Leticia Sierra. Agallamh le húdar Animal

Grianghrafadóireacht: le caoinchead Leticia Sierra.

Siarra Leticia Is Astúrach í agus is as saol na iriseoireacht, ach thug an léim chun litríochta le húrscéal le inscne dubh is é sin is cúis le daoine a bheith ag caint. Is é Ainmhithe. Sa mhéid seo agallamh Insíonn sé dúinn faoi agus faoi go leor ábhar eile. Is mór agam do chineáltas agus do chuid ama tiomanta.

Leticia Sierra - Agallamh

  • NUACHT LITEARTHACHTA: An cuimhin leat an chéad leabhar a léigh tú? Agus an chéad scéal a scríobh tú?

LETICIA SIERRA: Bhí na chéad úrscéalta a léigh mé óg: eachtraí na Esther y An cúigear. An chéad úrscéal "duine fásta" ní cuimhin liom go díreach cad a bhí ann, ach samhlaím go mbeadh teideal éigin air Agatha Christie P Victoria Holt.

An chéad scéal a scríobh mé bhí sé sé nó seacht mbliana d’aois agus bhí scéal, le líníochtaí agus go raibh mé féin fuaite le snáithe le go mbeadh cuma na cinn a chonaic mé i siopaí leabhar.

  • AL: Cén leabhar a chuaigh i bhfeidhm ort agus cén fáth?

SL: A Chronicle of a Death Foretold, le Gabriel García Márquez toisc gurb é an spoiler is mó a insítear sa stair. Fuair ​​mé go raibh sé iontach, corraitheach, brúidiúil.

  • AL: Agus an scríbhneoir is fearr leat? Is féidir leat níos mó ná ceann amháin a roghnú agus as gach ré.

LS: Gabriel García Márquez, Iseabail Allende, Lawrence Silva, Áine Perry, PD James, Agatha Christie, Mary Higgins Clark, Dolores Redondo, Sínitheoir laeckberg… Agus leanfainn ag áireamh.

  • AL: Cad a aimsímid i d’úrscéal, Ainmhithe?

SL: Ainmhithe Is úrscéal coireachta ina ndéanaim a machnamh ar cá bhfuil ár dteorainn mhorálta. Go n’fheadar an léitheoir cé chomh fada agus a bheadh ​​sé in ann dul i gcásanna nó in imthosca áirithe, dá dtrasnódh sé an líne bhreá sin a dhifreálann an duine ón ainmhí, ón mbeithíoch.

An bhfuil muid in ann a mharú? Ag brath ar na cúinsí, táim cinnte go bhfuil, táimid go léir in ann an líne sin a labhraím a thrasnú, an líne sin a scarann ​​fear ó bhiast. Agus go pointe níos lú, ó lá go lá, tá sé níos coitianta ná mar a cheapaimid go ligfimid smideadh ár n-ainmhí le feiceáil. Tá sé níos éasca dúinn dul i muinín maslaí nó expletive ná maidin mhaith, le do thoil nó go raibh maith agat. Tá cónaí orainn i sochaí ina bhfuil sé níos éasca a bheith dona ná maith. agus, rud atá níos measa, uaireanta is fearr breathnú air agus caighdeánaithe fiú. Cuireann sé iontas níos lú agus níos lú orainn agus is é sin, gan a laghad a bheith buartha, gan a bheith contúirteach.

Tá anag mothú go bhfuilimid an-leochaileach agus seans maith go foréigean, ó bhéal nó ó choirp ar cheann d’aiseanna an úrscéil. Agus ba bhreá liom an machnamh sin a chur in intinn an léitheora ionas go bhfaighidh sé amach, ag deireadh an leabhair, go bhfuil ionbhá aige le mo chur chuige.

Agus chuige seo, i Ainmhithe an imscrúdú ar choir mhór i mbaile beag ciúin in Asturias, ach d’fhorbair taighde ar dhá bhealach: na póilíní agus na hiriseoirí. An póilín, ar stáitse cigire ó ghrúpa Dúnbhásaithe na bPóilíní Náisiúnta, agus an t-iriseoir, agus iriseoir áitiúil ar stáitse. An chéad cheann, líne docht imscrúdaithe agus an-srianta ag nósanna imeachta póilíneachta agus breithiúnacha. An dara ceann, gan teorainn níos solúbtha agus le níos lú acmhainní ná na póilíní, ach a ghnóthaíonn torthaí agus leideanna faoin gcás freisin. An dá rud línte tá siad ag tabhairt leideanna an léitheoir faoi cad a tharla, conas a tharla sé, cén fáth ar tharla sé agus cé a bhí ina lámh forghníomhaitheach.

  • AL: Cén carachtar liteartha ar mhaith leat bualadh leis agus a chruthú?

LS: A. Poirot Hercule. Feictear dom gur carachtar aeistéitiúil grotesque é, an-spéisiúil go síceolaíoch agus go hiomlán gan am.

  • AL: An bhfuil aon nósanna nó nósanna speisialta agat maidir le scríbhneoireacht nó léamh?

