dánta do mháthair

dánta do mháthair

dánta do mháthair

Tá dánta scríofa nó tiomnaithe ag beagnach gach duine, ag pointe éigin, do mháthair, ó na húdair mhóra go daoine coitianta nár smaoinigh riamh ar iad féin a thiomnú go foirmiúil don fhilíocht. Agus níl sé neamhchoitianta go dtarlóidh sé seo, ós rud é go bhfuilimid ag caint ar an duine a thugann beatha, a bhfuil ár gcomaoin againn ar dhaonra an domhain, an doras iontach trína sroicheann an daonnacht na tailte seo, comhchiallach aonchiallach na tairisceana agus an ghrá.

Is é "an mháthair", mar sin, ábhar fileata doshéanta, foinse inspioráide gan teorainn do véarsaí gan teorainn. As seo amach, cnuasach saibhir dánta do mháthair scríofa ag údair ar stádas an Uragua Mario Benedetti, an Gabriela Mistral Sile, an Meiriceánach Edgar Allan Poe, na Peruvians César Vallejo agus Julio Heredia, na Cúba José Martí agus na Veiniséala. Aingeal Marino Ramirez.

“An mháthair anois”, leis an bhfile Uragua Mario Benedetti

Mario Benedetti

dhá bhliain déag ó shin

nuair a bhí orm dul

D'fhág mé mo mháthair ag a fuinneog

ag féachaint ar an ascaill

 

anois faighim ar ais é

ach amháin le difríocht cána

 

i gceann dhá bhliain déag a rith

roimh a fhuinneog roinnt rudaí

paráidí agus ruathair

briseadh amach mac léinn

sluaite

dorn rabid

agus gás ó na deora

briogadh

shots ar shiúl

cheiliúradh oifigiúil

bratacha folaitheacha

beo a ghnóthú

 

tar éis dhá bhliain déag

Tá mo mháthair fós ag a fuinneog

ag féachaint ar an ascaill

 

Nó b'fhéidir nach mbreathnaíonn sé uirthi

ach athbhreithniú a dhéanamh ar do insides

Níl a fhios agam cé acu as an choirnéal na súl nó as an gorm

gan fiú blinking

 

leathanaigh sepia de obsessions

le leasathair a rinne é

tairní agus tairní straighten

nó le mo sheanmháthair Francach

a dhriogadh geasa

nó lena dheartháir neamhshóisialta

nár theastaigh uathu a bheith ag obair riamh

 

an oiread sin malairt slí a shamhlú liom

nuair a bhí sí ina bainisteoir i siopa

nuair a rinne sé éadaí páistí

agus roinnt coiníní daite

gur mhol gach duine é

 

mo dheartháir breoite nó mé féin le typhus

m'athair maith agus millte

ar feadh trí nó ceithre bréaga

ach miongháire agus geal

nuair a bhí gnocchi an fhoinse

 

seiceálann sí a taobh istigh

ochtó seacht mbliadhna liatha

choinneáil ag smaoineamh distracted

agus blas éigin de tenderness

tá sé tar éis sleamhnú amach mar snáithe

ní shásaíonn tú do shnáthaid

 

amhail is dá mbeadh sé ag iarraidh í a thuiscint

nuair a fheicim í mar a bhí roimhe

ag cur amú an ascaill

ach ag an bpointe seo cad eile

Is féidir liom amuse sin a dhéanamh di

le scéalta fíor nó invented

ceannaigh teilifís nua dó

nó tabhair a chána dó.

 

“Caricia”, leis an bhfile Sile Gabriela Mistral

Gabriela Mistral

Gabriela Mistral

A mháthair, a mháthair, póg tú mé

ach póg mé tú níos mó

agus an swarm de mo póga

ní ligfidh tú fiú breathnú ...

 

Má théann an bheach isteach sa lile,

ní bhraitheann tú go bhfuil sé ag sileadh.

nuair a cheiltíonn tú do mhac

Ní féidir leat é a chloisteáil ag análú fiú ...

