Gloria Fuertes: dánta

Dánta Gloria Fuertes

Foinse grianghraf Gloria Fuertes: Dánta - Facebook Gloria Fuertes

Níl aon amhras ach go bhfuil Gloria Fuertes ar cheann de na scríbhneoirí is cáiliúla ar domhan. Cuimhnítear ar a chuid dánta beagnach i gcónaí mar d’fhás muid suas leo. Ach is í an fhírinne ná go raibh sí níos mó ná file leanaí. Maireann figiúr láidir Gloria agus a cuid dánta le himeacht ama.

Ach Cérbh í Gloria Fuertes? Cad iad na dánta is tábhachtaí a scríobh tú? Conas a bhí sé?

Cé hé Gloria Fuertes

ghlóir láidir

Fuaran. Zenda

I bhfocail Camilo José Cela, 'Aingeal bitchy' a bhí i Gloria Fuertes (Gabh mo leithscéal). Ní raibh saol éasca aici, agus ina ainneoin sin, d’éirigh léi cuid de na dánta is áille do leanaí a scríobh.

ghlóir láidir Rugadh i Maidrid i 1917. D’fhás sí aníos i gcomharsanacht Lavapiés, i mbroinn teaghlach humble (máthair seamstress agus athair fear dorais). Caitheadh ​​a óige idir scoileanna éagsúla, cuid acu a raibh baint aige ina chuid dánta.

Ag 14 bliana d’aois, chláraigh a máthair í san Institiúid um Oideachas Gairmiúil do Mhná, áit a bhfuair sí dhá dhioplóma: Scortha agus Clóscríobh; agus Sláinteachas agus Cúram Leanaí. In áit dul ag obair, áfach, shocraigh sé clárú sa Ghramadach agus sa Litríocht.

Do sprioc, agus rud a theastaigh uaithi a bheith i gcónaí, ba scríbhneoir í. Agus d’éirigh leis i 1932, ag aois 14, nuair a d’fhoilsigh siad ceann dá chéad dánta, «Óige, Óige, Seanaois ...».

Ba é an chéad phost a bhí aige mar chuntasóir i monarcha, a thug am dó dánta a scríobh. Ba sa bhliain 1935 a d’fhoilsigh sé cnuasach díobh, Oileán Neamhaird, agus thosaigh siad ag tabhairt aithrisí filíochta ar Radio Madrid. Mar sin féin, níor scoir sé dá phost. Ó 1938 go 1958 d’oibrigh sí mar rúnaí go dtí go raibh sí in ann éirí as. Agus is sa bhreis ar an bpost sin go raibh ceann eile aici freisin mar eagarthóir in iris do leanaí. Ba é an seánra sin an ceann a d’éirigh leis na doirse a oscailt chun clú agus cáil, a tháinig chuige i 1970 nuair a Bhí Teilifís na Spáinne le feiceáil ina cuid clár leanaí agus óige agus chuir sé a chuid dánta in iúl ar fud an domhain.

Faoi dheireadh, agus toisc go bhfuil sé ar cheann de na dánta ina labhraíonn sí féin faoina saol, fágaimid duit an bealach a chuir sí i láthair í féin.

Dírbheathaisnéis

Rugadh Gloria Fuertes i Maidrid

ag dhá lá d'aois,

Bhuel, bhí seachadadh an-saothair ag mo mháthair

má dhéantar faillí air go bhfaigheann sé bás maireachtáil dom.

Ag trí bliana d’aois bhí a fhios aige cheana féin conas léamh

Bhí a fhios agam cheana féin ar mo chuid oibre ag a sé.

Bhí mé go maith agus tanaí

ard agus rud éigin tinn.

Ag naoi mbliana d’aois bhí mé gafa le carr

Ag ceithre bliana déag rug an cogadh orm;

Ag cúig bliana déag d’éag mo mháthair, d’imigh sí nuair a bhí an chuid is mó de dhíth orm.

D’fhoghlaim mé cailleach a dhéanamh sna siopaí

agus dul chuig na bailte le haghaidh cairéid.

Faoin am sin thosaigh mé le grá,

-Ní deirim ainmneacha-,

a bhuíochas leis sin, bhí mé in ann déileáil

óige mo chomharsanachta.

