Oir iomadh uair tha iad air an tost; oir airson adhbharan a tha fhathast ann an-diugh agus nach eil sinn a ’tuigsinn, tha iad fhathast air an leigeil seachad an coimeas ris an gnè fireann; oir tha iad cho math ris an fheadhainn a sgrìobh fir; oir is e litreachas a th ’ann cuideachd agus an seo, anns a’ bhlog litreachais seo, tha sinn dealasach a bhith a ’bruidhinn mu dheidhinn litreachas math ... Airson na h-adhbharan sin agus barrachd a b’ urrainn dhomh cumail a ’toirt dhut, an-diugh bheir mi artaigil thugad le 5 dàin air an sgrìobhadh le boireannaich.
Breitheamh dhut fhèin ... No nas fheàrr fhathast, na bi a ’breithneachadh, dìreach gabh tlachd ...
Clàr-innse
- 1 A ’chiad bhàrd boireann san t-saoghal
- 2 Dàin eile le boireannaich a bu chòir dhut a bhith eòlach
- 2.1 «Bidh mi ag èirigh» (Maya Angelou)
- 2.2 "An Cearcall" (Emily Dickinson)
- 2.3 "Millionaires" (Juana de Ibarbourou)
- 2.4 "An caprice" (Amparo Amorós)
- 2.5 "An Gàrradh Manor" (Sylvia Plath)
- 2.6 "Fèin-euthanasia sentimental" (Gloria Fuertes)
- 2.7 "Gearan mu fhortan" (Sor Juana)
- 2.8 "An gaol a tha sàmhach" (Gabriela Mistral)
- 2.9 "An caise a chaidh air chall" (Alfonsina Storni)
- 2.10 "Tha iad ag ràdh nach eil planntrais a’ bruidhinn "(Rosalía de Castro)
A ’chiad bhàrd boireann san t-saoghal
A dh ’aindeoin gu bheil boireannaich air an leigeil sìos chun dàrna àite anns na h-ealain gu lèir, is e an fhìrinn gur e iadsan a sheas a-mach ann an cuid de chùisean. Agus is e rudeigin nach eil aithnichte gur e, a ’chiad bhàrd, boireannach, agus chan e fear. Tha sinn a ’bruidhinn mu dheidhinn Enheduanna, nighean Rìgh Sargon I à Acad.
B ’e Enheduanna sagart Nannar, dia gealach Sumerian. Anns an ùine aice, bha an dà chuid cumhachd poilitigeach agus creideimh mar aon, agus is e sin as coireach gum b ’àbhaist dhi a bhith a’ gabhail pàirt ann an riaghaltas Ur. Bha i cuideachd, mar a dh ’innis sinn dhut, a’ chiad bhàrd san t-saoghal.
Tha bàrdachd Enheduanna air a chomharrachadh le bhith de nàdur cràbhach. Sgrìobh e e air clàran crèadha agus ann an sgrìobhadh cuneiform. Chaidh cha mhòr a h-uile pìos bàrdachd a thoirt don dia Nannar, an teampall, no eadhon don bhan-dia Inanna, a bha a ’dìon sliochd Akkad (dham buineadh i).
Gu dearbh, is e aon de na dàin a tha air an gleidheadh:
Ar-a-mach Enheduanna gu Inanna
INNANA AGUS AN T-EILEANAN DIVINE
Lady of all essences, làn solas, boireannach math
sgeadaichte ann an greadhnachas
a tha gaol aig neamh agus talamh ort,
caraid do theampall An
bidh ornaidean mòra ort,
tha thu a ’guidhe tiara an àrd-shagart
aig a bheil na làmhan na seachd teisteasan,
tha thu air an taghadh agus air do chrochadh bho do làimh.
Tha thu air na teisteanasan naomh a chruinneachadh agus air an cur
teann air do bhroilleach
INNANA AGUS AN
Coltach ri dràgon tha thu air an talamh a chòmhdach le puinnsean
mar tàirneanaich nuair a ruitheas tu thairis air an talamh
bidh craobhan agus planntaichean a ’tuiteam nad shlighe.
Tha thu na thuil a ’teàrnadh
beinn,
O bhun-sgoil,
Ban-dia Lunar Nèamh is Talamh!
bidh an teine agad a ’sèideadh timcheall agus a’ tuiteam air
ar dùthaich.
Bhean a ’marcachd air beathach,
Tha e fhathast a ’toirt dhut buadhan, òrdughan naomh
agus tha thu a ’co-dhùnadh
tha thu anns na deas-ghnàthan mòra againn
Cò as urrainn do thuigsinn?