 

Bím ag faire ort, féachaim ort

gan tuirseach ag féachaint,

agus cén buachaill gleoite a fheicim

le feiceáil ar do shúile ...

 

Déanann an lochán gach rud a chóipeáil

a bhfuil tú ag féachaint air;

ach tá cailíní agat

do mhac agus rud ar bith eile.

 

na súile a thug tú dom

Caithfidh mé iad a chaitheamh

i do leanúint tríd na gleannta,

cois na farraige agus na spéire...

 

“LXV”, leis an bhfile Peiriú César Vallejo

Íomhá den scríbhneoir César Vallejo.

Cesar Vallejo.

Máthair, beidh mé ag dul go dtí Santiago amárach,

a bheith fliuch i do bheannacht agus i do dheora.

Tá mé ag freastal ar mo díomá agus an bándearg

tinn de mo trajines bréagach.

 

Beidh do stuaim iontais ag fanacht liom,

na colúin tonsured do mian

go gcríochnaíonn an saol. Beidh an patio ag fanacht liom

an dorchla thíos lena tondos agus a repulgos

cóisir. Fanfaidh mo chathaoir liom, ayo

an píosa jawed maith sin de dynastic

leathair, nach le haghaidh grumbling níos mó chun na masa

sinsir, ó iall go giolcach.

 

Táim ag scagadh trí mo ghrá geal.

Tá mé ag scaoileadh amach nach féidir leat an taiscéalaí ag piocadh?

nach gcloiseann tú ag bualadh spriocanna?

Tá mé ag gabháil do fhoirmle an ghrá

do na poill go léir san urlár seo.

 

Ó dá leagadh amach na bileoga gan chaint

do na téipeanna is faide i gcéin,

do na ceapacháin is sainiúla go léir.

 

Dá bhrí sin, marbh bás. Mar sin.

Faoi áirsí dúbailte do chuid fola, cén áit

caithfidh tú dul chomh tiptoe, go fiú m'athair

dul ann

d'umhlaigh sé é féin do níos lú ná leath an fhir,

go dtí gurb é an chéad cheann beag a bhí agat.

 

Dá bhrí sin, marbh bás.

Idir choilíneacht do chnámha

nach féidir titim ná caoin,

agus a thaobh nach bhféadfadh fiú a chinniúint meddle

ní méar amháin dá chuid.

 

Dá bhrí sin, marbh bás.

A) Tá.

Do mo Mháthair, leis an bhfile Meiriceánach Edgar Allan Poe

Mar creidim go bhfuil sna flaithis thuas,

na haingil a dhéanann cogar dá chéile

Ní fhaigheann siad i measc a bhfocail an ghrá

aon duine chomh tiomnaithe mar "Máthair",

 

ó i gcónaí tú Tá an t-ainm sin tugtha agam,

tusa is mó ná máthair dom

agus líonann tú mo chroí, áit an bháis

chuir tú anam Virginia saor in aisce.

 

Mo mháthair féin, a fuair bás go han-luath

Ní raibh ann ach mo mháthair, ach tusa

is tusa an mháthair a raibh grá agam dó,

 

agus mar sin is daoire thú ná an ceann sin,

díreach cosúil le, gan teorainn, mo bhean chéile

grá m'anam níos mó ná é féin.

 

“Chuaigh mo mháthair chun na bhflaitheas”, leis an bhfile Veiniséalach Ángel Marino Ramírez

Aingeal Marino Ramirez

Aingeal Marino Ramirez

chuaigh mo mháthair chun na bhflaitheas

lena athair ar a dhroim,

ag canadh a phaidir réalta

agus bródúil as a lantern draíochta.

Trí rud a threoraigh a shaol;

is é éileamh an chreidimh amháin,

mheascadh an arbhar leis an uisce; eile,

tóg do theaghlach, duine eile.