Bhí mé ag iarraidh dul chun cogaidh, chun stop a chur leis,

Ach stop siad mé leath bealaigh

Ansin tháinig oifig amach dom,

áit a n-oibrím mar tá mé dúr,

"Ach tá a fhios ag Dia agus an bellboy nach bhfuil mé."

Scríobhaim san oíche

agus téim go dtí an réimse go leor.

Tá an mianach go léir marbh le blianta

agus tá mé níos mó liom féin ná mé féin.

Chuir mé véarsaí ar gach féilire,

Scríobhaim i nuachtán do leanaí,

agus ba mhaith liom bláth nádúrtha a cheannach i dtráthchodanna

cosúil leis na cinn a thugann siad do Pemán uaireanta.

Na dánta is fearr de Gloria Fuertes

Na dánta is fearr de Gloria Fuertes

Foinse: Facebook Gloria Fuertes

Thíos atá curtha le chéile againn cuid de dhánta Gloria Fuertes ionas, mura bhfuil tú eolach orthu, go bhfeicfidh tú conas a scríobh sé. Agus, má tá aithne agat orthu, ansin is cinnte go dteastaíonn uait iad a léamh arís mar go bhfuil siad ar cheann de na cinn is fearr san fhilíocht.

Nuair a ainmníonn siad tú

Nuair a ainmníonn siad thú,

ghoid siad beagán d’ainm uaim;

is cosúil gur bréag é,

go ndeir leath dosaen litir an oiread sin.

Bheadh ​​sé as mo mheabhair na ballaí a chealú le d’ainm,

Rachainn ag péinteáil na mballaí go léir,

ní bheadh ​​tobar ann

gan mise a thaispeáint

d’ainm a rá,

ná sliabh cloiche

áit nach mbeidh mé ag screadaíl

ag múineadh an macalla

do shé litir dhifriúla.

Bheadh ​​mo mheabhair,

múineadh do na héin é a chanadh,

múineadh an t-iasc chun é a ól,

a mhúineadh d’fhir nach bhfuil aon rud ann,

cosúil le dul ar mire agus d’ainm a athrá.

Bheadh ​​mo mheabhair dearmad a dhéanamh ar gach rud,

de na 22 litir eile, de na huimhreacha,

de na leabhair a léadh, de na véarsaí a cruthaíodh. Beannacht le d’ainm.

Iarr arán le d’ainm air.

- Deir sé an rud céanna i gcónaí - déarfaidís i mo chéim, agus mise, chomh bródúil, chomh sásta, chomh ceanúil.

Agus rachaidh mé go dtí an domhan eile le d’ainm ar mo bhéal,

freagróidh mé d’ainm ar gach ceist

- ní thuigfidh na breithiúna agus na naoimh aon rud-

Cháinfeadh Dia dom é a rá go neamhstop go deo.

Feiceann tú cén nonsense

Feiceann tú cad nonsense,

Is maith liom d’ainm a scríobh

páipéir a líonadh le d’ainm,

líon an t-aer le d’ainm;

inis d’ainm do na páistí,

scríobh chuig m’athair marbh

agus inis dó go bhfuil d’ainm mar sin.

Creidim go gcloiseann tú mé gach uair a deirim é.

Sílim gur ádh mór é.

Téim tríd na sráideanna chomh sásta

agus níl aon rud agam ach d’ainm.

Autobio

Rugadh mé ag aois an-óg.

Stop mé de bheith neamhliteartha ag aois a trí,

maighdean, ag ocht mbliana déag,

mairtíreach, ag caoga.

D’fhoghlaim mé marcaíocht ar rothar,

nuair nár shroich siad mé

cosa ar na pedals,

a phógadh, nuair nár shroich siad mé

breasts go béal.

Go han-luath shroich mé aibíocht.

Ar scoil,

an chéad cheann in Uirbeacht,

Stair Naofa agus Dearbhú.]

Níor oirfeadh Ailgéabar ná Deirfiúr Maripili dom.

Scaoil siad mé.

Rugadh mé gan peseta. Anois,

tar éis caoga bliain ag obair,

Tá dhá cheann agam.