INNANA AGUS ENLIL
Bidh na stoirmean a ’toirt iasad dhut
sgriosar ar fearann.
Air a ghràdhachadh le Enlil, bidh thu ag itealaich thairis air an dùthaich againn
bidh thu a ’frithealadh òrdughan An.
O mo bhean, a ’cluinntinn do fhuaim
cnuic is còmhnardan a ’toirt urram.
Nuair a sheasas sinn romhad
eagal, crith anns an t-solas soilleir agad
stoirmeil,
gheibh sinn ceartas
bidh sinn a ’seinn, bidh sinn gan caoidh agus
bidh sinn a ’caoineadh romhad
agus coisichidh sinn gad ionnsaigh tro shlighe
bho thaigh nan osna mòra
INNANA AGUS ISHKUR
Bidh thu ga thoirt sìos gu h-iomlan ann am batal.
O mo bhean air do sgiathan
bidh thu a ’giùlan an fhearann a tha air a bhuain agus bidh thu a’ toirt ionnsaigh
masked
ann an stoirm ionnsaigh,
Bidh thu a ’ròstadh mar stoirm borb
Bidh thu a ’tàirneanach agus bidh thu a’ cumail tàirneanaich is puffing
le gaothan olc.
Tha do chasan làn fois.
Air do chlàrsaich osna
Tha mi a ’cluinntinn do dirge
INNANA AGUS AN ANUNNA
O mo bhean, an Anunna, an fheadhainn mhòra
Dhiathan,
A ’crathadh mar ialtagan air do bheulaibh,
tha iad air an gluasad a dh ’ionnsaigh na bearraidhean.
Chan eil misneachd aca coiseachd
air beulaibh do shealladh uamhasach.
Cò as urrainn do chridhe borb a mhilleadh?
Dia nas lugha.
Tha do chridhe malevolent nas fhaide
stuamachd.
A Bhean, tha thu a ’sìolachadh rìoghachdan a’ bhiast,
tha thu gar dèanamh toilichte.
Tha do chrith seachad air chrith
O nighean as sine Suen!
Cò a dhiùlt thu a-riamh
urram,
Madam, àrd-uachdaran air an talamh?
INANNA AGUS EBIH
Anns na beanntan far nach eil thu
urramach
tha an fhàsmhorachd mallaichte.
Tha thu air an cuid a thionndadh
tiogaidean mòra.
Air do shon fhèin tha na h-aibhnichean air an uisgeachadh
agus chan eil dad ri òl aig daoine.
Tha arm na beinne a ’tighinn gad ionnsaigh
captive
gun spionnadh.
Caismeachd fir òga fallain
romhad
gun spionnadh.
Tha am baile dannsa làn
stoirm,
a ’draibheadh fir òga
a dh ’ionnsaigh, captives.
Dàin eile le boireannaich a bu chòir dhut a bhith eòlach
Tha boireannaich air a bhith nam pàirt den t-saoghal a-riamh, agus mar sin, tha iad cuideachd air a bhith nan luchd-cruthachaidh. Tha iad air rudan a chruthachadh, tha iad air iomadh ealain a dhèanamh (litreachas, ceòl, peantadh, deilbheadh ...).
Ag amas air litreachas, tha am boireannach air comharra fhàgail na ceum. Ann am bàrdachd, tha mòran ainmean boireann ann a tha a ’seasamh a-mach, leithid: Gloria Fuertes, Rosalía de Castro, Gabriela Mistral ...
Ach is e an fhìrinn nach e iadsan an aon fheadhainn. Mar sin, an seo fàgaidh sinn feadhainn eile dhut dàin air an sgrìobhadh le boireannaich airson faighinn a-mach.
«Bidh mi ag èirigh» (Maya Angelou)
Faodaidh tu cunntas a thoirt orm ann an eachdraidh
le breugan toinnte,
Faodaidh tu mo shlaodadh a-steach don sgudal fhèin
Fhathast, mar dhuslach, bidh mi a ’dùsgadh.
A bheil mo mhì-mhisneachd gad bhacadh?
Leis gu bheil mi a ’coiseachd mar tha tobraichean ola agam
A ’pumpadh san t-seòmar suidhe agam.
Dìreach mar na gealaich agus a ’ghrian,
Le cinnt an làn,
Coltach ris na dòchasan a tha ag itealaich àrd
A dh ’aindeoin a h-uile càil, bidh mi ag èirigh.
Am biodh tu airson mo fhaicinn air a sgrios?
Le do cheann sìos agus do shùilean air ìsleachadh?
Agus thuit na guailnean mar dheòir.
Air a lagachadh leis na sgàinidhean anam agam.
