, canaidh sinn, tha beagan claon-bhreith air an fhaidhle aige a ’leantainn. An tug an stoidhle agus an dòigh sin air sgeulachdan innse buaidh ann an inntinn na cloinne agus na h-òige gun leugh sinn e an uairsin? Chan urrainn dhomh ach freagairt dhomh fhìn: gun bheachd. Am b ’urrainn dhut a dhèanamh gun mhothachadh? Is dòcha, ach tha e coltach rium nach ann mar leughadairean, ach mar dhaoine, a tha sinn mar thoradh de na tha sinn a ’leughadh, a’ fuireach agus a ’cumail sùil air leth bho ar foghlam agus an àrainneachd.

Cuid de leabhraichean mo leanabachd

Cuid de na leabhraichean agam bho m ’òige agus ro òigeachd

Leugh mi cuideachd na leabhraichean aig Blyton tha iad fhathast gan reic gu math, seach gu bheil òrdugh aig a chruinne-cè agus dealbhadh. Tha an structar clasaigeach agus chan eil a bhrìgh air atharrachadh, ged a chaidh a dhèanamh rud ris an can cuid «atharrachadh», cuid eile «pruning» agus cuid eile «caisgireachd». Tha mi dìreach a ’faighneachd na ceistean seo orm fhèin:

Gun robh spòrs agam leis na sgeulachdan aca? Gun teagamh. Dè a dh ’fhaodadh mo leughadh a leasachadh? Cuideachd. Gu robh duilgheadas agam de bhun-bheachdan mì-thuigse no eadar-mhìneachadh? Uill chan eil. An do mhothaich mi o chionn ghoirid laigsean litreachais is pearsanta an sgrìobhadair seo? An dàrna cuid.

Leugh mi na sgeulachdan mu Caol-shràid, a ' Andersen no feadhainn an Bràithrean Grimm, tha sin le caisgireachd a cheart cho èiginneach. Eisimpleir gu math dealbhach: bhiodh mo mhàthair, tidsear bun-sgoile, aig àm lòn a ’cur air na cèisean rèidio na teipichean iongantach sin de sgeulachdan dràmadach a bha rim faighinn. Bha fear dhiubh Beard gormle Perrault. Bha an dràma air leth math, le cleasaichean eireachdail agus ceòl eagallach. An-diugh bheirinn rud sam bith airson a lorg a-rithist.

Ach chan eil nas lugha no barrachd eagal orm mu dheidhinn. Agus chan eil mi a ’smaoineachadh, aig an ìre seo den fhilm agam, gum bi mi nam psychopath no na lorgadair deoch làidir (Inspector Hole, an-còmhnaidh aige ...) oir tha mi dìoghrasach mun ghnè dhubh. Mar sin tha mi a ’crìochnachadh le sìmplidheachd: an co-theacsa anns am feum thu a h-uile càil a chuir. Tha beatha mu thràth follaiseach gu leòr ann an cànan, fìrinnean agus ìomhaighean. Is e na tha cudromach leughadh, ge bith dè agus ge bith, ach leugh.


Tha susbaint an artaigil a ’cumail ri na prionnsapalan againn de moraltachd deasachaidh. Gus aithris a dhèanamh air mearachd cliog an seo.

15 bheachd, fàg do chuid fhèin

Fàg do bheachd

Seòladh-d cha tèid fhoillseachadh. Feum air achaidhean air an comharrachadh le *

*

*

  1. Uallach airson an dàta: Miguel Ángel Gatón
  2. Adhbhar an dàta: Smachd air SPAM, riaghladh bheachdan.
  3. Dìleab: Do chead
  4. Conaltradh an dàta: Cha tèid an dàta a thoirt do threas phàrtaidhean ach a-mhàin fo dhleastanas laghail.
  5. Stòradh dàta: Stòr-dàta air a chumail le Occentus Networks (EU)
  6. Còraichean: Aig àm sam bith faodaidh tu am fiosrachadh agad a chuingealachadh, fhaighinn air ais agus a dhubhadh às.

  1.   Dita Delapluma. thuirt

    Leugh mi The Five agus Santa Clara cuideachd, agus tha e fìor ma leughas iad an-diugh, gum faod iad a bhith a ’bleith ann an aon dòigh no ann an dòigh eile, dìreach mar a tha sinn an-diugh a’ cur uabhas oirnn gun deach comaigean a dhèanamh de shealgair bheathaichean le fear dubh le duilgheadasan diction ( Tha mi a ’bruidhinn air Eustaquio Morcillón), no gun do mharbh an Caiptean Thunder Moors, no gur ann an Tom Sawyer a thàinig iad a-mach dubh mar thràillean. Agus sin? Chan urrainnear eachdraidh atharrachadh, agus cha stad nobhail mhath, no fèisteas, a bhith cho dìreach air sgàth, uamhas uabhasan, tha e a ’nochdadh fìrinn shòisealta na h-ùine anns an deach a sgrìobhadh. Dhòmhsa, cha bu chòir dhaibh suathadh. Ma tha mi, mar antaidh, a ’faicinn gu bheil feum air stiùireadh air cuid de na tha na nigheanan agam a’ leughadh, tha mi an seo gus innse dhaibh «Prima, Secunda, Tertia ... eadhon ma chì thu sin san èibhinn / san nobhail seo / san fhilm seo bidh iad a’ dèanamh a leithid rud, na bi eadhon a ’smaoineachadh air dhutsa a dhèanamh airson seo, airson seo agus airson sin. Agus deiseil.