An Rooster Wake suas

Kikiriki,

Tá mé anseo,

a dúirt an rooster

Hummingbird

An ros cromáin

bhí sé redhead,

agus ba é a chulaith é

de pluiméireacht álainn.

Kikiriki.

éirí tuathánach,

go bhfuil an ghrian ann cheana

ar an mbealach.

- Kikiriki.

éirí suas feirmeoir,

múscail le lúcháir,

tá an lá ag teacht.

- Kikiriki.

Leanaí an tsráidbhaile

múscail leis an ole,

ag fanacht leat ag an "scoil".

Níl uaireadóir ag teastáil ón mbaile

is fiú an t-aláram an ros.

I mo ghairdín

Ar an bhféar labhraíonn na crainn liom

de dhán diaga an tost.

Cuireann an oíche iontas orm gan smiles,

ag corraigh i m’anam na cuimhní cinn.

* * *

Gaoth! cloiseann!

ag fanacht! ná himigh!

Cén taobh é? Cé a dúirt é sin?

Póga a raibh mé ag fanacht leo, d’imigh tú uaim

Ar sciathán órga mo chuid gruaige

Ná himigh! Brighten suas mo bláthanna!

Agus tá a fhios agam, tusa, teachtaire cara gaoithe;

freagair air ag rá go bhfaca tú mé,

leis an ngnáth leabhar idir do mhéara.

Agus tú ag imeacht, las na réaltaí,

tá an solas tógtha acu, agus is ar éigean a fheicim,

agus tá a fhios agam, gaoth, tinn m'anam;

agus tabhair an “dáta” seo dó ar eitilt sciobtha.

... Agus caitheann an ghaoth go binn mé,

agus fágann sé neamhíogair mo mhian ...

Na dánta is fearr de Gloria Fuertes

Foinse: Gloria Fuertes Facebook

Buille faoi thuairim, buille faoi thuairim ...

Buille faoi thuairim, buille faoi thuairim ...

Buille faoi thuairim, buille faoi thuairim ...

Buille faoi thuairim, buille faoi thuairim:

tá sé ag marcaíocht ar asal

tá sé gearr, ramhar agus le bolg,

cara le duine uasal

de sciath agus sleá,

tá a fhios ag nathanna, tá sé cliste.

Buille faoi thuairim, buille faoi thuairim ...

Cé hé féin? (Sancho Panza)

Pianbhreithe

Go bhfuil tú ar talamh, a Athair,

Go mbraitheann mé tú ar spíce na péine,

I torso gorm an oibrí,

Sa chailín a bróidníonn cuartha

An cúl, ag meascadh an tsnáithe ar an méar.

Ár nAthair atá ar talamh,

Sa groove

Sa ghairdín,

Sa mhianach,

Sa phort,

Ag an bpictiúrlann,

Sa fhíon

Ag teach an dochtúra.

Ár nAthair atá ar talamh,

Áit a bhfuil do ghlóir agus ifreann agat

Agus do limbo; go bhfuil tú sna caiféanna

Áit a n-ólann na daoine saibhre a sóid.

Ár nAthair atá ar talamh,

Ar bhinse sa léamh Prado.

Is tú an seanfhear sin a thugann blúiríní aráin do na héin ar an tsiúlóid.

Ár nAthair atá ar talamh,

Sa cicada, sa phóg,

Ar an spíce, ar an cófra

Díobh siúd go léir atá go maith.

Athair a chónaíonn áit ar bith,

Dia a théann isteach i bpoll ar bith,

Tusa a thógann uaidh an anró, atá ar talamh,

A Athair feicimid thú

Iad siúd a chaithfimid a fheiceáil níos déanaí,

Cibé áit, nó ann sa spéir.

Cá bhfuil tú ag dul, siúinéir? (CAROL)

-Cé áit a bhfuil tú ag dul siúinéir

leis an titim sneachta?

-Téann mé go dtí na sléibhte le haghaidh connadh

ar feadh dhá thábla.

-Cé áit a bhfuil tú ag dul siúinéir

leis an sioc seo?

-Téann mé go dtí na sléibhte le haghaidh connadh,

tá m'Athair ag fanacht.

-Cé áit a bhfuil tú ag dul le do ghrá

Páiste an Daingin?

-Cábháilfidh mé gach duine

iad siúd nach bhfuil grá acu dom.