A bheil m ’uamhas a’ toirt oilbheum dhut?
"An Cearcall" (Emily Dickinson)
Bha fàinne agam air mo mheur.
Bha a ’ghaoith eadar na craobhan erratic.
Bha an latha gorm agus blàth is brèagha.
Agus thuit mi nam chadal air an fheur ghrinn.
Nuair a dhùisg mi bha mi a ’coimhead iomagaineach
mo làmh fhìor eadar feasgar soilleir.
Bha an fhàinne eadar mo mheur air falbh.
Dè an ìre a th ’agam a-nis san t-saoghal seo
Is e stòr dath òir a th ’ann.
"Millionaires" (Juana de Ibarbourou)
Gabh mo làmh. Rachamaid chun na h-uisge
casruisgte agus air a chòmhdach gu gann, gun sgàilean,
leis an fhalt sa ghaoith agus an corp sa chaoran
oblique, ùrachadh agus petite, den uisge.
Leig leis na nàbaidhean gàire! Bhon a tha sinn òg
agus tha an dithis againn dèidheil air a chèile agus is toil leinn an t-uisge,
bidh sinn toilichte le toileachas sìmplidh
de thaigh sparragan a bhios ga laighe fhèin air an rathad.
Seachad air na h-achaidhean agus rathad acacia
agus an còigeamh suim den tighearna bhochd sin
milleanair agus reamhar, cò leis an òr gu lèir,
Cha b ’urrainn dhomh unnsa den ulaidh a cheannach dhuinn
neo-sheasmhach agus àrd-uachdranach a thug Dia dhuinn:
bi sùbailte, bi òg, bi làn de ghràdh.
"An caprice" (Amparo Amorós)
Tha mi airson a bhith air an suidheachadh fhathast agus siubhal
ann am plèana prìobhaideach sòghail
gus an corp a thoirt gu tan
gu Marbella agus nochdadh air an oidhche
aig na pàrtaidhean a bhios na h-irisean a ’toirt a-mach
eadar uaislean, balaich-cluiche, caileagan bòidheach agus luchd-ealain;
pòs e iarla eadhon ged a tha e grànda
agus thoir mo dhealbhan gu taigh-tasgaidh.
Tha mi air an perrengue fhàgail
air còmhdach Vogue airson caitheamh
necklaces lìomhach le daoimeanan
anns na necklines as iongantaiche.
Tha feadhainn eile a tha nas miosa air a choileanadh
stèidhichte air a bhith a ’soidhnigeadh deagh dhuine:
tha an fheadhainn a tha beairteach agus sean ag aontachadh
ma tha, faodaidh tu an cumail air falbh
gus Kurd gràdhach a cheangal riut
mar sin a ’cur suas dàimh sgairteil.
Mama, mama, yet-set Tha mi airson a bhith
agus bhon latha an-diugh tha mi a ’dol a mholadh!
"An Gàrradh Manor" (Sylvia Plath)
Na fuarain parched, tha na ròsan a ’tighinn gu crìch.
Toradh a ’bhàis. Tha an latha agad a ’tighinn.
Bidh pearan a ’fàs reamhar mar Buddhas as lugha.
Cuairt ghorm, remora bhon loch.
Agus tha thu a ’dol tarsainn uair a thìde an èisg,
linntean pròiseil na muice:
meur, bathais, spòg
èirigh às an dubhar. Biadhan eachdraidh
an fheadhainn a rinn a ’chùis air claisean,
na crùin acanthus sin,
agus tha am fitheach a ’nochdadh a chuid aodaich.
Fraoch eagallach a shealbhaicheas tu, seillean elytra,
dà fhèin-mharbhadh, madaidhean-allaidh penitent,
uairean dubha. Rionnagan cruaidh
gu buidhe tha iad mu thràth a ’dol suas gu neamh.
An damhan-allaidh air a ròpa
tha an loch a ’dol tarsainn. Na cnuimhean
bidh iad a ’fàgail nan seòmraichean leotha fhèin.
Bidh eòin bheaga a ’tighinn còmhla, a’ tighinn còmhla
leis na tiodhlacan aca a dh ’ionnsaigh crìochan duilich.
"Fèin-euthanasia sentimental" (Gloria Fuertes)
Fhuair mi a-mach às an rathad
gun a bhith a ’faighinn air adhart,
airson gun a bhith ag èigheachd
rannan nas plaintive.
Chuir mi seachad mòran làithean gun sgrìobhadh,
gun d ’fhaicinn,
gun ithe ach caoineadh.
"Gearan mu fhortan" (Sor Juana)
Ann a bhith a ’ruith às mo dhèidh, a shaoghail, dè a tha ùidh agad ann?