 

Chuaigh mo mháthair chun na bhflaitheas

Níor imigh sí léi féin, thug sí a paidir léi,

d'fhág sí timpeallaithe ag go leor rúndiamhra,

dá litanaí géarghutha,

dá scéalta te budare,

dá fuadar imníoch teampaill

agus a mhíthuiscint ar bhás.

Ní dhíláithríonn cuimhne an saol,

ach líonann sé an bhearna.

 

Chuaigh mo mháthair chun na bhflaitheas

gan iarraidh ar bith,

gan slán a fhágáil ag éinne,

gan an glas a dhúnadh,

gan a léiriú fuinniúil,

gan crúsca a óige crua,

sin cosán an poll uisce.

 

Chuaigh mo mháthair chun na bhflaitheas

agus is é mo éadóchas cuimhneamh uirthi.

Tá mé fágtha le íomhá treallach

go dealbhóidh mé scríobh di.

Ar an oíche roimh véarsa, beidh sé.

Sa deacracht a bhaineann le fadhb, beidh sé ann.

I áthas bua, beidh sé ann.

Go bunúsach cinneadh, beidh sé ann.

I bhfithis samhailteach a chlann clainne, beidh sé ann.

Agus nuair a fhéachaim ar lampa chumhachtach na bhflaitheas,

ansin beidh sé.

 

“Dán is ea Elena”, leis an bhfile Peiriúach Julio Heredia

Julio Heredia

Julio Heredia

An cailín dubh a bhí ann.

 

Tar éis imeacht Adriana, bhí aige

do ghaolta uile na cathrach.

Ansin d'fhás sé cosúil leis an lilies

ón bpáirc

agus é ag piocadh suas an leabhar

an chéad meafair

 

Am de réir a chéile a thug uirthi

ag atriums de Barranco agus farraige Magdalena.

Ar an oíche roimh bhí sí ó dhúchas sráide

nach bhfuil a phasfhocal fágtha aige a thuilleadh agus, go dtí seo, cuirfear mearbhall air

a shúile ar oíche i La Perla,

as sin port Callao.

 

Nuair a bheidh caithreachais cóirithe sean-aimseartha

agus taispeánann a n-oibreacha agus a laethanta a ndeor.

Ach tuairisceoidh iad siúd a chuala é sin

Glan do aoibh gháire ó na deora, déarfaidh siad é sin

Cuimsíonn dinimic na gcrann pailme

faoi ​​luascadh ag an bhfarraige

 

Is í Elena an chúis leis an moladh sin.

Doll rubair agus cúnamh páirce ar dtús

A bhean A Chaisleáin Fetish,

go gcaithfeadh sé aontú leis an róid

gur chinn sí: ó úlloird San Miguel

chuig botháin Raquel agus a kidnapper.

 

Lean an líne sluma, ciorcal timpeall na cathrach.

Anois is í a chosnaíonn cinniúint na mná mire.

Teith ón gcruachás, ón táimhe, ón ngabhálaí.

Agus sa tóir ar na rianta fágtha ag an traein

tar éis teacht i gcás an seanfhear maith na gréine

de giolcacha agus adobes a thit i Silence.

 

Sí, tine i braceros an camper.

Déan staidéar ar an gcéad litir agus an litir dheireanach.

Tá sé ag obair agus ag foghlaim go dtí seo

ina n-éiríonn an Beast an-daonna.

Sí, aeir an Mhuir Chairib.

Ella, tá siad óna cath.

 

Ar an lá d'Iúil, nuair a chlúdaíonn an ghrian é, rugadh é

sin bród na ndaoine a thagann agus a théann gan gothaí.

a bhunadh,

anaithnid nó aireagóir éigin faoiseamh pian.

Dhéanfainn a chinntiú gur ó laochra a thagann sé, go bhfuil

an frídín lena mbunaítear araltas agus ríshliocht.

