Teanga na bhféileacán

Manuel Rivas.

Manuel Rivas.

Tá "Teanga na bhféileacán" ar cheann de na 16 scéal atá san áireamh i dtiomsú scéalta leis an aisteoir, file agus iriseoir Gailíseach Manuel Rivas. Scríobhadh i nGailís é ar dtús agus d’aistrigh an t-údar é féin go Spáinnis. Baineann an scéal le cairdeas buachaill cúthail sé bliana d’aois lena mhúinteoir scoile i mbaile measartha i Galicia i 1936, díreach roimh an gcogadh cathartha.

Ó foilsíodh é i 1995, Liostáladh é mar cheann de na saothair is fearr a scríobhadh i dteangacha na Spáinne agus na Gailíse. Measann criticeoirí áirithe go bhfuil sé ar cheann de na píosaí is bunaidh den seánra sa litríocht uilíoch. Tháinig méadú níos mó fós ar a “gradam” tar éis an t-oiriúnú scannáin faoi stiúir José Luis Cuerda, a léiríodh den chéad uair ag Féile Scannán San Sebastián 1999.

an t-údar

Tá Manuel Rivas ar cheann de na carachtair is tábhachtaí i litríocht na Gailíle. Sa bhliain 2009 tháinig sé mar chuid d’Acadamh Ríoga na Gailíse agus in 2011 bhronn Ollscoil A Coruña idirdhealú an Dochtúra Honoris Causa air. In ainneoin gur iriseoir de réir gairme é, D’éirigh leis a ghné de “fear nuachta” a chur le chéile, le peann gan staonadh don fhilíocht, d’aistí agus do scéalta.

Rugadh é in A Coruña ar 24 Deireadh Fómhair, 1957. Ag aois 15 bhí sé ag déanamh slí bheatha cheana féin mar iriseoir ag scríobh don nuachtán An idéalach Gailís. Tar éis dó an scoil ard a chríochnú, bhog sé go Maidrid chun staidéar a dhéanamh ar Eolaíochtaí Faisnéise. Go luath tar éis dó dul isteach Topaic, an chéad seachtainiúil a foilsíodh go hiomlán sa Ghailís. Faoi láthair, comhoibríonn sé le meáin chlóite éagsúla, an nuachtán san áireamh El Pais.

Comhshaolaí

Seachas é féin a thiomnú don scríbhneoireacht ó phointí cur chuige éagsúla, is comhshaolaí feiceálach é Rivas. I 1981 ghlac sé páirt i dturas chuig trinse Atlantach inar dumpáladh dramhaíl núicléach. Cuireadh deireadh leis an agóid sin le toirmeasc na hEagraíochta Muirí Idirnáisiúnta ar urlár farraige a úsáid mar reilig le haghaidh dramhaíola adamhach.

Mar thoradh ar an “Tubaiste Prestige” - long ola a chuaigh go tóin poill amach ó chósta Galicia i 2002 - a spreag cruthú an ardáin saoránach Riamh arís. Mar an gcéanna, Is comhpháirtí bunaitheach de Greenpeace, an Spáinn Chapter agus tá a chuid oibre aitheanta ag institiúidí mar Amnesty International.

Go bhfuil grá agat dom (Ainm na hoibre sa Ghailís)

Cad ba mhaith leat dom, grá?

Cad ba mhaith leat dom, grá?

Is féidir leat an leabhar a cheannach anseo: Cad ba mhaith leat dom, grá?

Cad ba mhaith leat dom, grá? Is cnuasach de 16 scéal é le téama comónta: grá. Is mothúchán é a nglactar leis ó pheirspictíochtaí éagsúla, le raon an-leathan atá in ann (beagnach) na héagsúlachtaí uile a chumhdaítear leis an téarma a áireamh. Ní fhágann sé ábhar fiú amháin, atá - chun feabhais nó chun measa - chomh riachtanach céanna: briseadh croí.

Rivas, gníomhach sa filíocht agus an scéal ó dheireadh na 60idí, bhain sé a choisric chinnte leis an teideal seo. Ba é an t-úrscéal a chéad leabhar Peann luaidhe an siúinéir (1988); buaiteoir iliomad dámhachtainí agus thug Antón Reixa chuig an bpictiúrlann é. Níos déanaí, d’eisigh sé cnuasach eile scéalta: Milliún bó (1990), meascán trom de liric nua-aimseartha le filíocht saor-chomhdhéanamh.

"Teanga na bhféileacán"

Teanga na bhféileacán.

Teanga na bhféileacán.

Is féidir leat an scéal a cheannach anseo: Teanga ...