-Cé áit a bhfuil tú ag dul siúinéir

chomh luath ar maidin?

-Tá mé chun cogaidh

chun é a stopadh.

Ar an imeall

Tá mé ard;

sa chogadh

Tháinig mé daichead cileagram a mheá.

Bhí mé ar tí na heitinne

ar imeall an phríosúin,

ar bhruach an chairdeas,

ar imeall na healaíne,

ar tí féinmharaithe,

ar bhruach na trócaire,

ar tí éad,

ar bhruach na Laochra,

ar imeall an ghrá,

ar imeall na trá,

agus, beag ar bheag, chuir sé codladh orm,

agus anseo táim i mo chodladh ar an imeall,

ar tí múscailt.

lánúineacha

Gach beach lena pháirtí.

Gach lacha lena lapa.

Le gach téama dá chuid féin.

Gach imleabhar lena chlúdach.

Gach Guy lena chineál.

Gach feadóg lena fheadóg mhór.

Gach fócas lena séala.

Gach pláta lena chupán.

Gach abhainn lena inbhear.

Gach cat lena chat.

Gach báisteach lena scamall.

Gach scamall lena uisce.

Gach buachaill lena chailín.

Gach anann lena anann.

Gach oíche lena breacadh an lae.

An camel beag

Priocadh an camán

le dealga bóthair

agus an meicneoir Melchor

thug sé fíon dó.

Balthazar

chuaigh chun athbhreoslaithe

níos faide ná an cúigiú péine ...

agus bhí an Melchior mór míshuaimhneach

chuaigh sé i gcomhairle lena "Longinus."

-Ní tháinig muid,

níor tháinig muid,

agus tá an Leanbh Naofa tagtha!

-Tá trí nóiméad tar éis a dó dhéag

agus tá trí rí caillte.

An camel limping

níos mó leath marbh ná beo

a creeps plush

i measc trunks na gcrann olóige.

Ag druidim le Gaspar,

Whispered Melchior ina chluas:

-Good camel birria

gur san Oirthear a dhíol siad thú.

Ag an mbealach isteach go Beithil

an camel hiccupped.

Ó cén brón chomh mór sin

ina belfo agus ina chineál!

Bhí an myrrh ag titim

feadh an chosáin,

Gabhann Baltasar na cófra,

Bhí Melchior ag brú an fhabht.

Agus ag breacadh an lae cheana féin

- bhí na héin ag canadh cheana-

d’fhan an triúr rí

oscailte-mouthed agus neamhdhearbhaithe,

caint a chloisteáil cosúil le fear

do leanbh nuabheirthe.

-Ní theastaíonn ór ná incense uaim

ná na seoda sin chomh fuar,

Is breá liom an camel, is breá liom é.

Is breá liom é, -na bPáiste arís agus arís eile.

Ar scór filleann na trí rí

crestfallen agus afflicted.

Cé gur luigh an camel síos

tickles an leanbh.

I mo aghaidh bhabhta

I mo aghaidh bhabhta

Tá súile agus srón agam

agus béal beag freisin

chun cainte agus chun gáire.

Le mo shúile feicim gach rud

le mo shrón déanaim achis,

le mo bhéal cosúil le

grán rósta.

Asal bocht!

Ní stopfaidh an t-asal riamh mar asal.

Toisc nach dtéann an t-asal ar scoil riamh.

Ní thiocfaidh an t-asal ina chapall go deo.

Ní bhuaigh an t-asal rásaí go deo.

Cén locht atá ar an asal as a bheith ina asal?

I mbaile an asail níl aon scoil ann.

Caitheann an t-asal a shaol ag obair,

ag tarraingt carr,

gan pian ná glóir,

Agus an deireadh seachtaine

ceangailte leis an roth ferris.

Ní féidir leis an asal léamh,

ach tá cuimhne air.

Sroicheann an t-asal an líne chríochnaithe go deireanach,

Ach canann filí leis!

Codlaíonn an t-asal i bhfollán canbháis.

Ná glaoigh ar an asal asal,

glaoch air "cúntóir fear"

nó glaoch air duine

An bhfuil níos mó dánta ar fiú duit cuimhneamh orthu le Gloria Fuertes?


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.