 

Tá a siní ar comhfhad go ciallmhar ionas,

nuair a bheathú cíche, cealaíonn an instinct fratricidal

de Rómulo, atá mé / de Remo, a bhfuil an ceann eile.

Thug sé breith ceithre huaire le bua an chomórtais .i.

shábháil ag a bronntanais féin,

agus mar sin, le grá Benjamin.

 

Agus mar sin, le grá Benjamin,

Ba mhaith leat do aoibh gháire go deireanach.

Inné foscadh sa marsupia

tá (thug mé faoi deara)

file who now

Tugaim duit.

 

"Máthair m'anama", leis an bhfile Cúba José Martí

Máthair an anama, a mháthair daor

is iad do dhúchas iad; Ba mhaith liom a chanadh

mar tá m'anam grá ag dul i léig,

Cé go bhfuil tú an-óg, ní dhéanann tú dearmad

go raibh an saol a thabhairt dom.

 

Téann na blianta ag eitilt, tá na huaireanta ag eitilt

gur le do thaobh is dóigh liom dul,

le haghaidh do gharsúin mhealltacha

agus tá an chuma chomh seductive

a dhéanann buille mo bhrollach láidir.

 

Iarraim ar Dhia i gcónaí

ar son mo mháthar beatha neamhbhásmhar;

toisc go bhfuil sé an-taitneamhach, ar an forehead

bhraitheann an dteagmháil póg dhó

nach ionann riamh ó bhéal eile.

 

"Dílleachtlann seanfhear", leis an bhfile Veiniséalach Juan Ortiz

Eoin Ortiz

Eoin Ortiz

Is cuma cén uair a thagann an dílleachtlann:

bí mar leanbh,

mar dhuine fásta,

d'aois…

Nuair a thagann,

fágtar duine gan smál chun é a cheangal go talamh,

gan dambaí sna súile,

déanann fear muir nach bhfeiceann ach é féin,

gan spéire ná cladach,

lann a ghearrtar le gach foirceann dá chiumhais féin.

 

Ancaire mo bháid,

"Go mbeannaí Dia thú, a Mhijo" nach dtugann cuairt a thuilleadh,

codanna ina rugadh m'ainm i ngach nóiméad gan choinne,

is imthighim síos an t-urlár gan ceart sos cogaidh,

gan cuing b'fhéidir,

óir is é an leigheas do ghuth,

agus is maith leat,

tá sé as láthair.

 

Faoin gcathair seo a thóg tú le do ocras is gan chodladh,

leis na cártaí ar an mbord,

sciath iarainn feola, craicinn agus cnámh,

Tá buachaill a ghlaonn ort,

a luíonn cumha

diúltú a thuiscint conas a thugann an fíniúna is fearr leat scáth a thuilleadh.

 

Máthair,

Caithfidh mé scríobh chugat

níl aon ghrá sa luaithreach

ná sa tine go i Hurry

scrios sé an corp a thug sé dom.

 

Taobh thiar de na ciaróga tá buachaill beag le gruaig liath ag caoineadh,

ba mhaith le guth,

flóra deasa barróg,

tenderness a chompord Dé Déardaoin i bpíosaí

scaipthe ar feadh na hoíche sin nach bhfuiltear ag súil leis.

 

Inniu ar an cosán

in uair na ndílleachtlanna,

den bhraisle dodhéanta beannachtaí

—ar nós inné ag bailiú arepas,

ag freastal ar an stobhach oidhreachta,

agus amárach i rudaí eile agus an lá ina dhiaidh sin agus an lá ina dhiaidh sin ... -

Faighim arís beithígh borb an tslánuighthe

den doras magnanimous, láidir agus milis

a thug m'anam chun na beatha seo,

agus is cuma cé a thagann chomh maith le do chuid riachtanacha,

ní fiú focail ar bith

gan salann mara sa chréacht...

Máthair,

Caithfidh mé scríobh chugat

Máthair…

Máthair…

Máthair…


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.