Ciamar a bheir mi oilbheum dhut, nuair a dh ’fheuchas mi
cuir bòidhchead na mo thuigse
agus nach e mo thuigse anns na bòidhchead?
Chan eil mi a ’cur luach air ulaidhean no beairteas,
agus mar sin bidh e an-còmhnaidh gam dhèanamh nas toilichte
cuir beairteas na mo thuigse
na mo thuigse ann an saoibhreas.
Agus chan eil mi a ’toirt tuairmse air bòidhchead a tha air tighinn gu crìch
Tha e na mhilleadh catharra air na linntean
ni mo is toigh leam beairteas fementida,
a ’gabhail airson an rud as fheàrr nam fhìrinn
ithe vanities na beatha
na bhith ag ithe beatha ann an vanities.
"An gaol a tha sàmhach" (Gabriela Mistral)
Nam biodh gràin agam ort, bheireadh mo ghràin dhut
ann am faclan, tàmailteach agus cinnteach;
ach tha gaol agam ort agus chan eil earbsa aig mo ghaol
ris an òraid seo de dhaoine, cho dorcha.
Bu mhath leat gun deidheadh e na sgreuchail,
agus tha e a ’tighinn bho cho domhainn is gun deach a leigeil às
a shruth losgaidh, fainted,
ron amhach, ron bhroilleach.
Tha mi an aon rud ri lòn làn
agus tha mi a ’faicinn dhut fuaran inert.
Uile airson mo shàmhchair trioblaideach
a tha nas heinous na bhith a ’dol a-steach gu bàs!
"An caise a chaidh air chall" (Alfonsina Storni)
Bidh an caress gun adhbhar a ’dol bho mo chorragan
bidh e a ’faighinn a-mach às mo chorragan ... Anns a’ ghaoith, mar a thèid e seachad,
an caress a bhios a ’falbh às aonais ceann-uidhe no nì,
an caress caillte a thogas e?
B ’urrainn dhomh gràdh a-nochd le tròcair gun chrìoch,
B ’urrainn dhomh a’ chiad fhear a ruighinn.
Chan eil duine a ’tighinn. Chan eil annta ach na slighean flùrach.
Bidh an caress a chaidh a chall a ’roiligeadh… rolla…
Ma tha ann an sùilean pòg iad thu a-nochd, neach-siubhail,
ma bheir osna milis crathadh air na geugan,
ma tha làmh bheag a ’brùthadh do chorragan
bidh sin gad thoirt agus gad fhàgail, tha sin gad choileanadh agus gad fhàgail.
Mura faic thu an làmh sin, no am beul pòg sin,
mas e an èadhar a tha a ’fighe mealladh pòg,
o, neach-siubhail, aig a bheil a shùilean mar nèamh,
Anns a ’ghaoith leaghte, an aithnich thu mi?
"Tha iad ag ràdh nach eil planntrais a’ bruidhinn "(Rosalía de Castro)
Tha iad ag ràdh nach eil planntrais a ’bruidhinn, no fuarain, no eòin,
Ni e tonnan le a fathannan, no le gile na reultan,
Bidh iad ga ràdh, ach chan eil e fìor, oir an-còmhnaidh nuair a thèid mi seachad,
Dhòmhsa tha iad a ’murt agus ag èigheachd:
—Tha a ’dol am boireannach seòlta a’ bruadar
Le fuaran sìorraidh na beatha agus nan achaidhean,
Agus gu math luath, gu math luath, bidh a falt liath,
Agus tha i a ’faicinn, air chrith, air fhuarachadh, gu bheil reothadh a’ còmhdach a ’mheadhain.
“Tha liath air mo cheann, tha reothadh anns na cluaintean,
Ach tha mi a ’dol air bruadar bruadar, bochd, do-ruigsinneach,
Le fuaran sìorraidh na beatha a tha a ’crìonadh
Agus fìor ùr-bhreith achaidhean is anaman,
Ged a tha cuid air seargadh agus ged a tha cuid eile air an losgadh.
Rionnagan is fuarain is flùraichean, na bi a ’gearan mu mo bhruadar,
Às an aonais, ciamar a dh ’urramas tu thu no ciamar a bhios tu beò às an aonais?
Beachd, fàg do chuid fhèin
Deagh roghainn de ùghdaran agus dàin. Is e a bhith a ’siubhal tro chuspairean clasaigeach ùine bhon t-seallaidh boireann agus fìrinn, an-còmhnaidh ann an èifeachd, air an cur an cèill a rèir modhan gach linn. Meal do naidheachd.