SL: Chun torann a scríobh teastaíonn torann comhthimpeallach uaim: an teilifís ar aghaidh, daoine ag caint agus má tá sé ag cuartú i bhfad níos fearr, torann, torann. Cuireann tost go leor uaigneas orm freisin. Is maith liom daoine a thabhairt faoi deara. Sin é an fáth go bhfuil sé an-deacair dom dul isteach san oifig chun scríobh. Is maith liom a bheith ag scríobh sa seomra ranga, le m’fhear céile agus m’iníon in aice liom agus, más féidir, ag caint. Déanta na fírinne, scríobh mé cuid den úrscéal seo i gcaifitéire agus mé ag fanacht le m’iníon a rang Béarla a fhágáil.

Ina áit sin, le léamh ní foláir dom a bheith i mo thost go hiomlán. Ní féidir liom seasamh ag léamh le ceol sa chúlra nó leis an teilifís. Mar sin is é an t-am is fearr liom léamh san oíche agus sa leaba. Tá mé aisteach sin.

  • AL: Agus an áit agus an t-am is fearr leat chun é a dhéanamh?

SL: Scríobhaim ag am ar bith. Anois go bhfuilim sa bhaile, am ar bith. De ghnáth ar maidin. Nuair a bhí sé ag obair, nuair a tháinig sé abhaile ón obair agus bhí sé sin óna seacht tráthnóna go dtí deich nó aon cheann déag san oíche. Gach lá. Agus mar a dúirt mé leat roimhe seo, is é an áit is fearr liom an seomra suí.

Cuirim an léitheoireacht in áirithe don oíche, go cothrománach nó an rud céanna, sa leaba agus i dtost iomlán.

  • AL: Níos mó seánraí liteartha?

SL: Is é an t-ábhar atá ar feitheamh agam ná filíocht. Ní féidir liom é a thuiscint agus is beag filíocht is maith liom, ach mar gheall ar mo aineolas féin.

Is maith liom é amharclann, go háirithe Alexander Casona. Agus an úrscéal stairiúil glacann sé m’aird freisin. Ina theannta sin, is inscne í a mbeadh sé mí-fhoighneach maidir le hinscne na bpóilíní.

  • AL: Cad atá á léamh agat anois? Agus ag scríobh?

LS: Tá údar Astrálach á léamh agam: Alicia G. Garcia agus a úrscéal coireachta An príosún. Léirmheastóireacht iontach ar an gciníochas agus na bréaga a bhaineann le cláir theilifíse áirithe agus an ghráin atá orainn nó an lucht féachana muid. Ard-mholadh.

  • AL: Conas a cheapann tú go bhfuil radharc na foilsitheoireachta ann don oiread údar agus atá nó atá ag iarraidh a fhoilsiú?

SL: Is nua dom saol na foilsitheoireachta. Is é mo chéad úrscéal é, mar sin níl a fhios agam i ndáiríre cad atá le rá agat. Ach tá eagla orm go bhfuil níos mó scríofa, i bhfad níos mó ná mar a léitear, ionas go mbeidh an scríbhneoir faoi mhíbhuntáiste i gcónaí. Cad tá Deirim leis na scríbhneoirí sin go léir atá ag iarraidh iad a fhoilsiú nach stopann siad ag iarraidh, nach gcaitheann siad an tuáille isteach, go leanann siad orthu ag seoladh na lámhscríbhinne, go mbeidh siad buanseasmhach, seasmhach, dosháraithe agus go gcreideann siad go leor iontu féin agus ina gcuid oibre. Ní bheadh ​​a fhios agat.

  • AL: Cad é an nóiméad géarchéime atá á fulaingt againn ag glacadh leat? An féidir leat rud éigin dearfach nó úsáideach a choinneáil d’úrscéalta amach anseo?

LS: Ag an am, ghlac tú leis go gcaithfí seoladh an úrscéil, atá sceidealta do Bhealtaine 2020, a chur siar go dtí Eanáir 2021. Agus anois tá teagmháil leis an léitheoir ar iarraidh, toisc go bhfuil na láithreoireachtaí ar líne, is ar éigean is féidir leat cruinnithe nó sínithe duine le duine a eagrú.

Sílim gurb é an cás paindéimeach seo ní fhágann mórán dearfach dúinn. Tá an iomarca básanna ann, an iomarca teaghlach scartha le bliain agus an iomarca clowning gan inchinn in ainneoin gach rud chun léamha dearfacha a fháil. A bheith beagán suaibhreosach Sílim go bhfuil níos mó léite ag an staid seo nach bhfuil aon rogha ann ach go leor ama a chaitheamh sa bhaile fuair cuid acu amach go bhfuil an léitheoireacht siamsúil. Agus tá sé sin an-dearfach.


Cloíonn ábhar an ailt lenár bprionsabail eitic eagarthóireachta. Chun earráid a thuairisciú cliceáil anseo.

Bí ar an chéad trácht

Fág do thrácht

Ní thabharfar do sheoladh r-phoist a fhoilsiú. Réimsí riachtanacha atá marcáilte le *

*

*

  1. Freagrach as na sonraí: Miguel Ángel Gatón
  2. Cuspóir na sonraí: SPAM a rialú, bainistíocht trácht.
  3. Legitimation: Do thoiliú
  4. Na sonraí a chur in iúl: Ní chuirfear na sonraí in iúl do thríú páirtithe ach amháin trí oibleagáid dhlíthiúil.
  5. Stóráil sonraí: Bunachar sonraí arna óstáil ag Occentus Networks (EU)
  6. Cearta: Tráth ar bith is féidir leat do chuid faisnéise a theorannú, a aisghabháil agus a scriosadh.