    (Agus cha do rinn mi gàire beag le Guillermo an droch ghille ... heck what a child, hurricane Caribbean ri a thaobh, bhiodh e na ghaoith bheag samhraidh).

  2.   agus thuirt

    Tha cuimhne agam fhathast air “na ceapairean” a ghabh AN CÒIG airson greim-bìdh. Dè an ìre de bhòidhchead blasda a smaoinich mi, le m ’inntinn Spàinnteach, anns na ceapairean sin ...

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

      Bha na ceapairean sin blasta. Oh mo gosh, tha e fìor. Ceapairean. Cha robh na h-eadar-theangairean fhathast air an "ceapaire a chuir a-steach."

  3.   RICARDO thuirt

    A ’CUR RI DHÈANAMH GU DITA AON CHUNNART AIR A DHÈANAMH

  4.   Alazne thuirt

    ag aontachadh gu tur, bha mi cuideachd na neach-leantainn de The Five, a bha cuideachd na neach-leantainn aig Jules Verne. Bha mi "hallucinated" le cànan cho "sofaistic".

  5.   Perez Crìosdail thuirt

    Tha thu air mo chuimhneachadh aig àm fìor mhath nam òige, a-nis tha mi 35.
    B ’e leabhraichean a bh’ aig piuthar mo mhàthar a tha 10 bliadhna a dh ’aois.
    Aon cheist, a bheil nobhailean den stoidhle seo eòlach ort, a bha le nighean le masg agus ribe ghoirid? Tha e agam nam inntinn, agus am beagan rannsachaidhean a bhios mi a ’dèanamh, a h-uile dad ach tha sin a’ nochdadh dhomh.
    Tapadh leibh.

    1.    Cybernary thuirt

      Fantomette mura h-eil mi ceàrr 😛

  6.   Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

    Taing, João. Gu dearbh, tha an artaigil gu math inntinneach.

  7.   nuria thuirt

    Ag aontachadh gu tur, Mariola. Chan eil cuimhne agam ach air aon rud bho nuair a leugh mi na Còig, agus gu h-àraidh mo leannan Hollister le Andrew E. Svenson: gun do chòrd e rium mar troich agus gu bheil na duilleagan sin air mìle doras fhosgladh do mo inbheach a ’leughadh aig an aon àm a bha iad a’ cruthachadh na bunaitean.
    Mar a bu toil leam an inntrig agad, tha e air mo dhèanamh cianalas. Mòran taing.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

      Tapadh leat. Toilichte gun dèan thu cianalas, lysergic, shunndach no miotasach. Dè tha mi dol a dh ’innse dhut nach eil fios agad mu thràth?

  8.   Rubio thuirt

    Bho bha mi nam phàiste, leugh mi na leabhraichean sin air a bheil an t-ùghdar a ’toirt iomradh, le taing gun do chuir mo phiuthar as sine iad agus gun do bhrosnaich mi iad gan leughadh. Tha Santa Clara, Malory, an Còignear, agus Puck nam làmhan.

    Cànan gnèitheasach ann an Los Cinco? Bha Ana gu math "boireann" anns an t-seadh chlasaigeach agus is dòcha socair, ach bha Jorgina (Jorge, duilich) an taobh eile, agus bha a co-oghaichean a ’toirt urram agus meas air a“ neònach ”. Bha a phàrantan gann de shealladh deatamach Jorge, ach bha iad air an riochdachadh mar sin. Gu dearbh, cha robhas a ’cur às dha stuamachd Ana, a’ sìor bhrosnachadh gus a bhith nas misneachaile agus nas dàna.

    Thoir beachd cuideachd gu bheil mi air Malory a leughadh a-rithist; faodaidh tu gach leabhar a smocadh ann an nas lugha na uair a thìde, is e an fhìrinn gu bheil iad goirid. Faodaidh mi a ràdh nach do lorg mi aon abairt squeaky. Thathas a ’brosnachadh nigheanan a bhith glic, dàna agus fèin-mhisneachail, air falbh bho mhodail traidiseanta.

    Aig amannan bidh mi a ’faireachdainn gu bheil sinn ga thoirt le pàipear toitean.

    1.    Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

      Mion-sgrùdadh sgoinneil dè a nì thu. Agus chan e gu bheil am faireachdainn againn, is e gu bheil sinn air a bhith ga thoirt le pàipear toitean airson ùine mhòr.

  9.   Ruth Dutruel thuirt

    Chan ann a-mhàin le bhith a ’leughadh nan clasaigean ris an canar a bhios sinn a’ cruthachadh ar slatan-tomhais litreachais.

  10.   Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

    Tha mi air bhioran an dà chuid airson do choibhneas agus airson sin an leughadair a leanas a bheir dhomh an ceangal cuideachd. Air bhioran chan eil fios agad gu dè an ìre. Tha mi a ’toirt taing dhut bho bhonn mo chridhe airson pìos de m’ òige a thoirt air ais a tha a ’ciallachadh tòrr dhomh. Cha b ’urrainn dhomh a bhith air tòiseachadh air an latha nas fheàrr. Agus às an seo thoir cuireadh dhut gu rud sam bith a bheir e airson an fhìor mhionaideachd seo. Tapadh leibh taing taing.
    B ’e seo an Blue Beard uamhasach agam.
    Chì mi an urrainn dhomh barrachd a lorg.

  11.   Mariola Diaz-Cano Arevalo thuirt

    Luis, mòran taing gu dearbh. Bidh mi a ’toirt iomradh air an fhreagairt a thug mi dha Daniel na bu thràithe. Tha mi air bhioran agus tha mi air èisteachd ris dà uair mu thràth. Gun phrìs an turas seo ann an ùine ...