Heinrich Heine, an file Rómánsúil Gearmánach deireanach. 6 dhán

Heinrich Heine D’éag sé i bPáras ar lá mar atá inniu i 1856 agus bhí sé ar dhuine de na filí agus aistí Gearmánacha ba shuntasaí dá chuid ama. Tá daoine ann a mheasann é, in éineacht le Goethe, an t-ionadaí is airde de liric na Gearmáine. Inniu, mar chuimhne air, tá rogha de 6 dhán ann.

Heinrich Heine

Rugadh é i Düsseldorf i 1797. D’fhoilsigh sé a chéad leabhar in 1822, dar teideal Dánta. Nuair a chríochnaigh sé a chéim sa dlí, shocraigh sé é féin a thiomnú go hiomlán don scríbhneoireacht. Is mór an obair é ina chuid oibre tionchar a imirt ar arna fheidhmiú ann ag an bhfealsamh Wilhem F. Hegel agus bhí sé cairde leis Karl Marx. Ón am fealsúnachta sin tá ceann de na saothair is cáiliúla aige, Leabhar amhrán.

Níos déanaí, i 1827, thug sé turas go Sasana agus an Iodáil agus chríochnaigh sé ag socrú isteach Páras in 1831. Is ann a scríobh sé a chuid dánta aoire, An Ghearmáin, scéal geimhridhBailéid in 1851. Tar éis an tsaoil, chomh luath le 1869, rinne a Na dánta is déanaí. Seo é mo roghnú de 6 cinn acu.

6 dhán

An ridire créachtaithe

An ridire créachtaithe
Tá go leor scéalta cloiste agam;
níl aon cheann, cosúil leis an gceann seo, cruálach:
duine uasal a rugadh go maith
tá sé i ngrá gortaithe go dona,
agus tá a bhean mí-fhoighneach leis.
Le haghaidh mí-chreidimh agus fealltach,
a adores amadán
chóir belittle;
cén laige clúiteach
do phian féin cuma.
Ba mhaith liom gearán a bhogadh
ag béicíl ar an joust mar seo:
«Is breá liom maighdean álainn;
a fhaigheann locht air,
teacht amach agus dún i mo choinne ».
B’fhéidir go ndúnfadh gach duine é;
ach ní a míchompord:
agus faoi dheireadh bheadh ​​a gcuid arm
cad ba cheart a ghortú, dá mbeadh siad ag iarraidh troid,
a chroí trua.

An Diana

Buille an druma gan eagla,
Agus barróg an tábhairne:
Seo an eolaíocht iomlán;
An ceann seo, ón leabhar is fearr,
Is é an fíor-bhrí é.
Sin torann do dhroim
Múscail don domhan codlata:
Imríonn sé le ardor diana.
Ar aghaidh, i gcónaí ina seasamh!
Is eolaíocht cheannasach í.
Is é Hegel an domhain
Ciall níos críochnaithe;
D’fhoghlaim mé é, agus tá sé cruthaithe:
Is buachaill an domhain mé,
Agus druma tapáilte.

Bhí grá mór acu dá chéile le paisean frenzied

Bhí grá mór acu dá chéile le paisean frenzied;
bhí sí ina fraochÚn; sé gadaí;
nuair a concocted sé roinnt misdeed,
luífeadh sí ar an leaba agus dhéanfadh sí gáire.

Chaith mé an lá ar stailc agus gan fonn orm,
agus an oíche in airm na gallant;
nuair a thug na póilíní uaidh é,
ón mbalcóin bhreathnaigh sí air, agus rinne sí gáire.

Chuir sé, ón bpríosún, é a rá
nach bhféadfainn maireachtáil gan a ghrá;
go taobh amháin agus an taobh eile bhog sí
ceann gnóthach, agus ag gáire.

Ag a sé chroch siad suas é; agus é ag fuaim
a seacht a chlog, thóg siad air a adhlacadh;
nuair a bhuail sé ochtar an lá céanna,
d’éirigh sí ar meisce, agus rinne sí gáire.

Dreams

Shamhlaigh mé uair amháin faoi ghrá a dhó
le lúbanna áille, myrtles agus reseda
liopaí milis agus focail searbh
séiseanna brónach d’amhráin bhrónacha.
Is é scaipthe agus támh fadó mo bhrionglóid
scaipthe cheana féin an duine is measa i mbrionglóid
is é an t-aon rud atá fágtha ionam ná an lá éigin
le ardor indomitable Doirt mé i rainn tairisceana.
An bhfuil tú fágtha, amhrán dílleachta?
Imithe ar aon nós agus déan cuardach don aisling go bhfuil go leor caillte agam
agus má fhaigheann tú é abair hello liom.
Cuirim buille luaineach chuig an scáth luaineach.

Cuir ort mo bhrollach, a chailín, cuir do lámh

Cuir ort mo bhrollach, a chailín, cuir do lámh.
Nach mbraitheann tú suaimhneas gruama istigh?
An é sin i m’anam a bhfuil ceardaí á iompar agam
a théann ag tairneáil mo chiste.

Oibrigh go dícheallach an lá ar fad;
agus san oíche oibríonn sé gan scor;
go gcríochnóidh tú go luath, a mhúinteoir, is fada le m’anam,
agus lig dom mo scíth a ligean.

Ah, Bean Fortuna! Gan úsáid
taispeánann tú dímheasúil duit féin. Do chuid fabhraí
Conquer mé le spiorad cróga
cosúil le gach trodaire cróga.
Sa troid a throidfidh tú tame;
Tá an cuing déanta agam cheana féin a mbeidh tú ag cuimilt uirthi;
ach nuair a fheiceann tú mo phlandaí dí-armáilte,
Braithim créacht marfach i mo chroí.
Géilleann an fhuil dhearg in abhainn fhada
agus anáil mhilis anála ríthábhachtach ...
agus nuair is liomsa an bua a bhí uaim cheana,
tabhair suas mo neart agus faighim bás is dóigh liom.


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

A comment, fág mise

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.

  1.   Gustavo Daniel Iglesias a dúirt

    Tar éis Goethe, domsa is é an file Gearmánach is fearr taobh le Holderlin. ag an airde chéanna.