"Teanga na bhféileacán" an dara ceann de na scéalta atá san áireamh i Cad ba mhaith leat dom, grá? Tugann an chéad scéal a ainm don fhoilseachán. Is scéal thar a bheith simplí é ar leibhéal struchtúrach. Istigh ann, comhlántar an fantaisíocht is leanbhúla de bhuachaill sé bliana d’aois go beacht agus beagnach do-airithe le tuarascáil iriseoireachta ilchasta. Rud eile, níor fágadh aon sonraí de sheans.

Dá bhrí sin, comhdhlúthaíonn an obair a lán faisnéise i gcúpla leathanach (10). In ainneoin nach dtaitníonn sé le tuairiscí - níl am ag an údar dó - tá sé an-indéanta lonnú faoin tuath sa Ghailís i 1936. Ar an gcúis seo, is féidir cumhrachtaí uile an dúlra a bhlaiseadh, uigeachtaí na gcrann a mhothú, teagmháil a dhéanamh leo na toir, tóg na Sinai "agus fiú teanga na bhféileacán a fheiceáil."

Príomhcharachtar le caoineadh leis

Is furasta é a aithint leis an Sparrow, príomhcharachtar linbh an scéil. Ansin, mothaíonn an léitheoir go díreach an eagla atá air dul ar scoil mar gheall ar an eagla a bhíonn ar an athair i leith na múinteoirí. Bhuel, deirtear, múinteoirí "buailte." Tá an scéal déanta chomh maith sin gur féidir leis an lucht féachana an stench fuail a bhrath nuair a chuireann an sceimhle ar an bpáiste smacht a chailleadh ar a sphincter.

Agus sea, an té a léann, má thumann sé é féin sna litreacha i gceart, is é an té a ghabhann leis an gceann beag é - nuair a bhíonn náire air - ritheann sé ar shiúl tar éis dó a bhrístí a chaitheamh os comhair a chomrádaithe ranga. Níos déanaí, áfach, laghdaíonn gach rud a bhuíochas le foighne agus cineáltas Don Gregorio, an múinteoir le aghaidh “buaf”. An dara ceann is carachtar é a bhfuil cumas ollmhór aige eolas a tharchur, cáilíocht atá comhréireach go contrártha lena chuma neamh-tarraingteach.

Scéal a bhfuil a fhios agat cheana féin conas a thiocfaidh deireadh leis

Is Poblachtánach é Don Gregorio, díreach cosúil le hathair an bhuachalla. Dá bhrí sin, níl sé deacair na hiarmhairtí a thomhas mura bhfolaíonn siad a bhfíor-idéalacha polaitiúla nuair a chuireann na reibiliúnaithe deireadh le Dara Poblacht na Spáinne a bheith ann.

Sleachta le Manuel Rivas.

Sleachta le Manuel Rivas.

Ní lúbann an chéad cheann. Críochnaíonn an dara ceann, náirithe, ag cosaint os ard rudaí nach gcreideann sé. Agus é ag iarraidh é féin a shábháil, tarraingíonn sé a mhac neamhchiontach, nach dtuigeann na fíricí go han-mhaith, ach a mhothaíonn go bhfuil gach rud mícheart. Sa deireadh, déanann an bharbarachas an áilleacht a scriosadh. Cé nach eol do phríomhcharachtair an scéil é, tuigeann na léitheoirí nach bhfillfidh an “naivety” roimhe seo.

An t-oiriúnú scannáin

Le script a raibh an comhoibriú féin aige Manuel Rivas, pléascann an t-oiriúnú le José Luis Cuerda, go figiúrtha (de réir bhrí an téarma). Go dtí an pointe go Rangaíodh an scannán seo mar cheann de na scannáin is fearr a táirgeadh i Meiriceá Laidineach i stair iomlán an seachtú healaín.

Go deimhin, bhuaigh an scannán an duais don Scáileán Oiriúnaithe is Fearr ag eagrán XIV de Ghradaim Goya. Tá sé in am dóibh siúd nach bhfuair an deis an scéal seo a léamh go fóill. Cén fáth? Bhuel, ní thógann sé ach timpeall 10 nóiméad taisteal go féarthailte na Gailíle agus admire, sa chéad phearsa, "Teanga na bhféileacán."


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

A comment, fág mise

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

  1.   Gustavo Woltman a dúirt

    Tá sé an-spéisiúil bualadh le scríbhneoirí móra na teanga Castilian, feiceann tú go raibh mé an-aisteach a leabhar a léamh agus an scannán a fheiceáil.
    - Gustavo Woltmann