Antonio Buero Vallejo. Comóradh a bhreithe. Codáin

Antonio Buero Vallejo.
Grianghrafadóireacht: Instituto Cervantes.

Íomhá áitritheora Antonio Buero Vallejo a rugadh ar Meán Fómhair 29 ó 1916 ar Guadalajara agus, i dteannta a bheith ar cheann de na drámadóirí Spáinneacha ba cháiliúla, ba phéintéir é freisin. Déanta na fírinne, rinne sé oiliúint i Scoil na nEalaíon San Fernando i Maidrid. Bhí sé sa phríosún ó 1939 go 1946, áit a raibh sé i gcomhthráth Miguel Hernandez agus lena ndearna sé cairdeas mór. Cheana féin faoi shaoirse thosaigh sé ag comhoibriú in irisí éagsúla ar nós cartúnaí y scríbhneoir píosa gairid amharclainne.

En 1949 d’fhoilsigh sé an saothar is cáiliúla dá chuid, Stair dréimire, a fuair an Gradam Lope de Vega. Leis, d’éirigh go hiontach leis an bpobal in Amharclann na Spáinne i Maidrid. Níos déanaí lean sé ar aghaidh ag scríobh agus ag premiering níos mó saothar mar An fíodóir aisling, An comhartha a bhfuil súil leis  o Aisling do dhaoine. Tá siad freisin Ceolchoirm Saint Ovid o SkylightIs é seo roghnú roinnt blúirí acu le cuimhneamh.

Antonio Buero Vallejo - Sleachta dá shaothair

Skylight

VINCENT. Ní buile é, tá sé seanaoise. [Rud an-choitianta:] arteriosclerosis. Anois beidh níos mó srianta air sa bhaile: thug mé teilifís dóibh an mhí seo caite. [Beidh ort na rudaí a déarfaidh an seanfhear a chloisteáil.] Ní thaitneoidh an cárta poist seo leat. Ní fheiceann tú daoine.
AN ATHAIR. Is féidir leis an gceann seo dul suas freisin.
MARIO. Cá háit?
AN ATHAIR. Go dtí an traein.
MARIO. Cén traein?
AN ATHAIR. Chuige sin.
MARIO. Is é sin an spéirlíne.
AN ATHAIR. Cad atá ar eolas agat ...
ENCARNA. Ní fhágfaimid?
MARIO. Tiocfaidh Vicente inniu.
AN ATHAIR. Cén Vicente?
MARIO. Nach bhfuil mac agat darb ainm Vicente?
AN ATHAIR. Sea, an duine is sine. Níl a fhios agam an bhfuil sé ina chónaí.
MARIO. Tagann sé gach mí.
AN ATHAIR. Agus cé hé túsa?
MARIO. Mario.
AN ATHAIR. Tá d’ainm i ndiaidh mo mhic.
MARIO. Is mise do mhac.
AN ATHAIR. Bhí Mario níos lú.
MARIO. Tá mé ag fás.
AN ATHAIR. Ansin tógfaidh tú níos fearr.
MARIO. Cá háit?
AN ATHAIR. Go dtí an traein.

Irene nó an stór

Irene, tá grá agam duit. Is breá liom tú! Hey, blurted mé amach cheana! Níl! Ná habair aon rud fós. Lig dom a mhíniú ar dtús. Ba mhaith liom tú a phósadh agus tú a fháil amach as an ifreann seo áit a bhfuil tú cráite. Tá a fhios agam nach fiú faic mé. Téigh figiúr! Ollamh bocht gan chathaoir nó acmhainní; ceann eile d’arm gan teorainn na gcéimithe san Fhealsúnacht nach bhfuil aon áit acu le titim marbh. "Thundered an mac léinn", mar a deir Don Dimas. Tá mo shaol imithe thart agus mé gan dídean. Leis an gcúpla pesetillas den talamh atá agam i mo bhaile agus an méid a fhaighim ó na ranganna, is ar éigean is féidir liom maireachtáil. Níl aon rud agam, agus an rud is measa, chaill mé seachmaill freisin. Blianta ó shin stop mé ag cur freasúra, mar bhuaigh daoine eile níos cliste nó níos beo an cluiche i gcónaí. Is fear caillte na himeartha mé ... Duine gan úsáid a bhfuil aithne agam air (Sos gairid). ach, ar an gcúis sin, leomh mé labhairt leat. Tá muid beirt uaigneach. Níl sé ar intinn agam troid i gcoinne do chuimhní cinn, ach ba mhaith liom tú a shábháil ón lionn dubh uafásach ina bhfeicim tú i do chónaí ... Agus, freisin go sábhálann tú mé. Tá tú ag tabhairt ar ais dom mo chreideamh sa saol, rud atá caillte agam. Ó chuir mé aithne ort, ba mhaith liom troid arís. Tá an mhíorúilt déanta agat, a mhilse, mo Irene brónach. Coinnigh ort ag sábháil mé, sibhse atá in ann é a dhéanamh, Agus tú féin a shábháil! ... Glac liom.

Stair dréimire - Deireadh Acht I.

FERNANDO.— Níl. Impigh mé ort. Na imigh. Caithfidh tú mé a chloisteáil ... agus creidim dom. Tar. Cosúil ansin.

CARMINA. - Má fheiceann siad muid!

FERNANDO.- Cad is cúram dúinn? Carmina, creid dom, le do thoil. Ní féidir liom maireachtáil gan tú. Tá éadóchas orm. Tá an gnás timpeall orainn ag cur as dom. Teastaíonn uaim go dtabharfaidh tú grá dom agus go dtabharfaidh mé sólás dom. Mura gcabhraíonn tú liom, ní bheidh mé in ann dul ar aghaidh.

CARMINA. - Cén fáth nach gcuireann tú ceist ar Elvira?

FERNANDO.- Tá grá agat dom! Bhí a fhios agam é! Bhí ort grá a thabhairt dom! Carmina, mo Carmina!

CARMINA.- Agus Elvira?

FERNANDO.- Is fuath liom í! Tá sé ag iarraidh mé a fhiach síos lena chuid airgid. Ní féidir liom é a fheiceáil!

CARMINA.— Mise ach an oiread!

FERNANDO.- Anois, ba mhaith liom ceist a chur ort: Agus Urbano?

CARMINA.- Is buachaill maith é! Tá mé craiceáilte dó! Amadán!


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.